Translation of "Konzentrierte mich auf" in English

So konzentrierte ich mich auf die Lage im Nahen Osten und das Kyoto-Protokoll.
I chose to focus on the situation in the Middle East and the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Ich konzentrierte mich auf das, was er sagte.
I concentrated on what he was saying.
Tatoeba v2021-03-10

Ich zog allein in eine Wohnung und konzentrierte mich auf die Arbeit.
And so what I did is, I lived alone in an apartment, and I just worked.
TED2020 v1

Ich konzentrierte mich auf das Pferd.
I've been concentrating on the horse.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf der Lenkung und schaute einige Weile nicht hinaus.
All of my attention went towards operating the ship. I did not look out of the cabin.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf das einfachste Experiment:
I concentrated on the simplest experiment:
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf das Wesentliche.
I forced myself to focus on the evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf Jeremys Leben, um mich deinem zu entziehen.
I threw myself into Jeremy's life, so I'd have an excuse for not dealing with yours.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf wichtigere Sachen.
So I focused my attention on more important things.
OpenSubtitles v2018

Als ich den Warpkern modifizieren sollte, konzentrierte ich mich auf die Arbeit.
I don't know. When the Captain ordered me to modify the warp core, I concentrated on the work.
OpenSubtitles v2018

Nach meinem 1 1 07. Jahr konzentrierte ich mich auf Mathematik.
After my eleventy-seventh year, I focused my area of inquiry towards math.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf den letzten Cardassianer oder die herabstürzenden Felsen.
Sorry, I was busy escaping from that Cardassian, or maybe it was the falling rocks.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen konzentrierte ich mich auf Zammis.
Instead, I concentrated on Zammis.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf die Vorlesung.
I concentrated my attention on the lecture.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konzentrierte mich auf die internen Abläufe.
I went through their internal practices.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf Elemente, die nicht so gefühlsbetont waren.
That's just not who Superman is. The elements were, that I was focusing on, were away from the heart.
OpenSubtitles v2018

Ich konzentrierte mich auf die Arbeit.
I concentrated on my work.
OpenSubtitles v2018

Mein Körper begann zu schweben und ich konzentrierte mich auf meine Gedanken.
My body began to float and I concentrated on my thoughts.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf gegrilltes Fleisch mit saisonalen Vorschlägen aus dem Meer.
I focused on grilled meat, peppered with seasonal suggestions from the sea.
CCAligned v1

Bei der der Musikwahl konzentrierte ich mich auf die Szene.
In choosing the music I concentrated on the scene.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf Melodie und Harmonie und legte voll los.
I was focused on melody and harmony.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich konzentrierte mich auf das was für meine Kinder positiv war.
Yes I focused on what was positive for my children.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf die Hinterseite ihres Halses.
I focused on the back of the demoness's neck.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf die Spirituelle Praxis und spürte viel Heilung in mir.
I focused on spiritual practice, and felt a great amount of healing occurring inside.
ParaCrawl v7.1

Deshalb konzentrierte mich der Arzt auf Nebivolol und wählte eine niedrigere Konzentration.
Therefore, the doctor focused me on Nebivolol, choosing a lower concentration.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf Literaturverteilung während dieser Woche.
I was concentrating on literature distribution during that week.
ParaCrawl v7.1

Ich ignorierte sie und konzentrierte mich auf Marks Gruppe.
I ignored them, focusing on Mark's group.
ParaCrawl v7.1

Ich konzentrierte mich auf die Engel welche die Operation führten.
I was concentrating on the angels guiding the operation.
ParaCrawl v7.1