Translation of "Kontakte ausbauen" in English
Zu
tun,
was
ich
jetzt
tue,
nämlich
meine
Kontakte
weiter
ausbauen.
Doing
what
I'm
doing
right
now
expanding
my
contacts
as
much
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Die
zu
reinigenden
Kontakte
ausbauen
und
auf
einem
fusselfreien
Baumwolltuch
ausbreiten.
Remove
the
contacts
to
be
cleaned
and
spread
them
on
a
lint-free
cotton
cloth.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
konnten
wir
aber
auch
international
unsere
Kontakte
ausbauen.
At
the
same
time
we
were
able
to
establish
an
international
network
of
contacts.
ParaCrawl v7.1
In
Dessau
konnte
die
Tischlerei
ihre
Kontakte
zur
Industrie
ausbauen.
In
Dessau,
the
carpentry
workshop
was
able
to
expand
its
contacts
with
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unsere
regelmäßigen
Kontakte
verbessern
und
ausbauen,
um
die
Genfer
Verhandlungen
voranzubringen.
We
will
improve
and
supplement
our
regular
contacts
in
order
to
facilitate
the
process
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Möchten
Sie
Ihr
Image
ausbauen,
Kontakte
anbahnen
und
auf
den
mitteleuropäischen
Markt
vordringen?
Do
you
want
to
support
your
image,
make
new
contacts,
and
enter
the
Central
European
market?
ParaCrawl v7.1
Über
mein
Forschungsinstitut
und
entsprechende
Projekte
kann
ich
diese
Kontakte
weiter
ausbauen
und
stabilisieren.
Through
my
research
institute
and
respective
projects
I
can
extend
and
stabilise
these
contacts.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
der
KMU-Beauftragte
diese
Kontakte
weiter
ausbauen,
indem
er
sich
gegenüber
dem
Mittelstand
und
seinen
Verbänden
proaktiv
verhält,
Informationen
austauscht
und
dem
Mittelstand
zuhört.
He
will
therefore
further
develop
these
contacts,
being
pro-active
towards
SMEs
and
their
organisations,
exchanging
information
and
listening
to
them.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
DEMYC
ist
die
Förderung
der
Kontakte
und
das
Ausbauen
der
Kooperation
ihrer
Mitgliedsorganisationen
aus
verschiedenen
europäischen
Staaten
und
dadurch
am
Vereinigten
Europa
beizutragen.
It
is
DEMYC's
aim
to
further
contacts
and
strengthen
co-operation
between
its
member
organisations
from
different
European
countries
and
thereby
to
contribute
to
a
united
Europe.
WikiMatrix v1
Auch
durch
koordinierte
Handlungsforschung,
wie
sie
von
einer
Anzahl
von
Lehrern
gefordert
wird,
kann
man
Kontakte
ausbauen.
Contact
may
also
come
about
through
coordinated
research,
a
demand
voiced
by
many
teachers.
EUbookshop v2
Startups,
die
die
Hamburger
Szene
auf
der
Kreativmesse
vertreten
und
ihre
internationalen
Kontakte
ausbauen
wollen,
bewerben
sich
mit
einer
Kurzbeschreibung
und
einem
englischen
Pitchdeck
unter
folgender
E-Mail-Adresse
[email protected].
Start-ups
representing
Hamburg
at
the
creative
fair
and
that
want
to
expand
their
international
contacts,
should
submit
their
application
with
a
short
description
and
an
English
pitch
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Messe
ist
Zeit
zum
Feiern
und
Networking
in
entspannter
Atmosphäre:
In
der
Stiglerie,
im
Herzen
Münchens,
können
Sie
Ihre
Kontakte
weiter
ausbauen.
After
the
trade
fair
you
we’ll
party
and
network
in
a
relaxed
atmosphere:
In
the
“Stiglerie”,
in
the
heart
of
Munich,
you
can
expand
your
business
contacts.
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
durch
ihre
Erfahrung
sind
wir
überzeugt
davon,
mit
Silke
Burghoff
eine
kompetente
und
vertrauenswürdige
Vertriebskollegin
gefunden
zu
haben,
die
auch
in
unserem
Sinne
den
persönlichen
Kontakt
mit
Ihnen
ausbauen
und
pflegen
wird.
Not
least
because
of
her
experience,
we
are
convinced
that
Silke
Burghoff
is
a
competent
and
trustworthy
sales
colleague,
who
will
also
expand
and
cultivate
personal
contact
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
von
Quesos
De
La
Huz
sammelten
auf
dieser
Messe
sehr
gute
Erfahrungen,
denn
hier
erhielten
sie
nicht
nur
neuste
Nachrichten
dieses
Sektors
aus
erster
Hand,
sie
konnten
damit
auch
ihr
Netzwerk
an
Kontakten
ausbauen,
um
so
dem
Export
ihrer
Produkte
Antrieb
zu
verleihen.
Quesos
De
La
Huz
had
a
very
positive
experience
at
the
event,
learning
about
the
news
in
the
sector
first
hand
and
expanding
its
network
of
contacts
in
order
to
boost
sales
abroad.
CCAligned v1