Translation of "Konten" in English

Wir sollten auch die Möglichkeit der Überweisung zwischen den Konten nicht gänzlich ausschließen.
We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Europarl v8

Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third parties.
DGT v2019

Der Ausdruck ‚ausgenommenes Konto‘ bedeutet eines der folgenden Konten:
The term “New Individual Account” means a New Account held by one or more individuals.
DGT v2019

Kontokennungen früher geschlossener Konten werden nicht erneut benutzt.
Account identification codes of accounts that were previously closed shall not be re-used.
DGT v2019

Wie viele dieser Konten außerhalb des Haushalts gibt es?
How many such accounts are there alongside the budget?
Europarl v8

Wie viele vertrauliche Konten gibt es?
How many confidential accounts are there?
Europarl v8

Das Verwaltungszentrum enthält 2 500 landwirtschaftliche Konten.
The administrative centre holds 2 500 agricultural accounts.
Europarl v8

Ich glaube, es besteht keinerlei Zweifel an der schlechten Verwaltung ihrer Konten.
I do not think there is any doubt about the mismanagement of its accounts.
Europarl v8

Das Wertpapierzentrum kann nur Transfers auf die Konten der Wertpapierinhaber vornehmen.
Centre of Securities may provide only transfers on the property accounts of security owners.
DGT v2019

Bedauerlicherweise ist dieser Beitrag nicht in nationalen Statistiken und Konten aufgeführt.
Unfortunately, this contribution is not included in national statistics and accounts.
Europarl v8

Wir in Deutschland würden dazu „schwarze Konten“ sagen.
In Germany we would call them 'black accounts'.
Europarl v8

Wird kein Vergehen festgestellt, dann sind die Konten zu schließen.
If malpractice is not indicated, the accounts must be closed.
Europarl v8

Es würde interessieren, warum diese Konten nicht im Haushalt ausgewiesen waren.
It would be interesting to find out why these accounts were not identified in the budget.
Europarl v8

Um welche Gesamtsumme handelt es sich bei den mindestens 377 unbekannten Konten?
How much money do the at least 377 unknown accounts contain?
Europarl v8

Bedauerlicherweise landet ein Großteil dieser Summe auf den Konten der russischen Fluggesellschaft Aeroflot.
Unfortunately, a major part of that sum ends up in the accounts of Russian airline Aeroflot.
Europarl v8

Darunter auch die Mutter, die das Passwort zu einem der Konten hat.
His mother is included, and she has the password to one of the accounts.
WMT-News v2019

Der Bereich "Anlagen" zeigt die zugewiesenen Budgetwerte der ausgewählten Konten.
The Assignments area shows the value for the selected Account.
KDE4 v2