Translation of "Konzerninterne transaktionen" in English

Konzerninterne Transaktionen werden grundsätzlich zu Bedingungen wie mit fremden Dritten getätigt.
In principle, intra-Group transactions are recorded under the same conditions as for third parties.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Zwischenergebnisse sowie konzerninterne Transaktionen und Salden wurden im Rahmen der Konsolidierung eliminiert.
All intercompany income and expenses, transactions and balances have been eliminated in the consolidation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch verschiedene Möglichkeiten, konzerninterne Transaktionen bei der Konsolidierung der Bemessungsgrundlage zu eliminieren.
However, there are a number of ways of eliminating intra-group transactions when consolidating the base.
TildeMODEL v2018

Konzerninterne Salden, Transaktionen, Erträge und Aufwendungen sind in voller Höhe zu eliminieren.
Intragroup balances, transactions, income, and expenses should be eliminated in full.
ParaCrawl v7.1

Der Fremdvergleichsgrundsatz gewährleistet, dass der Preis für konzerninterne Transaktionen so festgesetzt wird, dass er dem Marktpreis für eine vergleichbare Transaktion unter Dritten entspricht und Gewinne innerhalb eines multinationalen Unternehmens somit eindeutig zugeordnet werden können.
The ALP ensured that the price of intra-group transactions matched comparable market prices, thereby providing a clear means of allocating profits within a multinational enterprise.
TildeMODEL v2018

Die fragliche Regelung habe zum Zweck, Gewinnumleitungen durch eine im Vereinigten Königreich ansässige Gesellschaft zu bekämpfen, die dazu eine Tochtergesellschaft in einem Staat mit niedrigem Besteuerungsniveau gegründet und konzerninterne Transaktionen durchgeführt habe, deren Hauptzweck die Übertragung der betreffenden Gewinne auf diese Tochtergesellschaft sei.
The Advocate General states, in that respect, that the legislation at issue is designed to counteract the diversion of profits made by a United Kingdom tax resident company by establishing a subsidiary in a low-tax country and carrying out intragroup transactions whose main purpose is to transfer those profits to that subsidiary.
TildeMODEL v2018

Die zusätzlichen, auf einzelstaatlicher Ebene anzuwendenden Maßnahmen können relativ flexibel gehandhabt werden (z.B. die Auswahl der anzuwendenden Methoden zur Verhinderung der Doppelbelegung von Eigenkapital, genauere Regelungen für konzerninterne Transaktionen).
A certain degree of flexibility can be accepted for the additional rules to be adopted at the national level (e.g. the choice of methods to be applied to prevent double gearing, more precise rules for intra-group transactions, etc.).
TildeMODEL v2018

Der Verhaltenskodex bewirkt, dass Unternehmen den Steuerbehörden im Zusammenhang mit der Gestaltung ihrer Verrechnungspreise für grenzüberschreitende konzerninterne Transaktionen eine standardisierte Dokumentation vorlegen können (Verrechnungspreisdokumentation).
The Code of Conduct will standardise the documentation that companies must provide to tax authorities on their pricing of cross-border intra-group transactions ("transfer pricing" documentation).
TildeMODEL v2018

Wie sollten konzerninterne Transaktionen eliminiert werden, um Probleme zu vermeiden, die sich aus der Anwendung des Fremdvergleichsgrundsatzes ergeben?
How should intra-group transactions be eliminated to avoid arm's length pricing complexities?
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus würde die Konsolidierung das komplexe Verrechnungspreissystem überflüssig machen, das derzeit für grenzübergreifende konzerninterne Transaktionen maßgebend ist.
In addition, consolidation would eliminate the need for the complex transfer pricing system that is currently in place for cross-border intra-group sales.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex angenommen, der darauf abzielt, dass multinationale Unternehmen den Steuerbehörden im Zusammenhang mit der Gestaltung ihrer Verrechnungspreise für grenzüberschreitende konzerninterne Transaktionen eine standardisierte Dokumentation vorlegen können.
The European Commission has adopted a proposal for a Code of Conduct that would standardise the documentation that multinationals must provide to tax authorities on their pricing of cross-border intra-group transactions ("transfer pricing" documentation).
TildeMODEL v2018

Was Zukunftspläne angeht: Wenn wir anfangen können, Workday für die Prozesse zu nutzen, die aufwendig sind, aber nicht unbedingt Mehrwert für den Anwender schaffen, z.B. konzerninterne Transaktionen wie die Lieferantenfakturierung, dann können sich unsere Ingenieure auf die Kundenlösungen konzentrieren.
As far as future plans, if we can start using Workday to do the processes that are a heavy lift but don’t necessarily add value to our end user, like inter-company transactions such as supplier invoicing, we can focus our engineers on the client-facing tools.
ParaCrawl v7.1

Komplexe konzerninterne Transaktionen in verschiedenen Währungen machen es oft schwierig, einen Fast Close zu erreichen und Prozesse konsequent zu überwachen.
Complex intercompany transactions involving different currencies can make it difficult to achieve a fast close and maintain tight controls.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen konzerninterner Transaktionen werden bei der Erstellung der Kon­zern­rech­nung eliminiert.
The impact of inter-company transactions is eliminated in the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Alle wesentlichen konzerninternen Salden bzw. Transaktionen wurden eliminiert.
All significant intercompany accounts and transactions have been eliminated.
ParaCrawl v7.1

Konzerninterne Aktiven und Passiven sowie Aufwendungen und Erträge aus konzerninternen Transaktionen werden eliminiert.
Inter-company assets and liabilities and expenditure and income from inter-company transactions are eliminated.
ParaCrawl v7.1

Steuerpflichtige und Steuerverwaltungen können die Übereinstimmung mit dem Fremdvergleichsgrundsatz konzerninterner Transaktionen auf unterschiedliche Weise belegen.
To support the arm's length nature of intra-group transactions, both the taxpayer and the tax administration have various possibilities for obtaining evidence.
TildeMODEL v2018

Für international verbundene Unternehmen hat sich die Bepreisung konzerninterner Transaktionen zu einem der größten Spannungsfelder entwickelt.
For internationally affiliated companies, the pricing of intra-group transactions has developed into one of the main areas of conflict.
ParaCrawl v7.1

Alle konzerninternen Bilanzposten und Transaktionen sowie nicht realisierte Gewinne und Verluste aus konzerninternen Transaktionen wurden eliminiert.
All intercompany balances, transactions and unrealised gains and losses on such transactions have been eliminated.
ParaCrawl v7.1

Alle konzerninternen Bilanzposten und Transaktionen sowie nicht realisierten Gewinne und Verluste aus konzerninternen Transaktionen wurden eliminiert.
All intercompany balances, transactions and unrealised gains and losses on such transactions have been eliminated.
ParaCrawl v7.1

Zwar können einzelne Unternehmen innerhalb eines Konzerns oder einzelne Bereiche innerhalb eines Unternehmens mit anderen Unternehmen des gleichen Konzerns oder anderen Bereichen des gleichen Unternehmens Sicherungsmaßnahmen durchführen, jedoch werden solche konzerninternen Transaktionen bei der Konsolidierung eliminiert.
Although individual entities within a consolidated group or divisions within an entity may enter into hedging transactions with other entities within the group or divisions within the entity, any such intragroup transactions are eliminated on consolidation.
DGT v2019

Wirkt sich ein Währungsrisiko einer künftigen konzerninternen Transaktion nicht auf die konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne Transaktion nicht als Grundgeschäft in Frage.
If the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction does not affect consolidated profit or loss, the intragroup transaction cannot qualify as a hedged item.
DGT v2019

Wirkt sich ein Währungsrisiko einer künftigen konzerninternen Transaktion jedoch auf die konsolidierte Gewinn- und Verlustrechnung aus, kommt die konzerninterne Transaktion als Grundgeschäft in Frage.
However, when the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction will affect consolidated profit or loss, the intragroup transaction can qualify as a hedged item.
DGT v2019

Ein Unternehmen kann eine künftige konzerninterne Transaktion als Grundgeschäft zu Beginn eines Geschäftsjahres, das am oder nach dem 1. Januar 2005 beginnt (oder im Sinne der Neufassung vergleichender Informationen zu Beginn eines früheren Vergleichszeitraums) im Rahmen eines Sicherungsgeschäfts ausgewiesen haben, das für die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen im Sinne dieses Standards in Frage kommt (in Form der Änderung durch den letzten Satz von Paragraph 80).
An entity may have designated a forecast intragroup transaction as a hedged item at the start of an annual period beginning on or after 1 January 2005 (or, for the purpose of restating comparative information, the start of an earlier comparative period) in a hedge that would qualify for hedge accounting in accordance with this Standard (as amended by the last sentence of paragraph 80).
DGT v2019

Der Gerichtshof hat bereits entschieden, dass durch eine Verringerung der Steuerbemessungsgrundlage, die aus einer Steuermaßnahme resultiert, die einem Steuerpflichtigen ermöglicht, bei konzerninternen Transaktionen auf Verrechnungspreise zurückzugreifen, die nicht auf einem ähnlichen Niveau wie diejenigen Preise liegen, die unter freien Wettbewerbsbedingungen zwischen unabhängigen Unternehmen angewendet werden, die unter vergleichbaren Bedingungen gemäß dem Fremdvergleichsgrundsatz handeln, dem besagten Steuerpflichtigen ein selektiver Vorteil verschafft wird, der darin besteht, dass die von ihm nach dem allgemeinen Steuersystem zu entrichtende Steuer niedriger ist als diejenige, die unabhängige Unternehmen zu entrichten haben, die ihre Steuerbemessungsgrundlage auf Grundlage ihrer tatsächlich erzielten Gewinne berechnen [86].
The Court of Justice has already held that a reduction in the taxable base that results from a tax measure that enables a taxpayer to employ transfer prices in intra-group transactions that do not resemble prices which would be charged in conditions of free competition between independent undertakings negotiating under comparable circumstances at arm's length confers a selective advantage on that taxpayer, by virtue of the fact that its tax liability under the ordinary tax system is reduced as compared to independent companies which rely on their actually recorded profit to determine their taxable base [86].
DGT v2019

Mit anderen Worten, nachdem die Festsetzung der Verrechnungspreise in der ersten Stufe durchgeführt wurde, wird dem belgischen Konzernunternehmen in seiner Funktion als „Hauptunternehmen“ der verbleibende Gewinn aus den konzerninternen Transaktionen zugerechnet.
Conversely, the residual profit (or eventually the residual loss) resulting from the series of controlled transactions in the application of the TNMM will be for the non-tested party, e.g. as a general rule the entity with the more complex profile.
DGT v2019