Translation of "Konzernintern" in English
Ungeachtet
der
für
das
Beschäftigungsverhältnis
geltenden
Rechtsvorschriften
haben
konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
folgende
Rechte:
Whatever
the
law
applicable
to
the
employment
relationship,
intra-corporate
transferees
shall
be
entitled
to:
TildeMODEL v2018
Konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
fallen
somit
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinien.
Intra-corporate
transferees
are
therefore
excluded
from
its
scope.
TildeMODEL v2018
Jedes
Jahr
werden
schätzungsweise
16
500
Arbeitnehmer
konzernintern
entsandt.
The
number
of
ICTs
is
estimated
to
be
roughly
16
500
a
year.
TildeMODEL v2018
Zwei
Drittel
des
internationalen
Handels
wurden
im
Jahr
2018
konzernintern
abgewickelt.
In
2018,
two
thirds
of
international
trade
were
conducted
group-internally.
ParaCrawl v7.1
Soweit
möglich,
sollten
konzernintern
(z.
B.
für
Managementzwecke)
bereits
verfügbare
Daten
verwendet
werden.
As
far
as
possible,
information
should
be
used
that
is
already
in
existence
within
the
group
(e.g.
for
management
purposes).
TildeMODEL v2018
Andere
Arbeitnehmerkategorien,
wie
Saisonarbeiter
und
ICT
(konzernintern
entsandte
Drittstaatsangehörige)
sind
nicht
Inhalt
des
aktuellen
Vorschlags.
Other
categories
of
workers,
such
as
seasonal
workers
and
ICTs
(intra-corporate
transferees),
are
not
included
in
the
present
proposal.
Europarl v8
Er
erstreckt
sich
nicht
auf
zwei
weitere
Aspekte:
die
Kriterien
für
die
Gewährung
des
Rechts
auf
Arbeit
und
der
Ausschluss
von
Saisonarbeitern
und
konzernintern
entsandten
Drittstaatsangehörigen.
It
does
not
cover
another
two
aspects:
the
criteria
for
granting
the
right
to
work
and
the
exclusion
of
seasonal
workers
and
intra-corporate
transferees.
Europarl v8
Anlage
I
enthält
ein
Verzeichnis
von
konzernintern
üblichen
Dienstleistungen,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Papiers
fallen
können.
At
Annex
1
is
a
list
of
intra-group
services
commonly
provided
that
may
or
may
not
be
within
the
scope
of
this
paper.
TildeMODEL v2018
Aus
Artikel
14
Absatz
1
sowie
den
Bemerkungen
dazu
geht
hervor,
dass
konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
lediglich
Schutz
gemäß
Artikel
3
der
Entsende-Richtlinie
erhalten
sollen.
According
to
Article
14(1)
and
the
associated
comments,
it
is
clear
that
transferees'
protection
is
to
be
based
only
on
Article
3
of
the
posting
of
workers
directive.
TildeMODEL v2018
Den
Antragstellern,
deren
Antrag
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
positiv
beurteilt
wurde,
wird
eine
Aufenthalts-
und
Arbeitserlaubnis
erteilt,
deren
Inhaber
als
konzernintern
entsandter
Arbeitnehmer
unter
den
Bedingungen
nach
Artikel
14
arbeiten
darf.
Applicants
who
fulfil
the
admission
criteria
will
receive
a
specific
residence
permit
entitling
the
holder
to
work
as
an
intra-corporate
transferee
under
the
conditions
specified
in
Article
14.
TildeMODEL v2018
Der
Artikel
sieht
für
konzernintern
entsandte
Arbeitnehmer
Mobilität
vor
und
ermöglicht
ihnen,
in
verschiedenen
Niederlassungen
des
gleichen
transnationalen
Unternehmens
mit
Sitz
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
sowie
an
den
Standorten
der
Kunden
des
Unternehmens
zu
arbeiten.
This
Article
provides
for
geographic
mobility
for
intra-corporate
transferees
and
enables
them
to
work
in
different
entities
of
the
same
transnational
corporation
located
in
different
Member
States
and
on
their
clients’
premises.
TildeMODEL v2018