Translation of "Kontakt aufnehmen" in English
Sie
müssen
untereinander
mehr
Kontakt
aufnehmen.
They
need
to
establish
closer
contacts
among
themselves;
we
have
to
find
ways
of
achieving
this,
including
new
ways,
we
have
to
invent
them.
Europarl v8
Ich
werde
diesbezüglich
Kontakt
mit
ihnen
aufnehmen.
I
will
get
in
touch
with
them
about
this.
Europarl v8
Dies
wird
von
denen,
mit
denen
wir
Kontakt
aufnehmen,
sehr
geschätzt.
This
is
very
much
appreciated
by
those
whom
we
contact.
Europarl v8
Dadurch
ist
ihre
Konzentration
abgelenkt
und
der
G-Man
kann
Kontakt
mit
Gordon
aufnehmen.
While
they
are
distracted,
the
G-Man
is
able
to
contact
Gordon
for
the
first
time
since
the
start
of
"Episode
One".
Wikipedia v1.0
Luzy
will
mit
Linn
Kontakt
aufnehmen
und
führt
eine
Geisterbeschwörung
durch.
Luzy
wants
to
make
contact
with
Linn
and
tries
to
do
so
by
leading
a
spiritual
séance.
Wikipedia v1.0
Könnt
ihr
mit
Tom
Kontakt
aufnehmen?
Can
you
contact
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
zu
ihm
Kontakt
aufnehmen?
Could
you
get
in
touch
with
him?
Tatoeba v2021-03-10
Könnten
Sie
zu
ihm
Kontakt
aufnehmen?
Could
you
get
in
touch
with
him?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sollte
mit
Tom
Kontakt
aufnehmen.
I
should
get
in
touch
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
morgen
Kontakt
mit
mir
aufnehmen.
You
can
get
in
touch
with
me
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
würden
es
begrüßen,
wenn
sie
mit
Herrn
Hirose
Kontakt
aufnehmen
könnten.
We
would
appreciate
it
if
you
would
contact
Mr.
Hirose.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
wurde
gesagt,
ich
solle
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen.
I
was
told
to
contact
you.
Tatoeba v2021-03-10
Die
interessierte
Partei
sollte
unverzüglich
mit
der
Kommission
Kontakt
aufnehmen.
Where
it
is
found
that
any
interested
party
has
supplied
false
or
misleading
information,
the
information
shall
be
disregarded
and
use
may
be
made
of
facts
available.
DGT v2019
Der
EWSA
sollte
auch
zu
den
entsprechenden
Gremien
in
den
USA
Kontakt
aufnehmen.
The
EESC
should
also
take
contact
with
our
counterparts
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
das
Generalsekretariat
mit
den
anderen
Institutionen
offiziell
Kontakt
aufnehmen.
The
Secretary-General
would
then
establish
formal
contact
with
the
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Einige
Regierungen
haben
EU-2020-Task-Forces
eingerichtet,
mit
denen
der
Lenkungsausschuss
Kontakt
aufnehmen
kann.
Some
governments
have
established
2020
Task
Forces;
the
Steering
Committee
may
contact
them.
TildeMODEL v2018
Die
Studiengruppe
sollte
auch
zu
den
entsprechenden
Gremien
in
den
USA
Kontakt
aufnehmen.
The
study
group
should
also
take
contact
with
counter
parts
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Europol
darf
nicht
unmittelbar
mit
privaten
Personen
Kontakt
aufnehmen,
um
Informationen
einzuholen.
Europol
may
not
contact
private
persons
directly
in
order
to
retrieve
information.
DGT v2019
Zum
Zwecke
einer
solchen
Validierung
können
die
nationalen
Kontaktstellen
unmittelbar
miteinander
Kontakt
aufnehmen.
National
contact
points
can
contact
each
other
directly
for
validation
purposes.
DGT v2019
Ich
soll
mit
Ihren
Agenten
Kontakt
aufnehmen.
I'm
to
take
over
contact
with
your
agents.
OpenSubtitles v2018
Heinrich
von
Moersch,
der
Kontakt
mit
uns
aufnehmen
sollte.
This
is
Heinrich
von
Moersch,
sent
to
make
contact
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wo
kann
ich
mit
dem
Mädchen
Kontakt
aufnehmen?
Now
you
tell
me,
where
can
I
contact
this
girl?
OpenSubtitles v2018
Paris
sagte,
ich
müsse
nach
Wien,
Margery
würde
Kontakt
aufnehmen.
They
told
me
to
go
to
Vienna,
and
get
in
touch
with
Margery.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
mit
ihm
Kontakt
aufnehmen,
als
Sie
sie
geschnappt
haben.
She
was
just
about
to
make
contact
with
him
when
your
boys
picked
her
up.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Kinch,
er
soll
mit
dem
Untergrund
Kontakt
aufnehmen.
Carter,
tell
Kinch
to
get
in
touch
with
the
underground.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Kontakt
zum
Schiff
aufnehmen.
We
must
get
our
communicators
and
contact
the
ship.
OpenSubtitles v2018