Translation of "Gemeinsames auftreten" in English
Diesel-Motor
Verlustleistung
im
Winterbetrieb
ist
ein
gemeinsames
Auftreten
und
Quelle
der
Beschwerde
...
Diesel
engine
power
loss
during
winter
operation
is
a
common
occurrence
and
source
of
complaint...
CCAligned v1
Weiße
Gesichter
sind
ein
gemeinsames
Auftreten
jetzt
Tage
auch
in
der
kleineren
Stadt.
White
faces
are
a
common
occurrence
now
a
days
even
in
the
smaller
city.
ParaCrawl v7.1
Diesel-Motor
Verlustleistung
im
Winterbetrieb
ist
ein
gemeinsames
Auftreten
und
Quelle
der
Beschwerde...
Diesel
engine
power
loss
during
winter
operation
is
a
common
occurrence
and
source
of
complaint...
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
wo
Sie
Leben,
überwachungskameras
kann
ein
gemeinsames
auftreten.
Depending
on
where
you
live,
surveillance
cameras
may
be
a
common
occurrence.
ParaCrawl v7.1
Teenage
Dating
ist
ein
gemeinsames
Auftreten,
aber
nicht
unbedingt
kommen
natürlich.
Teenage
dating
is
a
common
occurrence,
but
does
not
necessarily
come
naturally.
ParaCrawl v7.1
Zudem
könne
ein
gemeinsames
Auftreten
mehrerer
Schocks
den
deutschen
Finanzsektor
vor
Probleme
stellen.
Furthermore,
he
added,
the
joint
occurrence
of
several
shocks
could
pose
problems
for
the
German
financial
sector.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsames
Auftreten
mit
Internet-Zeitquellen
ist
das
Unvermögen,
auf
sie
zuzugreifen.
A
common
occurrence
with
Internet
time
sources
is
the
inability
to
access
them.
ParaCrawl v7.1
Highways
und
Kreuzungen
-
Carjacking
ist
ein
gemeinsames
Auftreten,
wie
verirrte
Kugeln.
Highways
and
intersections
-
Carjacking
is
a
common
occurrence,
as
are
stray
bullets.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
um
ein
gemeinsames
Auftreten
und
darum,
wer
wann
wo
etwas
sagt.
At
issue
was
our
common
presentation
of
ourselves
to
the
public
-
who
said
what,
and
when.
Europarl v8
Gemeinsames
europäisches
Auftreten
bei
japanischen
Messen
und
Ausstellungen
gewinnt
dabei
mehr
und
mehr
an
Bedeutung.
Its
action
consists
more
and
more
in
joint
European
participation
in
Japanese
fairs
and
exhibitions.
TildeMODEL v2018
Die
Liste
ist
endlos,
aber
gemeinsames
Auftreten
ist
ein
wichtiger
Schritt
zum
Wandel.
The
list
is
endless,
but
acting
together
is
an
important
step
to
bringing
about
change.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
der
UNITI
expo
legten
wir
großen
Wert
auf
ein
gemeinsames
Auftreten
mit
StationGuide.
At
the
UNITI
expo
we
also
attached
great
importance
to
a
joint
appearance
with
StationGuide
.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsames
Auftreten
ist
Sie
könnte
Datierung
jemand
und
auf
den
ersten,
alles
scheint
groß.
A
common
occurrence
is
you
could
be
dating
someone
and
at
first,
everything
seems
great.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
jahrelangen
Untätigkeit
der
Union
und
den
hektischen
Aktivitäten
der
letzten
Wochen
droht
nun
ein
gemeinsames
Auftreten
der
EU
am
Veto
Dänemarks
zu
scheitern.
After
years
of
inaction
on
the
part
of
the
Union
followed
by
the
frantic
activity
of
recent
weeks,
the
attempt
by
the
EU
to
adopt
a
common
position
risks
being
defeated
by
Denmark's
veto.
Europarl v8
Gemeinsame
Wirtschaftsförderungszentren,
gemeinsame
Forschungs-
und
Entwicklungsressourcen
und
ein
gemeinsames
Auftreten
auf
den
internationalen
Märkten
kommen
allen
Unternehmen
zugute.
Joint
business
development
centres,
joint
facilities
for
Research
and
Development
(RD),
joint
actions
on
the
international
markets
will
benefit
all
businesses.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
verlangte
das
EP
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit,
gemeinsames
Auftreten
nach
außen
und
eine
Zusammenarbeit
der
staatlichen
Fluggesellschaften
der
Mit
gliedstaaten.
In
particular,
it
has
called
for
common
measures
to
improve
safety,
the
adoption
of
a
common
approach
towards
third
countries
and
cooperation
between
the
public
airline
companies
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Aber
leider
könnte
man
ein
gemeinsames
Auftreten
vor
der
Wahl,
als
meine
Unterstützung
für
Ihre
Wahl
zum
Kai
missverstehen.
Unfortunately,
if
we
were
to
appear
together
in
public
before
the
choosing
it
might
be
seen
as
an
endorsement
of
your
bid
to
become
the
Kai.
OpenSubtitles v2018
Viele
Bürger
Europas
teilen
die
Auffassung,
dass
ein
gemeinsames
Auftreten
der
Europäischen
Union
in
der
Welt
von
Vorteil
sein
könnte.
There
is
widespread
acknowledgement
amongst
Europe’s
citizens
of
the
potential
benefits
to
be
gained
when
the
European
Union
acts
collectively
on
the
global
stage.
EUbookshop v2
Es
ist
der
Auffassung,
daß
ein
gemeinsames
Auftreten
der
Europäischen
Union
auch
in
den
Tätigkeitsbereichen
der
WTO,
die
nicht
in
den
ausschließlichen
Zuständigkeitsbereich
der
Europäischen
Union
fallen,
unerläßlich
ist
und
die
Kommission
daher
als
alleinige
Vertreterin
der
Europäischen
Union
anerkannt
werden
muß.
It
stressed
the
need
for
the
Union
to
take
a
common
line
even
in
those
areas
which
were
not
the
Union's
exclusive
responsibility,
calling
on
the
Member
States
to
accept
the
Commission
as
the
Union's
sole
representative
in
all
areas
of
the
WTO's
activities.
EUbookshop v2