Translation of "Gemeinsame aktion" in English

Es war ein Ratsbeschluß, eine gemeinsame Aktion auf zwischenstaatlicher Ebene.
This was a decision of the Council, a joint action at intergovernmental level.
Europarl v8

Die gemeinsame Aktion, wie Herr Imbeni schon sagte, war wichtig.
The joint action, as Mr Imbeni has said already, was important.
Europarl v8

Die Gemeinsame Aktion tritt am Tag ihrer Annahme in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on the day of its adoption.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2002/210/GASP sollte entsprechend geändert werden —
Joint Action 2002/210/CFSP should be amended accordingly,
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion tritt am 1. Dezember 2005 in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on 1 December 2005.
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion wird spätestens zum 30. September 2006 überprüft.
This Joint Action shall be reviewed by 30 September 2006 at the latest.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2003/873/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2003/873/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Dafür wurde aber eine neue gemeinsame Aktion des Europäischen Rates beschlossen.
A positive step is, however, the new joint action decided upon by the European Council.
Europarl v8

Außerdem stärkt diese gemeinsame Aktion den Exportstopp.
This joint action also reinforces the moratorium on exports.
Europarl v8

Der vorliegende Beschluss dient dazu, diese Gemeinsame Aktion umzusetzen.
This Decision is accordingly intended to implement the said Joint Action.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2004/789/GASP sollte entsprechend geändert werden —
Joint Action 2004/789/CFSP should be amended accordingly,
DGT v2019

Dieser lange Titel wird häufig zu "gemeinsame Drogen-Aktion" abgekürzt.
This long title is often shortened to that of the joint action on drugs.
Europarl v8

Die Gemeinsame Aktion 2003/869/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2003/869/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2003/870/GASP sollte entsprechend geändert werden.
Joint Action 2003/870/CFSP should be amended accordingly.
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion tritt am 1. August 2004 in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on 1 August 2004.
DGT v2019

Zur Umsetzung einiger dieser Maßnahmen ist eine Gemeinsame Aktion der Gemeinschaft erforderlich —
Action by the Community is needed in order to implement some of these measures,
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2003/872/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2003/872/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2005/589/GASP sollte aufgehoben werden.
Joint Action 2005/589/CFSP should be repealed.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2005/265/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2005/265/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2004/847/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2004/847/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion tritt am 1. Juli 2004 in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on 1 July 2004.
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
This Joint Action shall be published in the Journal of the European Union.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2003/871/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2003/871/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2002/211/GASP wird aufgehoben.
Joint Action 2002/211/CFSP is hereby repealed.
DGT v2019

Die Gemeinsame Aktion 2002/921/GASP wird wie folgt geändert:
Joint Action 2002/921/CFSP is hereby amended as follows:
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion tritt am Tag ihrer Annahme in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on the date of its adoption
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion tritt am 1. Juli 2005 in Kraft.
This Joint Action shall enter into force on the day of its adoption.
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion wird zehn Monate nach ihrem Inkrafttreten überprüft.
This Joint Action shall be reviewed ten months after entering into force.
DGT v2019