Translation of "Wieder kontakt aufnehmen" in English
Werde
morgen
mit
Renotte
wieder
Kontakt
aufnehmen.
Will
resume
tomorrow
with
Renotte.
OpenSubtitles v2018
Fliegen
Sie
weiter
Richtung
Süden,
bis
wir
wieder
Kontakt
aufnehmen.
Continue
on
that
heading
and
altitude
until
contacted
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
den
Kontakt
wieder
aufnehmen,
stellen
Sie
wieder
auf
diese.
If
you
pick
up
contact,
switch
it
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
Sie
je
wieder
Kontakt
zu
mir
aufnehmen.
I
never
want
you
to
contact
me
again.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
sie
sollen
wieder
Kontakt
aufnehmen.
Ask
them
to
get
back
in
touch.
Please.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
wieder
Kontakt
aufnehmen.
We
should
re-establish
contact.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
wieder
Kontakt
mit
ihm
aufnehmen.
And
I
want
to
get
back
in
touch.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nie
wieder
Kontakt
zu
ihnen
aufnehmen.
We'd
never
be
able
to
contact
them
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ja
unbedingt
zu
Emily
Gilmore
wieder
Kontakt
aufnehmen.
I
reached
out
and
initiated
contact
with
Emily
Gilmore.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
wieder
Kontakt
aufnehmen,
kannst
du
dich
dazwischen
schalten.
The
next
time
they
try
to
contact
each
other,
you
can
just
intercept
it.
OpenSubtitles v2018
Und
möglicherweise
macht
er
das
wieder,
wenn
wir
Kontakt
aufnehmen.
And
maybe
if
we
contact
him,
he'll
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
so
bald
als
möglich
wieder
Kontakt
zu
euch
aufnehmen.
We
will
contact
you
again,
as
soon
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Willst
Du
mit
dieser
Person
wieder
Kontakt
aufnehmen?
Do
you
want
to
connect
with
this
person
again?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
schon
bald
wieder
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen.
We
will
contact
you
again
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
jetzt
in
Amerika
und
würde
gern
wieder
Kontakt
aufnehmen.
I
would
like
to
visit
again
and
stay
for
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsidentin
muss
schnellstmöglich
wieder
Kontakt
zu
ihm
aufnehmen,
um
eine
konstitutionelle
Lösung
zu
erreichen.
The
President
must
resume
contacts
with
the
Prime
Minister
as
soon
as
possible
in
order
to
find
a
constitutional
solution.
Europarl v8
Es
sind
schon
zwei
Stunden
vergangen
und
sie
hätte
längst
wieder
Kontakt
mit
mir
aufnehmen
sollen.
It's
been
two
hours,
and
she
should
have
gotten
back
in
touch
with
me
by
now.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Commander
Data,
er
kann
wieder
Kontakt
aufnehmen
und
ihr
den
Ort
nennen.
Alright,
you
can
tell
Cmdr
Data
he
has
my
permission
to
contact
his
friend
and
conduct
her
to
a
safer
location.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
möchte
er
bestimmt
wieder
mit
Ihnen
Kontakt
aufnehmen,
Sie
hören
und
Sie
sehen.
He
probably
wants
to
talk
with
you
again
and
to
meet
you.
ParaCrawl v7.1
Alle
Triebwerke
und
Systeme
sind
abgeschaltet
und
wir
warten
in
aller
Stille
darauf,
wieder
Kontakt
aufnehmen
zu
können.
The
Enterprise
is
also
playing
the
silent
waiting
game
in
hope
of
regaining
contact.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Maddy
wieder
Kontakt
aufnehmen
will,
wissen
wir
eher,
was
geschieht,
was
uns
helfen
könnte,
sie
zurückzuholen.
So
if
Maddy
tries
to
make
contact
again...
we'll
have
a
better
sense
of
what's
going
on...
which
may
help
us
get
her
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Kommission
in
ihrem
internen
Vermerk
vom
9.
November
1998
ausführt,
war
man
übereingekommen,
dass
die
Anwälte
binnen
zwei
Wochen
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
wieder
Kontakt
aufnehmen
sollten.
As
the
Commission
observes
in
its
internal
note
of
1
October
1998,
it
had
been
agreed
that
the
lawyers
would
contact
the
Commission
services
within
two
weeks.
EUbookshop v2
Themerson
reiste
durch
ganz
Frankreich,
besuchte
das
besetzte
Paris
und
Toulouse,
wo
er
mit
Hilfe
des
Polnischen
Roten
Kreuzes
wieder
Kontakt
zu
Franciszka
aufnehmen
konnte.
Themerson
travelled
inside
France,
first
returning
(on
foot)
to
occupied
Paris,
then
on
to
Toulouse,
where,
through
the
Polish
Red
Cross,
he
re-established
contact
with
Franciszka.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
soll
Herr
F.
wieder
mit
Medi24
Kontakt
aufnehmen,
um
die
Therapie
zu
besprechen.
In
this
case,
Mr
F
is
to
contact
Medi24
right
away
to
discuss
his
treatment
options.
ParaCrawl v7.1
Der
Händler
kümmert
sich
um
den
Auto-Finanzierung,
ein
paar
Tage
später
wird
er
wieder
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen
und
Ihnen
sagen,
dass
es
ein
Problem
mit
Ihrem
Auto
Finanzierungsplan.
The
dealer
will
take
care
of
the
auto
financing,
a
few
days
later
he
will
contact
you
again
and
tell
you
that
there
was
a
problem
with
your
auto
financing
plan.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
ihrer
Rehabilitierung
konnte
sie
wieder
Kontakt
mit
Brecht
aufnehmen
und
erfuhr
so
auch
vom
Schicksal
Walter
Benjamins.
Only
after
her
rehabilitation
did
she
manage
to
reestablish
her
contact
with
Brecht
and
to
find
out
Benjamin's
fate.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Ihre
Zustimmung
hierzu
geben,
kann
Cadac
Ihre
personenbezogenen
Daten
auch
länger
in
ihrem
Computersystem
speichern,
sodass
wir
in
Zukunft
eventuell
wieder
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen
können.
With
your
permission,
Cadac
can
store
your
personal
data
in
its
administration
for
a
longer
period
of
time
so
that
you
can
be
contacted
again
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
diese
Quellen
der
Negativität,
mit
denen,
wie
ich
glaube,
die
Linke
wieder
Kontakt
aufnehmen
muss.
These
are
the
resources
of
negativity
that
I
believe
the
left
must
make
contact
with
again.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
die
Wunde
vielleicht
so
endgültig
und
nachhaltig
geheilt,
dass
ich
jetzt
wieder
Kontakt
aufnehmen
kann
–
ohne
Verletzung
zu
riskieren?
Did
the
wound
heal
sufficiently
and
lastingly
so
that
I
now
can
resume
contact
without
risking
injury?
ParaCrawl v7.1