Translation of "Kontinuierlicher rückgang" in English

Gleichzeitig war ein kontinuierlicher Rückgang des Anteils an US-Dollar-Einlagen zu verzeichnen .
This was accompanied by a steady fall in the share of US dollar-denominated deposits .
ECB v1

Seit einigen Jahrzehnten wird in diesem Gebiet ein kontinuierlicher Rückgang der Sauerstoffkonzentration beobachtet.
For several decades, a continuous decline in oxygen concentration has been observed in this area.
ParaCrawl v7.1

Für den Bezugszeitraum war ein kontinuierlicher Rückgang der Schlussbestände des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu beobachten.
The level of closing stocks of the Community industry decreased progressively throughout the period considered.
DGT v2019

So ist seit 1980 ein kontinuierlicher Rückgang der primären Destillationskapazität in der Gemeinschaft zu beobachten.
This reduction inside the Community mirrors the capacity shedding worldwide.
EUbookshop v2

Ab 1993 (dem Jahr des Asylkompromisses) fand aber ein kontinuierlicher Rückgang statt.
However, after 1993 (the year of the German 'Aslyum Compromise' (Asylkompromiss)), there had been a continual decline in applications.
WikiMatrix v1

Bei den Einfuhren aus Libyen war im Jahr 2003 ein Anstieg zu verzeichnen, dann aber ein kontinuierlicher Rückgang bis zum Ende des UZÜ.
Imports from Libya increased in 2003 but then dropped constantly until the end of the RIP.
DGT v2019

Zwischen 2002 und dem UZ war jedoch ein kontinuierlicher drastischer Rückgang der Rentabilität zu verzeichnen, bis auf nur mehr 1,1 % im UZ, wobei einige der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen Verluste auswiesen.
However, between 2002 and the IP profitability showed a continuous strong decrease, reaching only 1,1 % in the IP, while several of the sampled companies recorded losses.
DGT v2019

In dem Programm wird ein schrittweiser, aber kontinuierlicher Rückgang der Schuldenquote von 79 % des BIP im Jahr 2013 auf etwa 75 % des BIP im Jahr 2017 projiziert.
The programme projects a gradual but continuous decrease in government debt from 79% of GDP in 2013 to around 75% of GDP in 2017.
TildeMODEL v2018

Seit 1995 ist ein kontinuierlicher Rückgang der Wertschöpfung (pro Jahr um 1,2 %) und ein noch deutlicheres Absinken der Beschäftigungszahl (-3 %) zu beobachten, gleichzeitig aber ein Produktivitätszuwachs (2 %) zu verzeichnen.
There has been a steady decline in value added since 1995 (-1.2% per year) and an even stronger decline in employment (-3%), but accompanied by productivity gains (2%).
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zur Tendenz der vorangegangenen Jahre ist ein kontinuierlicher Rückgang des An teils der Ziele im technischen Bereich ab 1983 festzustellen.
In contrast to the trend observed in earlier years, there has been a continuous decline in the share of technological objectives since 1983.
EUbookshop v2

Ansonsten war im Zeitraum 19851995 ein mehr oder weniger kontinuierlicher Rückgang zu verzeichnen zwischen 14,5% in der EU und 39,6% in den USA.
In these branches, which have seen phenomenal growth in output, employment was maintained
EUbookshop v2

Seit 1995 wird in den EU-Ländern, speziell in den Kfz-Herstellerländem, ein kontinuierlicher Rückgang von Kfz-Diebstählen vermerkt, was sicherlich auf intensivere polizeiliche Fahndungsarbeit, verbesserte Sicherheits- und Schutzmaßnahmen, modifizierte Versicherungsverträge oder auch auf eine gewisse Marktsättigung zurückzuführen sein mag.
Since 1995, a continuous decrease in vehicle thefts has been noted in the EU Member States, especially in the carmanufacturing countries, which may no doubt be attributed to the steppingup of police activity in the field of stolen vehicles, improved security and protection measures, modi fications made to insurance contracts or, indeed, to a certain saturation of the market.
EUbookshop v2

Seit 1970: kontinuierlicher Rückgang des effektiven Bruttoinlandsprodukts im Vereinigten Königreich (im Vergleich mit dem europäischen Durch schnitt).
Growth of gross domestic product In real terms In the United Kingdom had continued to decline since 1970 (as compared to the European average).
EUbookshop v2

Ihr Land - ein kontinuierlicher Rückgang der Erleichterung, so dass SieSie denken, dass ein Reservoir zu bauen es unmöglich ist?
Your land - a continuous drop of relief, so youYou think that to build a reservoir on it is impossible?
ParaCrawl v7.1

Seit dem Herbst 2008 zeigt sich ein kontinuierlicher Rückgang bei Fremdwährungs- und Tilgungsträgerkrediten, die an inländische Kreditnehmer, insbesondere an private Haushalte, vergeben wurden.
Foreign currency and repayment vehicle loans to domestic borrowers, in particular households, have been declining continuously since fall 2008.
ParaCrawl v7.1

Zwar lässt sich über die Jahre hinweg ein langsamer, kontinuierlicher Rückgang der Nutzung feststellen, allerdings ist noch lange nicht abzusehen, dass das Bargeld vollständig von bargeldlosen Zahlungsmitteln abgelöst wird.
Although a slow and steady decline in use over the years can be observed, there are still no signs that cash will be completely replaced by cashless payment instruments.
ParaCrawl v7.1

Frankreich verzeichnete während des Beobachtungszeitraums einen relativ kontinuierlichen Rückgang.
For France there has been a fairly steady fall over the period.
EUbookshop v2

Maßgebend für den kontinuierlichen Rückgang der grenzüber­greifenden Zusammenschlüsse ist vor allem der Industriesektor.
The continued decline in crossborder mergers and acquisitions stems predominantly from industrial sectors.
EUbookshop v2

Insbesondere bei der Körperschaftsteuer gäbe es einen kontinuierlichen Rückgang des Spitzensteuersatzes.
In particular concerning the corporation tax, there would be a continuous decline of the top tax rate.
ParaCrawl v7.1

Der kontinuierliche Rückgang der Fangmengen der europäischen Fangflotte kam gegen 2015 zu einem Stillstand.
The continuous decline of catches by the European fleet came to an end around 2015.
TildeMODEL v2018

Die frühen 1990er Jahre waren durch einen kontinuierlichen Rückgang der lang- und kurzfristigen Zinssätze charakterisiert.
The early nineties were characterised by a steady decline of long-term and short-term interest rates.
EUbookshop v2

Die Höhe der Wasserfall ist 979 Meter und die Höhe seiner kontinuierlichen Rückgang von 807 Metern.
The height of the waterfall is 979 meters and the height of its continuous fall of 807 meters.
ParaCrawl v7.1

Der beschleunigte Ausbau der Erneuerbaren Energien ist gekoppelt an den weiteren kontinuierlichen Rückgang der CO2-Emissionen.
The swift expansion of renewable energies is linked to further continuous reductions in CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Als Beweis dafür nenne ich den kontinuierlichen Rückgang bei der Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe in Belgien und die schwindelerregende Abnahme der Zahl der Arbeitsplätze (minus 56 % in 30 Jahren).
I cite as evidence the continuous decline in the number of agricultural holdings in Belgium and the staggering decrease in the number of jobs (down 56% in 30 years).
Europarl v8

Jahr für Jahr habe ich die kontinuierliche Trockenlegung, den Rückgang des Wasserspiegels verfolgt, und ich habe mit ansehen müssen, wie die Lebensgrundlage, das Leben von über einer halben Million Marschlandbewohnern, deren Wurzeln in eine Zeit vor dem Beginn der Zivilisation auf unserem Globus zurückreichen, zerstört wurde, wie sie durch die Trockenlegung der Sümpfe im Irak ihrer Heimat beraubt wurden.
I have seen year after year the steady drainage, the reduction of the water, and the fact now that over half a million marsh dwellers, reaching right back beyond the beginnings of civilisation of our world, have now had their livelihood, their lives destroyed, their place removed from under their feet by the Iraqi marsh drainage.
Europarl v8

In beiden Studien ging die Visusverbesserung mit dem kontinuierlichen und signifikanten Rückgang des Makulaödems einher, gemessen anhand der zentralen Netzhautdicke.
In both studies, the improvement of vision was accompanied by a continuous and significant reduction in the macular oedema as measured by central retinal thickness.
ELRC_2682 v1

Das Energie-Spektrum der Gemeinschaft hat sich mit der verstärkten Verwendung von Erdgas zur Stromerzeugung sowie dem kontinuierlichen Rückgang der Kohleerzeugung in der Gemeinschaft verändert.
Changes in the Community energy scene, with greater use of natural gas for electricity generation and a continuous decline in Community coal production.
TildeMODEL v2018

Der einzige Bereich, in dem kontinuierlich ein langfristiger Rückgang der Beihilfen erfolgte, ist der Steinkohlenbergbau.
The only area where there has been a consistent long term decrease in aid is in coal mining.
TildeMODEL v2018