Translation of "Konzerninterne transaktionen" in English
Konzerninterne
Transaktionen
werden
grundsätzlich
zu
Bedingungen
wie
mit
fremden
Dritten
getätigt.
In
principle,
intra-Group
transactions
are
recorded
under
the
same
conditions
as
for
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Zwischenergebnisse
sowie
konzerninterne
Transaktionen
und
Salden
wurden
im
Rahmen
der
Konsolidierung
eliminiert.
All
intercompany
income
and
expenses,
transactions
and
balances
have
been
eliminated
in
the
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
verschiedene
Möglichkeiten,
konzerninterne
Transaktionen
bei
der
Konsolidierung
der
Bemessungsgrundlage
zu
eliminieren.
However,
there
are
a
number
of
ways
of
eliminating
intra-group
transactions
when
consolidating
the
base.
TildeMODEL v2018
Konzerninterne
Salden,
Transaktionen,
Erträge
und
Aufwendungen
sind
in
voller
Höhe
zu
eliminieren.
Intragroup
balances,
transactions,
income,
and
expenses
should
be
eliminated
in
full.
ParaCrawl v7.1
Der
Fremdvergleichsgrundsatz
gewährleistet,
dass
der
Preis
für
konzerninterne
Transaktionen
so
festgesetzt
wird,
dass
er
dem
Marktpreis
für
eine
vergleichbare
Transaktion
unter
Dritten
entspricht
und
Gewinne
innerhalb
eines
multinationalen
Unternehmens
somit
eindeutig
zugeordnet
werden
können.
The
ALP
ensured
that
the
price
of
intra-group
transactions
matched
comparable
market
prices,
thereby
providing
a
clear
means
of
allocating
profits
within
a
multinational
enterprise.
TildeMODEL v2018
Die
fragliche
Regelung
habe
zum
Zweck,
Gewinnumleitungen
durch
eine
im
Vereinigten
Königreich
ansässige
Gesellschaft
zu
bekämpfen,
die
dazu
eine
Tochtergesellschaft
in
einem
Staat
mit
niedrigem
Besteuerungsniveau
gegründet
und
konzerninterne
Transaktionen
durchgeführt
habe,
deren
Hauptzweck
die
Übertragung
der
betreffenden
Gewinne
auf
diese
Tochtergesellschaft
sei.
The
Advocate
General
states,
in
that
respect,
that
the
legislation
at
issue
is
designed
to
counteract
the
diversion
of
profits
made
by
a
United
Kingdom
tax
resident
company
by
establishing
a
subsidiary
in
a
low-tax
country
and
carrying
out
intragroup
transactions
whose
main
purpose
is
to
transfer
those
profits
to
that
subsidiary.
TildeMODEL v2018
Die
zusätzlichen,
auf
einzelstaatlicher
Ebene
anzuwendenden
Maßnahmen
können
relativ
flexibel
gehandhabt
werden
(z.B.
die
Auswahl
der
anzuwendenden
Methoden
zur
Verhinderung
der
Doppelbelegung
von
Eigenkapital,
genauere
Regelungen
für
konzerninterne
Transaktionen).
A
certain
degree
of
flexibility
can
be
accepted
for
the
additional
rules
to
be
adopted
at
the
national
level
(e.g.
the
choice
of
methods
to
be
applied
to
prevent
double
gearing,
more
precise
rules
for
intra-group
transactions,
etc.).
TildeMODEL v2018
Der
Verhaltenskodex
bewirkt,
dass
Unternehmen
den
Steuerbehörden
im
Zusammenhang
mit
der
Gestaltung
ihrer
Verrechnungspreise
für
grenzüberschreitende
konzerninterne
Transaktionen
eine
standardisierte
Dokumentation
vorlegen
können
(Verrechnungspreisdokumentation).
The
Code
of
Conduct
will
standardise
the
documentation
that
companies
must
provide
to
tax
authorities
on
their
pricing
of
cross-border
intra-group
transactions
("transfer
pricing"
documentation).
TildeMODEL v2018
Wie
sollten
konzerninterne
Transaktionen
eliminiert
werden,
um
Probleme
zu
vermeiden,
die
sich
aus
der
Anwendung
des
Fremdvergleichsgrundsatzes
ergeben?
How
should
intra-group
transactions
be
eliminated
to
avoid
arm's
length
pricing
complexities?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
würde
die
Konsolidierung
das
komplexe
Verrechnungspreissystem
überflüssig
machen,
das
derzeit
für
grenzübergreifende
konzerninterne
Transaktionen
maßgebend
ist.
In
addition,
consolidation
would
eliminate
the
need
for
the
complex
transfer
pricing
system
that
is
currently
in
place
for
cross-border
intra-group
sales.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Vorschlag
für
einen
Verhaltenskodex
angenommen,
der
darauf
abzielt,
dass
multinationale
Unternehmen
den
Steuerbehörden
im
Zusammenhang
mit
der
Gestaltung
ihrer
Verrechnungspreise
für
grenzüberschreitende
konzerninterne
Transaktionen
eine
standardisierte
Dokumentation
vorlegen
können.
The
European
Commission
has
adopted
a
proposal
for
a
Code
of
Conduct
that
would
standardise
the
documentation
that
multinationals
must
provide
to
tax
authorities
on
their
pricing
of
cross-border
intra-group
transactions
("transfer
pricing"
documentation).
TildeMODEL v2018
Was
Zukunftspläne
angeht:
Wenn
wir
anfangen
können,
Workday
für
die
Prozesse
zu
nutzen,
die
aufwendig
sind,
aber
nicht
unbedingt
Mehrwert
für
den
Anwender
schaffen,
z.B.
konzerninterne
Transaktionen
wie
die
Lieferantenfakturierung,
dann
können
sich
unsere
Ingenieure
auf
die
Kundenlösungen
konzentrieren.
As
far
as
future
plans,
if
we
can
start
using
Workday
to
do
the
processes
that
are
a
heavy
lift
but
don’t
necessarily
add
value
to
our
end
user,
like
inter-company
transactions
such
as
supplier
invoicing,
we
can
focus
our
engineers
on
the
client-facing
tools.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
konzerninterne
Transaktionen
in
verschiedenen
Währungen
machen
es
oft
schwierig,
einen
Fast
Close
zu
erreichen
und
Prozesse
konsequent
zu
überwachen.
Complex
intercompany
transactions
involving
different
currencies
can
make
it
difficult
to
achieve
a
fast
close
and
maintain
tight
controls.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
konzerninterner
Transaktionen
werden
bei
der
Erstellung
der
Konzernrechnung
eliminiert.
The
impact
of
inter-company
transactions
is
eliminated
in
the
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Alle
wesentlichen
konzerninternen
Salden
bzw.
Transaktionen
wurden
eliminiert.
All
significant
intercompany
accounts
and
transactions
have
been
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Konzerninterne
Aktiven
und
Passiven
sowie
Aufwendungen
und
Erträge
aus
konzerninternen
Transaktionen
werden
eliminiert.
Inter-company
assets
and
liabilities
and
expenditure
and
income
from
inter-company
transactions
are
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Steuerpflichtige
und
Steuerverwaltungen
können
die
Übereinstimmung
mit
dem
Fremdvergleichsgrundsatz
konzerninterner
Transaktionen
auf
unterschiedliche
Weise
belegen.
To
support
the
arm's
length
nature
of
intra-group
transactions,
both
the
taxpayer
and
the
tax
administration
have
various
possibilities
for
obtaining
evidence.
TildeMODEL v2018
Für
international
verbundene
Unternehmen
hat
sich
die
Bepreisung
konzerninterner
Transaktionen
zu
einem
der
größten
Spannungsfelder
entwickelt.
For
internationally
affiliated
companies,
the
pricing
of
intra-group
transactions
has
developed
into
one
of
the
main
areas
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Alle
konzerninternen
Bilanzposten
und
Transaktionen
sowie
nicht
realisierte
Gewinne
und
Verluste
aus
konzerninternen
Transaktionen
wurden
eliminiert.
All
intercompany
balances,
transactions
and
unrealised
gains
and
losses
on
such
transactions
have
been
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Alle
konzerninternen
Bilanzposten
und
Transaktionen
sowie
nicht
realisierten
Gewinne
und
Verluste
aus
konzerninternen
Transaktionen
wurden
eliminiert.
All
intercompany
balances,
transactions
and
unrealised
gains
and
losses
on
such
transactions
have
been
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Zwar
können
einzelne
Unternehmen
innerhalb
eines
Konzerns
oder
einzelne
Bereiche
innerhalb
eines
Unternehmens
mit
anderen
Unternehmen
des
gleichen
Konzerns
oder
anderen
Bereichen
des
gleichen
Unternehmens
Sicherungsmaßnahmen
durchführen,
jedoch
werden
solche
konzerninternen
Transaktionen
bei
der
Konsolidierung
eliminiert.
Although
individual
entities
within
a
consolidated
group
or
divisions
within
an
entity
may
enter
into
hedging
transactions
with
other
entities
within
the
group
or
divisions
within
the
entity,
any
such
intragroup
transactions
are
eliminated
on
consolidation.
DGT v2019
Wirkt
sich
ein
Währungsrisiko
einer
künftigen
konzerninternen
Transaktion
nicht
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
aus,
kommt
die
konzerninterne
Transaktion
nicht
als
Grundgeschäft
in
Frage.
If
the
foreign
currency
risk
of
a
forecast
intragroup
transaction
does
not
affect
consolidated
profit
or
loss,
the
intragroup
transaction
cannot
qualify
as
a
hedged
item.
DGT v2019
Wirkt
sich
ein
Währungsrisiko
einer
künftigen
konzerninternen
Transaktion
jedoch
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
aus,
kommt
die
konzerninterne
Transaktion
als
Grundgeschäft
in
Frage.
However,
when
the
foreign
currency
risk
of
a
forecast
intragroup
transaction
will
affect
consolidated
profit
or
loss,
the
intragroup
transaction
can
qualify
as
a
hedged
item.
DGT v2019
Ein
Unternehmen
kann
eine
künftige
konzerninterne
Transaktion
als
Grundgeschäft
zu
Beginn
eines
Geschäftsjahres,
das
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2005
beginnt
(oder
im
Sinne
der
Neufassung
vergleichender
Informationen
zu
Beginn
eines
früheren
Vergleichszeitraums)
im
Rahmen
eines
Sicherungsgeschäfts
ausgewiesen
haben,
das
für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
im
Sinne
dieses
Standards
in
Frage
kommt
(in
Form
der
Änderung
durch
den
letzten
Satz
von
Paragraph
80).
An
entity
may
have
designated
a
forecast
intragroup
transaction
as
a
hedged
item
at
the
start
of
an
annual
period
beginning
on
or
after
1
January
2005
(or,
for
the
purpose
of
restating
comparative
information,
the
start
of
an
earlier
comparative
period)
in
a
hedge
that
would
qualify
for
hedge
accounting
in
accordance
with
this
Standard
(as
amended
by
the
last
sentence
of
paragraph
80).
DGT v2019
Der
Gerichtshof
hat
bereits
entschieden,
dass
durch
eine
Verringerung
der
Steuerbemessungsgrundlage,
die
aus
einer
Steuermaßnahme
resultiert,
die
einem
Steuerpflichtigen
ermöglicht,
bei
konzerninternen
Transaktionen
auf
Verrechnungspreise
zurückzugreifen,
die
nicht
auf
einem
ähnlichen
Niveau
wie
diejenigen
Preise
liegen,
die
unter
freien
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
unabhängigen
Unternehmen
angewendet
werden,
die
unter
vergleichbaren
Bedingungen
gemäß
dem
Fremdvergleichsgrundsatz
handeln,
dem
besagten
Steuerpflichtigen
ein
selektiver
Vorteil
verschafft
wird,
der
darin
besteht,
dass
die
von
ihm
nach
dem
allgemeinen
Steuersystem
zu
entrichtende
Steuer
niedriger
ist
als
diejenige,
die
unabhängige
Unternehmen
zu
entrichten
haben,
die
ihre
Steuerbemessungsgrundlage
auf
Grundlage
ihrer
tatsächlich
erzielten
Gewinne
berechnen
[86].
The
Court
of
Justice
has
already
held
that
a
reduction
in
the
taxable
base
that
results
from
a
tax
measure
that
enables
a
taxpayer
to
employ
transfer
prices
in
intra-group
transactions
that
do
not
resemble
prices
which
would
be
charged
in
conditions
of
free
competition
between
independent
undertakings
negotiating
under
comparable
circumstances
at
arm's
length
confers
a
selective
advantage
on
that
taxpayer,
by
virtue
of
the
fact
that
its
tax
liability
under
the
ordinary
tax
system
is
reduced
as
compared
to
independent
companies
which
rely
on
their
actually
recorded
profit
to
determine
their
taxable
base
[86].
DGT v2019
Mit
anderen
Worten,
nachdem
die
Festsetzung
der
Verrechnungspreise
in
der
ersten
Stufe
durchgeführt
wurde,
wird
dem
belgischen
Konzernunternehmen
in
seiner
Funktion
als
„Hauptunternehmen“
der
verbleibende
Gewinn
aus
den
konzerninternen
Transaktionen
zugerechnet.
Conversely,
the
residual
profit
(or
eventually
the
residual
loss)
resulting
from
the
series
of
controlled
transactions
in
the
application
of
the
TNMM
will
be
for
the
non-tested
party,
e.g.
as
a
general
rule
the
entity
with
the
more
complex
profile.
DGT v2019