Translation of "Konzertierte aktion" in English

Vielleicht brauchen wir auch hier eine konzertierte Aktion.
Perhaps here too we need concerted action.
Europarl v8

Aus diesem Grund brauchen wir eine konzertierte Aktion auf EU-Ebene.
This is why concerted action at EU level is important.
Europarl v8

Gefordert ist daher eine konzertierte Aktion der Mitgliedstaaten, also eine gemeinsame Energiepolitik.
What is required is therefore concerted action by the Member States, or in other words a common energy policy.
Europarl v8

Eine konzertierte Aktion auf europäischer Ebene ist dringend erforderlich.
Concerted action is urgently required at European level.
Europarl v8

Der internationale Charakter dieses Problems erfordert eine konzertierte europäische Aktion.
The international nature of the issue requires concerted European action.
Europarl v8

Eine unverzügliche konzertierte Aktion ist nun erforderlich, um den Opfern zu helfen.
We must take immediate, concerted action to support the victims.
Europarl v8

Aber Afghanistans potenzielle Fortschritte müssen durch eine konzertierte internationale Aktion unterstützt werden.
But Afghanistan’s potential for progress must be bolstered by concerted international action.
News-Commentary v14

In diesem Fall wäre eine konzertierte Aktion nicht erforderlich.
In such a case, it would no longer be necessary to exchange consents within the framework of a joint action.
TildeMODEL v2018

Eine konzertierte Aktion zwischen Regierungen, den Sozialpartnern und NRO erscheint geboten.
It is imperative to promote concerted action between governments, the social partners and NGOs.
TildeMODEL v2018

Eine konzertierte Aktion zwischen Regierungen, den Sozialpartnern und NROs erscheint geboten.
In this, it is imperative to promote concerted action between governments, the social partners and NGOs.
TildeMODEL v2018

Es ist eine konzertierte Aktion erforderlich.
What is needed is concerted action.
EUbookshop v2

Die genannte konzertierte Aktion hat sehr ermutigende Ergebnisse gezeitigt.
Whereas the abovementioned concerted action project has produced very encouraging results;
EUbookshop v2

Die genannte konzertierte Aktion hat sehr ermutigende Ergebnisse erbracht.
WHEREAS the abovementioned concerted action project has produced very encouraging results;
EUbookshop v2

Die konzertierte Aktion befindet sich in einem Frühstadium der Durch führung.
The concerted action is in an early stage of implementation.
EUbookshop v2

Es handelt sich somit um eine konzertierte Aktion.
The work will thus be carried out in the form of a concerted action project.
EUbookshop v2

Wir brauchen eine grenzüberschreitende konzertierte Aktion, damit solche elektronischen Steuerungssysteme einsetzbar werden.
We need concerted, cross-frontier action to ensure that such electronic control systems are introduced.
EUbookshop v2

Die konzertierte Aktion befindet sich in einem Frühstadium der Durch­führung.
The concerted action is in an early stage of implementation.
EUbookshop v2

Die "konzertierte Aktion" hat keine politische Macht.
"Concerted action" has no political power.
EUbookshop v2

Die erste konzertierte Aktion beschäftigt sich mit dem Umfeld der KMU.
The first of these concerted actions deals with 'the SMEs' environment'.
EUbookshop v2

Die zweite konzertierte Aktion dreht sich um die Hilfsdienste für die KMU.
The second concerted action is of interest to support serv­ices for SMEs.
EUbookshop v2

Die Kommission plant eine dritte konzertierte Aktion für eine verstärkte Nutzung der Unternehmensdienste.
The Commission envisages a third concerted action, to consist of encouraging greater use of the services offered to businesses.
EUbookshop v2