Translation of "Gemeinsames auftreten" in English

Diesel-Motor Verlustleistung im Winterbetrieb ist ein gemeinsames Auftreten und Quelle der Beschwerde ...
Diesel engine power loss during winter operation is a common occurrence and source of complaint...
CCAligned v1

Weiße Gesichter sind ein gemeinsames Auftreten jetzt Tage auch in der kleineren Stadt.
White faces are a common occurrence now a days even in the smaller city.
ParaCrawl v7.1

Diesel-Motor Verlustleistung im Winterbetrieb ist ein gemeinsames Auftreten und Quelle der Beschwerde...
Diesel engine power loss during winter operation is a common occurrence and source of complaint...
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, wo Sie Leben, überwachungskameras kann ein gemeinsames auftreten.
Depending on where you live, surveillance cameras may be a common occurrence.
ParaCrawl v7.1

Teenage Dating ist ein gemeinsames Auftreten, aber nicht unbedingt kommen natürlich.
Teenage dating is a common occurrence, but does not necessarily come naturally.
ParaCrawl v7.1

Zudem könne ein gemeinsames Auftreten mehrerer Schocks den deutschen Finanzsektor vor Probleme stellen.
Furthermore, he added, the joint occurrence of several shocks could pose problems for the German financial sector.
ParaCrawl v7.1

Ein gemeinsames Auftreten mit Internet-Zeitquellen ist das Unvermögen, auf sie zuzugreifen.
A common occurrence with Internet time sources is the inability to access them.
ParaCrawl v7.1

Highways und Kreuzungen - Carjacking ist ein gemeinsames Auftreten, wie verirrte Kugeln.
Highways and intersections - Carjacking is a common occurrence, as are stray bullets.
ParaCrawl v7.1

Es ging um ein gemeinsames Auftreten und darum, wer wann wo etwas sagt.
At issue was our common presentation of ourselves to the public - who said what, and when.
Europarl v8

Gemeinsames europäisches Auftreten bei japanischen Messen und Ausstellungen gewinnt dabei mehr und mehr an Bedeutung.
Its action consists more and more in joint European participation in Japanese fairs and exhibitions.
TildeMODEL v2018

Die Liste ist endlos, aber gemeinsames Auftreten ist ein wichtiger Schritt zum Wandel.
The list is endless, but acting together is an important step to bringing about change.
ParaCrawl v7.1

Auch auf der UNITI expo legten wir großen Wert auf ein gemeinsames Auftreten mit StationGuide.
At the UNITI expo we also attached great importance to a joint appearance with StationGuide .
ParaCrawl v7.1

Ein gemeinsames Auftreten ist Sie könnte Datierung jemand und auf den ersten, alles scheint groß.
A common occurrence is you could be dating someone and at first, everything seems great.
ParaCrawl v7.1

Nach der jahrelangen Untätigkeit der Union und den hektischen Aktivitäten der letzten Wochen droht nun ein gemeinsames Auftreten der EU am Veto Dänemarks zu scheitern.
After years of inaction on the part of the Union followed by the frantic activity of recent weeks, the attempt by the EU to adopt a common position risks being defeated by Denmark's veto.
Europarl v8

Gemeinsame Wirtschaftsförderungszentren, gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsressourcen und ein gemeinsames Auftreten auf den internationalen Märkten kommen allen Unternehmen zugute.
Joint business development centres, joint facilities for Research and Development (RD), joint actions on the international markets will benefit all businesses.
TildeMODEL v2018

Insbesondere verlangte das EP Gemeinschaftsmaßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, gemeinsames Auftreten nach außen und eine Zusammenarbeit der staatlichen Fluggesellschaften der Mit gliedstaaten.
In particular, it has called for common measures to improve safety, the adoption of a common approach towards third countries and cooperation between the public airline companies of the Member States.
EUbookshop v2

Aber leider könnte man ein gemeinsames Auftreten vor der Wahl, als meine Unterstützung für Ihre Wahl zum Kai missverstehen.
Unfortunately, if we were to appear together in public before the choosing it might be seen as an endorsement of your bid to become the Kai.
OpenSubtitles v2018

Viele Bürger Europas teilen die Auffassung, dass ein gemeinsames Auftreten der Europäischen Union in der Welt von Vorteil sein könnte.
There is widespread acknowledgement amongst Europe’s citizens of the potential benefits to be gained when the European Union acts collectively on the global stage.
EUbookshop v2

Es ist der Auffassung, daß ein gemeinsames Auftreten der Europäischen Union auch in den Tätigkeitsbereichen der WTO, die nicht in den ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union fallen, unerläßlich ist und die Kommission daher als alleinige Vertreterin der Europäischen Union anerkannt werden muß.
It stressed the need for the Union to take a common line even in those areas which were not the Union's exclusive re­sponsibility, calling on the Member States to ac­cept the Commission as the Union's sole repre­sentative in all areas of the WTO's activities.
EUbookshop v2