Translation of "Bei transaktionen" in English

Bei den grenzüberschreitenden Transaktionen hingegen ist die Situation anders.
The situation regarding cross-border transactions, on the other hand, is different.
Europarl v8

Die Verbraucher haben Sicherheitsbedenken, insbesondere bei grenzüberschreitenden Transaktionen.
Consumers are concerned about security, particularly with cross-border transactions.
Europarl v8

Das Eurosystem nutzt bei seinen befristeten Transaktionen Rückkaufvereinbarungen mit fester Fälligkeit .
The Eurosystem uses repurchase agreements with a fixed maturity in its reverse transactions .
ECB v1

Ursache für dieses Problem sind die vergleichsweise höheren Verrechnungsgebühren bei grenzüberschreitenden Transaktionen .
At the root of this problem is the relatively higher level of interchange fees for cross-border transactions .
ECB v1

Bei B2B-Transaktionen zwischen Unternehmen rückt die Vertrauensbildung immer stärker in den Mittelpunkt.
Creating trust and confidence is increasingly an issue for electronic transactions between enterprises.
TildeMODEL v2018

Sie werden nicht bei endgültigen Transaktionen des Eurosystems eingesetzt.
They are not used in Eurosystem outright transactions.
DGT v2019

Wird bei Transaktionen mit Emissionszertifikaten auf dem Sekundärmarkt Mehrwertsteuer fällig?
Is VAT due on transaction of emission allowances on the secondary market?
DGT v2019

Bei allen Transaktionen ist das Wertstellungsdatum anzugeben.
For the purpose of operating the Dedicated Window[s] Account[s], the EIF shall open and maintain a Euro Account and, if applicable, a Non-Euro Account for Operations denominated in a currency other than the Euro.
DGT v2019

Eine vergleichbare Situation kann sich auch bei Transaktionen mit anderen Parteien ergeben.
A similar situation might arise in transactions with other parties.
DGT v2019

Es wird eine Definition des Begriffs „Liquiditätsunterstützung bei ABS-Transaktionen“ eingefügt:
A definition of ‘Liquidity support in an ABS transaction’ is inserted:
DGT v2019

Die Kommission wird die Prüfung ähnlicher finanzieller Transaktionen bei anderen deutschen Landesbanken fortsetzen.
The Commission will continue to assess other such financial operations in the cases of other German Landesbanken.
TildeMODEL v2018

Eine "doppelte Gebührenbelastung" war bei 42,5% aller Transaktionen festzustellen.
In fact, "double charging" occurred in 42.5% of all transactions:
TildeMODEL v2018

Die Transaktionssteuer bereitet insbesondere bei grenzüberschreitenden Transaktionen Probleme.
The levy on transactions, especially cross-border transactions, was problematic.
TildeMODEL v2018

Dies wurde von der Giovannini-Gruppe als Hauptursache für Rechtsrisiken bei grenzübergreifenden Transaktionen erkannt.
This absence has been identified by the Giovannini Group as the most important source of legal risk in cross-border transactions.
TildeMODEL v2018

Im grenzübergreifenden Zahlungsverkehr ist Betrug häufiger als bei inländischen Transaktionen.
The level of cross-border fraud is higher than that of domestic fraud.
TildeMODEL v2018

In allen Fällen wurde der korrekte Euro-Umrechnungskurs bei grenzüberschreitenden Transaktionen verwendet.
In all cases the correct euro conversion rate was used for cross-border transactions;
TildeMODEL v2018

Weiter enthält das Grünbuch Anregungen zur besseren Durchsetzung der Verbraucherrechte bei B2C-Transaktionen.
The Green paper also develops ideas for better enforcement of consumer rights in B2C transactions.
TildeMODEL v2018

Probleme dieser Art werden bei grenzüberschreitenden Transaktionen als besonders schwerwiegend eingestuft.
Difficulties are perceived to be aggravated in cross border transactions.
TildeMODEL v2018

Aber Sødergrens eigene Firmen waren bei den Transaktionen als Mittelsmänner tätig.
But Sødergren's own companies acted as middlemen in the transactions.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung der ECU bei bestimmten finanziellen Transaktionen beginnt sich durchzusetzen.
The use of the ECU in a number of financial transactions is beginning to appear.
EUbookshop v2

Es ist gegen die Ordnung des Hotels Gästen bei illegalen Transaktionen zu helfen.
It's against hotel policy to help guests with illegal transactions.
OpenSubtitles v2018