Translation of "Korrektur vorgenommen" in English
Ich
wäre
sehr
dankbar,
wenn
diese
kleine
technische
Korrektur
vorgenommen
werden
könnte.
I
would
be
most
grateful
if
that
small
technical
correction
could
be
made.
Europarl v8
Werter
Kollege,
seien
Sie
gewiss,
die
Korrektur
wird
vorgenommen.
Do
not
worry,
Mr
Nogueira
Román,
the
correction
will
be
made.
Europarl v8
Haben
Sie
auf
Tatoeba
jemals
die
Korrektur
eines
Satzes
vorgenommen?
Have
you
ever
corrected
a
sentence
on
Tatoeba?
Tatoeba v2021-03-10
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
die
Kommission
eine
Korrektur
ihrer
Rodungspolitik
vorgenommen
hat.
The
ESC
is
pleased
that
the
Commission
has
corrected
its
grubbing-up
policy.
TildeMODEL v2018
Für
die
Antwortverweigerung
wird
keine
Korrektur
vorgenommen.
No
adjustment
is
made
for
non-response.
EUbookshop v2
Zu
den
Daten
für
den
Zeitraum
1984-1992
wurde
keinerlei
Korrektur
vorgenommen.
The
geographical
breakdown
between
Intra
and
Extra-EUR12
is
based
on
the
geographical
breakdown
structure
in
other
Member
States.
EUbookshop v2
Es
muss
also
eine
Korrektur
vorgenommen
werden.
It
is
therefore
necessary
to
make
a
correction.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
hoher
Genauigkeit
muß
hier
eine
Korrektur
vorgenommen
werden.
Especially
in
high
precision
situations,
a
correction
must
be
undertaken
here.
EuroPat v2
Mit
den
ermittelten
Koeffizienten
kann
die
Korrektur
der
Pixel
vorgenommen
werden.
The
pixels
can
be
corrected
using
the
ascertained
coefficients.
EuroPat v2
Tatsächlich,
Sébastien
ich
danke
Ihnen
für
diese
Klarstellung
(Korrektur
vorgenommen).
Effectively,
Sebastian
thank
you
for
the
clarification
(correction
made).
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
des
mittleren
Fehlers
kann
eine
Korrektur
vorgenommen
werden.
A
correction
may
be
made,
taking
the
average
error
into
account.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
keine
Korrektur
der
Kennlinie
vorgenommen.
If
this
is
not
the
case,
the
characteristic
curve
is
not
corrected.
EuroPat v2
Andererseits
wird
bei
ausreichender
Güte
der
Schätzung
im
ersten
Zeitschritt
keine
Korrektur
vorgenommen.
Otherwise,
for
a
sufficient
quality
of
the
estimation
no
correction
has
been
carried
out
in
the
first
time
increment.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Zuordnung
kann
die
Korrektur
des
Pumpstroms
vorgenommen
werden.
The
correction
of
the
pump
current
may
be
performed
on
the
basis
of
this
assignment.
EuroPat v2
Zudem
kann
im
Rahmen
des
Überprüfens
eine
aktive
Korrektur
der
Messwerte
vorgenommen
werden.
In
addition,
an
active
correction
of
the
measured
values
can
be
performed
in
the
scope
of
the
checking.
EuroPat v2
Weichen
diese
Werte
voneinander
ab,
wird
eine
Korrektur
des
Einspritzzeitpunktes
vorgenommen.
The
injection
time
is
corrected
if
these
values
deviate
from
one
another.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
Rote-Augen-Korrektur
wird
auch
vorgenommen,
wenn
die
Auswahlrahmen
ausgeblendet
sind.
Note:
Red-Eye
Correction
is
still
applied
when
the
marquees
are
hidden.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wert
von
1,0
bedeutet,
dass
keine
Korrektur
vorgenommen
wird.
A
value
of
1.0
indicates
that
no
correction
will
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
Korrektur
der
Kennzahlenübersicht
vorgenommen.
A
correction
has
been
made
to
the
overview
of
key
figures.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
unaufgefordert
informiert,
sobald
die
Korrektur
vorgenommen
wird.
They
will
automatically
be
informed
as
soon
as
the
correction
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Diese
Korrektur
wurde
vorgenommen,
verehrter
Kollege,
und
somit
hat
alles
wieder
seine
Richtigkeit.
This
correction
has
been
made
and
everything
is
now
as
it
should
be.
Europarl v8
Korrektur
mittels
Abschlags
vorgenommen
durch
Kommission
auf
Basis
der
von
Deutschland
zur
Verfügung
gestellten
Daten.
Downward
adjustment
carried
out
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
data
provided
by
Germany.
DGT v2019