Translation of "Konten" in English
Wir
sollten
auch
die
Möglichkeit
der
Überweisung
zwischen
den
Konten
nicht
gänzlich
ausschließen.
We
should
not
do
away
with
the
possibility
of
transfers
between
accounts,
either.
Europarl v8
Für
die
Verwaltung
dieser
Mittel
für
fremde
Rechnung
werden
getrennte
Konten
geführt.
Separate
accounts
shall
be
kept
for
the
management
of
these
resources
on
behalf
of
third
parties.
DGT v2019
Der
Ausdruck
‚ausgenommenes
Konto‘
bedeutet
eines
der
folgenden
Konten:
The
term
“New
Individual
Account”
means
a
New
Account
held
by
one
or
more
individuals.
DGT v2019
Kontokennungen
früher
geschlossener
Konten
werden
nicht
erneut
benutzt.
Account
identification
codes
of
accounts
that
were
previously
closed
shall
not
be
re-used.
DGT v2019
Wie
viele
dieser
Konten
außerhalb
des
Haushalts
gibt
es?
How
many
such
accounts
are
there
alongside
the
budget?
Europarl v8
Wie
viele
vertrauliche
Konten
gibt
es?
How
many
confidential
accounts
are
there?
Europarl v8
Das
Verwaltungszentrum
enthält
2
500
landwirtschaftliche
Konten.
The
administrative
centre
holds
2
500
agricultural
accounts.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
besteht
keinerlei
Zweifel
an
der
schlechten
Verwaltung
ihrer
Konten.
I
do
not
think
there
is
any
doubt
about
the
mismanagement
of
its
accounts.
Europarl v8
Das
Wertpapierzentrum
kann
nur
Transfers
auf
die
Konten
der
Wertpapierinhaber
vornehmen.
Centre
of
Securities
may
provide
only
transfers
on
the
property
accounts
of
security
owners.
DGT v2019
Bedauerlicherweise
ist
dieser
Beitrag
nicht
in
nationalen
Statistiken
und
Konten
aufgeführt.
Unfortunately,
this
contribution
is
not
included
in
national
statistics
and
accounts.
Europarl v8
Wir
in
Deutschland
würden
dazu
„schwarze
Konten“
sagen.
In
Germany
we
would
call
them
'black
accounts'.
Europarl v8
Wird
kein
Vergehen
festgestellt,
dann
sind
die
Konten
zu
schließen.
If
malpractice
is
not
indicated,
the
accounts
must
be
closed.
Europarl v8
Es
würde
interessieren,
warum
diese
Konten
nicht
im
Haushalt
ausgewiesen
waren.
It
would
be
interesting
to
find
out
why
these
accounts
were
not
identified
in
the
budget.
Europarl v8
Um
welche
Gesamtsumme
handelt
es
sich
bei
den
mindestens
377
unbekannten
Konten?
How
much
money
do
the
at
least
377 unknown
accounts
contain?
Europarl v8
Bedauerlicherweise
landet
ein
Großteil
dieser
Summe
auf
den
Konten
der
russischen
Fluggesellschaft
Aeroflot.
Unfortunately,
a
major
part
of
that
sum
ends
up
in
the
accounts
of
Russian
airline
Aeroflot.
Europarl v8
Darunter
auch
die
Mutter,
die
das
Passwort
zu
einem
der
Konten
hat.
His
mother
is
included,
and
she
has
the
password
to
one
of
the
accounts.
WMT-News v2019
Der
Bereich
"Anlagen"
zeigt
die
zugewiesenen
Budgetwerte
der
ausgewählten
Konten.
The
Assignments
area
shows
the
value
for
the
selected
Account.
KDE4 v2