Translation of "Konzentrierte mich auf" in English
So
konzentrierte
ich
mich
auf
die
Lage
im
Nahen
Osten
und
das
Kyoto-Protokoll.
I
chose
to
focus
on
the
situation
in
the
Middle
East
and
the
Kyoto
Protocol.
Europarl v8
Ich
konzentrierte
mich
auf
das,
was
er
sagte.
I
concentrated
on
what
he
was
saying.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zog
allein
in
eine
Wohnung
und
konzentrierte
mich
auf
die
Arbeit.
And
so
what
I
did
is,
I
lived
alone
in
an
apartment,
and
I
just
worked.
TED2020 v1
Ich
konzentrierte
mich
auf
das
Pferd.
I've
been
concentrating
on
the
horse.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
der
Lenkung
und
schaute
einige
Weile
nicht
hinaus.
All
of
my
attention
went
towards
operating
the
ship.
I
did
not
look
out
of
the
cabin.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
das
einfachste
Experiment:
I
concentrated
on
the
simplest
experiment:
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
das
Wesentliche.
I
forced
myself
to
focus
on
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
Jeremys
Leben,
um
mich
deinem
zu
entziehen.
I
threw
myself
into
Jeremy's
life,
so
I'd
have
an
excuse
for
not
dealing
with
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
wichtigere
Sachen.
So
I
focused
my
attention
on
more
important
things.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
den
Warpkern
modifizieren
sollte,
konzentrierte
ich
mich
auf
die
Arbeit.
I
don't
know.
When
the
Captain
ordered
me
to
modify
the
warp
core,
I
concentrated
on
the
work.
OpenSubtitles v2018
Nach
meinem
1
1
07.
Jahr
konzentrierte
ich
mich
auf
Mathematik.
After
my
eleventy-seventh
year,
I
focused
my
area
of
inquiry
towards
math.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
den
letzten
Cardassianer
oder
die
herabstürzenden
Felsen.
Sorry,
I
was
busy
escaping
from
that
Cardassian,
or
maybe
it
was
the
falling
rocks.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
konzentrierte
ich
mich
auf
Zammis.
Instead,
I
concentrated
on
Zammis.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
Vorlesung.
I
concentrated
my
attention
on
the
lecture.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
internen
Abläufe.
I
went
through
their
internal
practices.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
Elemente,
die
nicht
so
gefühlsbetont
waren.
That's
just
not
who
Superman
is.
The
elements
were,
that
I
was
focusing
on,
were
away
from
the
heart.
OpenSubtitles v2018
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
Arbeit.
I
concentrated
on
my
work.
OpenSubtitles v2018
Mein
Körper
begann
zu
schweben
und
ich
konzentrierte
mich
auf
meine
Gedanken.
My
body
began
to
float
and
I
concentrated
on
my
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
gegrilltes
Fleisch
mit
saisonalen
Vorschlägen
aus
dem
Meer.
I
focused
on
grilled
meat,
peppered
with
seasonal
suggestions
from
the
sea.
CCAligned v1
Bei
der
der
Musikwahl
konzentrierte
ich
mich
auf
die
Szene.
In
choosing
the
music
I
concentrated
on
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
Melodie
und
Harmonie
und
legte
voll
los.
I
was
focused
on
melody
and
harmony.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
konzentrierte
mich
auf
das
was
für
meine
Kinder
positiv
war.
Yes
I
focused
on
what
was
positive
for
my
children.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
Hinterseite
ihres
Halses.
I
focused
on
the
back
of
the
demoness's
neck.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
Spirituelle
Praxis
und
spürte
viel
Heilung
in
mir.
I
focused
on
spiritual
practice,
and
felt
a
great
amount
of
healing
occurring
inside.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
konzentrierte
mich
der
Arzt
auf
Nebivolol
und
wählte
eine
niedrigere
Konzentration.
Therefore,
the
doctor
focused
me
on
Nebivolol,
choosing
a
lower
concentration.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
Literaturverteilung
während
dieser
Woche.
I
was
concentrating
on
literature
distribution
during
that
week.
ParaCrawl v7.1
Ich
ignorierte
sie
und
konzentrierte
mich
auf
Marks
Gruppe.
I
ignored
them,
focusing
on
Mark's
group.
ParaCrawl v7.1
Ich
konzentrierte
mich
auf
die
Engel
welche
die
Operation
führten.
I
was
concentrating
on
the
angels
guiding
the
operation.
ParaCrawl v7.1