Translation of "Kontakte ausbauen" in English

Zu tun, was ich jetzt tue, nämlich meine Kontakte weiter ausbauen.
Doing what I'm doing right now expanding my contacts as much as I can.
OpenSubtitles v2018

Die zu reinigenden Kontakte ausbauen und auf einem fusselfreien Baumwolltuch ausbreiten.
Remove the contacts to be cleaned and spread them on a lint-free cotton cloth.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig konnten wir aber auch international unsere Kontakte ausbauen.
At the same time we were able to establish an international network of contacts.
ParaCrawl v7.1

In Dessau konnte die Tischlerei ihre Kontakte zur Industrie ausbauen.
In Dessau, the carpentry workshop was able to expand its contacts with industry.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere regelmäßigen Kontakte verbessern und ausbauen, um die Genfer Verhandlungen voranzubringen.
We will improve and supplement our regular contacts in order to facilitate the process in Geneva.
TildeMODEL v2018

Möchten Sie Ihr Image ausbauen, Kontakte anbahnen und auf den mitteleuropäischen Markt vordringen?
Do you want to support your image, make new contacts, and enter the Central European market?
ParaCrawl v7.1

Über mein Forschungsinstitut und entsprechende Projekte kann ich diese Kontakte weiter ausbauen und stabilisieren.
Through my research institute and respective projects I can extend and stabilise these contacts.
ParaCrawl v7.1

Daher wird der KMU-Beauftragte diese Kontakte weiter ausbauen, indem er sich gegenüber dem Mittelstand und seinen Verbänden proaktiv verhält, Informationen austauscht und dem Mittelstand zuhört.
He will therefore further develop these contacts, being pro-active towards SMEs and their organisations, exchanging information and listening to them.
TildeMODEL v2018

Ziel der DEMYC ist die Förderung der Kontakte und das Ausbauen der Kooperation ihrer Mitgliedsorganisationen aus verschiedenen europäischen Staaten und dadurch am Vereinigten Europa beizutragen.
It is DEMYC's aim to further contacts and strengthen co-operation between its member organisations from different European countries and thereby to contribute to a united Europe.
WikiMatrix v1

Auch durch koordinierte Handlungsforschung, wie sie von einer Anzahl von Lehrern gefordert wird, kann man Kontakte ausbauen.
Contact may also come about through coordinated research, a demand voiced by many teachers.
EUbookshop v2

Startups, die die Hamburger Szene auf der Kreativmesse vertreten und ihre internationalen Kontakte ausbauen wollen, bewerben sich mit einer Kurzbeschreibung und einem englischen Pitchdeck unter folgender E-Mail-Adresse [email protected].
Start-ups representing Hamburg at the creative fair and that want to expand their international contacts, should submit their application with a short description and an English pitch to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Nach der Messe ist Zeit zum Feiern und Networking in entspannter Atmosphäre: In der Stiglerie, im Herzen Münchens, können Sie Ihre Kontakte weiter ausbauen.
After the trade fair you we’ll party and network in a relaxed atmosphere: In the “Stiglerie”, in the heart of Munich, you can expand your business contacts.
CCAligned v1

Nicht zuletzt durch ihre Erfahrung sind wir überzeugt davon, mit Silke Burghoff eine kompetente und vertrauenswürdige Vertriebskollegin gefunden zu haben, die auch in unserem Sinne den persönlichen Kontakt mit Ihnen ausbauen und pflegen wird.
Not least because of her experience, we are convinced that Silke Burghoff is a competent and trustworthy sales colleague, who will also expand and cultivate personal contact with you.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter von Quesos De La Huz sammelten auf dieser Messe sehr gute Erfahrungen, denn hier erhielten sie nicht nur neuste Nachrichten dieses Sektors aus erster Hand, sie konnten damit auch ihr Netzwerk an Kontakten ausbauen, um so dem Export ihrer Produkte Antrieb zu verleihen.
Quesos De La Huz had a very positive experience at the event, learning about the news in the sector first hand and expanding its network of contacts in order to boost sales abroad.
CCAligned v1