Translation of "Konstruktive vorgaben" in English
Gleiche
thermische
Ausdehnungskoeffizienten
können
beispielsweise
durch
Materialwahl
oder
konstruktive
Vorgaben
innerhalb
der
Bandage
erreicht
werden.
Identical
coefficients
of
thermal
expansion
can
be
achieved,
for
example,
by
corresponding
material
selection
or
constructional
measures
within
the
bandage.
EuroPat v2
Konstruktive
und
bauliche
Vorgaben
sowie
eine
gute
Erreichbarkeit
des
Befestigungspunktes
sind
ebenfalls
zu
beachten.
Design-related
and
structural
stipulations
as
well
as
a
good
ability
to
reach
the
fastening
point
should
likewise
be
considered.
EuroPat v2
Für
die
praktische
Ausführung
des
ungleichförmig
übersetzenden
Getriebes
sind
innerhalb
gewisser
Vorgaben
konstruktive
Spielräume
gegeben.
For
the
practical
realization
of
the
uneven
transmitting
gear
constructive
freedom
is
allowed
within
certain
preconditions.
EuroPat v2
Konstruktive
Vorgaben,
Brandschutzanforderungen
und
akustische
Eigenschaften
sind
weitere
Parameter
für
die
Auslegung
von
Fassaden.
Structural
requirements,
fire
safety
regulations
and
acoustic
properties
are
further
parameters
to
be
taken
into
account
when
designing
façades.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
besonders
dafür
danken,
daß
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
Auflistung
von
Skandalen
zum
Nachteil
Europas
handelt,
wie
mancher
es
gern
sähe,
sondern
um
konstruktive
Kritik,
die
Vorgaben
für
die
Zukunft
liefern
kann,
wie
Sie
soeben
sagten.
We
are
particularly
grateful
to
you
for
the
fact
that
we
are
not
dealing
here
with
a
list
of
scandals
putting
Europe
in
a
bad
light,
as
some
would
like
to
have
it,
but
with
constructive
criticism
which
can
point
the
way
for
the
future,
as
you
were
just
saying.
Europarl v8
Andererseits
ist
es
möglich,
dass
bei
einem
Klebstoff,
welcher
sich
mit
beiden
Komponenten
verbinden
würde,
der
Aushärtungsprozess
beispielsweise
durch
konstruktive
Vorgaben
nicht
durchgeführt
werden
kann
oder
zu
lange
dauern
würde.
On
the
other
hand,
it
is
possible
that
with
an
adhesive
which
would
bond
with
both
components
the
hardening
process
cannot
be
performed
because
of
structural
constraints
or
would
take
too
much
time.
EuroPat v2
Auf
dem
aktuellen
Wissensstand
wird
die
Praxis
von
Tierversuchen
in
der
Forschung
ebenso
betrachtet
wie
eine
sinnvolle
konstruktive
Umsetzung
der
Vorgaben
der
Europäischen
Union
in
deutsches
Recht
erörtert.
Further,
the
practice
of
animal
experimentation
and
its
current
state
of
development
within
research
is
examined,
and
a
sensible
and
constructive
transposition
of
EU
law
into
German
law
is
considered.
ParaCrawl v7.1
Diese
konstruktiven
Vorgaben
sind
vorzugsweise
in
einem
zentralen
Teilerkern
verwirklicht.
These
design
measures
are
preferably
realized
in
a
central
splitter
core.
EuroPat v2
Egal,
welche
konstruktiven
Vorgaben
es
gibt,
wir
bauen
es!
No
matter
what
the
specifications
are,
we
build
it!
ParaCrawl v7.1
Insofern
bietet
die
Erfindung
eine
Vielzahl
von
Anpassungsmöglichkeiten
an
die
jeweiligen
konstruktiven
Vorgaben.
To
that
extent
the
invention
offers
a
variety
of
possible
adaptations
to
the
respective
design
requirements.
EuroPat v2
Dies
tun
wir
durch
klare
Vorgaben,
konstruktives
Feedback
und
jobspezifische
Maßnahmen.
This
framework
comprises
clear
guidelines,
constructive
feedback
and
job-specific
measures.
ParaCrawl v7.1
Sonderprofile
gemäß
den
konstruktiven
Vorgaben
der
Kunden
werden
ebenfalls
erstellt.
Special
profiles
according
to
the
customer's
design
requirements
are
also
created.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
konstruktive
Vorgabe
der
Hallen
sind
Wendepunkte
zwischen
der
Aufnahmestation
und
der
Abgabestation
erforderlich.
Because
of
the
given
design
features
of
the
shops,
turning
points
are
necessary
between
the
acceptance
station
and
the
delivery
station.
EuroPat v2
Diese
Gliederung
ergibt
sich
also
aus
den
konstruktiven
Vorgaben
des
Baus
und
ist
keine
willkürliche
Projektion.
This
arrangement
is
no
arbitrary
projection;
it
is
dictated
by
the
structural
specifications
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Karosserie
wurde
nach
konstruktiven
Vorgaben
von
BFE
und
ZDF
durch
einen
spezialisierten
Fahrzeugbauer
gefertigt.
The
bodyshell
was
manufactured
by
a
specialist
automotive
manufacturer
according
to
the
specifications
of
BFE
and
ZDF.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführung
solcher
konstruktiver
und
effektiver
Vorgaben
könnte
dabei
helfen,
die
Art
von
Konflikten
und
Verwirrung
über
die
Konditionen
der
Kreditvergabe
im
Krisenfall
zu
vermeiden,
die
wir
in
der
Eurozone
zwischen
dem
IWF,
der
EU
und
der
Europäischen
Zentralbank
gesehen
haben.
Establishing
constructive
and
effective
guidelines
could
help
to
prevent
the
sort
of
conflicts
and
confusion
over
lending
conditions
during
crises
that
we
have
seen
among
the
IMF,
EU,
and
the
European
Central
Bank
in
the
eurozone.
News-Commentary v14
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Rundschlinge
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
dass
die
sehr
flache,
unter
Lastangriff
insbesondere
in
den
Anlagebereichen
sich
einstellende
Querschnittsform
möglichst
weitgehend
bereits
durch
die
Konstruktion
der
Rundschlinge
vorgegeben
ist,
bzw.
dass
die
Einnahme
einer
solchen
Flachquerschnittsform
auch
schon
vor
einem
Lastangriff,
insbesondere
aber
unter
Last
möglichst
bereits
durch
konstruktive
Vorgabe
stimuliert
wird.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
design
a
loop
of
the
above-mentioned
type
in
such
a
manner
that
the
very
flat
cross-sectional
configuration
which
develops
under
load,
particularly
in
the
contact
regions,
is
given
as
much
as
possible
already
by
the
structure
of
the
loop
or
that
the
assumption
of
such
a
flat
cross-sectional
configuration
is
stimulated
as
much
as
possible
even
before
the
onset
of
a
load,
and
particularly
under
load,
by
structural
design.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
offene
Ende
der
Riegelbohrung
7
an
einer
im
Einsatz
abgedeckten
Anschlußfläche
10
zu
finden
und
es
ist
durch
konstruktive
Vorgabe
möglich
gemacht,
daß
die
Riegelbohrung
7
gemeinsam
mit
den
Wasserdurchlaßbohrungen
11
in
einem
Arbeitsgang
eingebracht
wird.
In
this
way,
the
open
end
of
locking
bore
7
is
located
at
a
flange
facing
10
that
is
covered
in
use
and
it
is
made
possible,
by
structural
requirement,
that
locking
bore
7
is
installed
in
one
work
step
together
with
bores
11
for
the
passage
of
water.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
eine
gewisse
Flexibilität
hinsichtlich
der
Lage
der
Detektorebene
gefordert,
da
mitunter
aufgrund
konstruktiver
Vorgaben
die
Detektorebene
nicht
immer
unmittelbar
hinter
der
letzten
durchlaufenen
Teilung
der
Positionsmeßeinrichtung
angeordnet
werden
kann.
Moreover,
a
certain
flexibility
regarding
the
position
of
the
detector
plane
is
required,
since,
for
reasons
of
existing
structural
conditions,
sometimes
the
detector
plane
cannot
always
be
arranged
immediately
behind
the
last
graduation
of
the
position
measuring
system
which
was
passed.
EuroPat v2
Die
maximale
Höhe
dieser
Erhebung
ist
abhängig
von
der
Geometrie
bzw.
Verrundung
der
verwendeten
Werkzeugschneide,
und
damit
durch
entsprechende
Auswahl
an
die
konstruktiven
Vorgaben
für
die
Gestaltung
des
Gewindegrundes
anpaßbar.
The
maximum
height
of
this
elevation
is
dependent
on
the
geometry
or
rounding
of
the
tool
bit
used
and
therefore,
by
appropriate
selection,
can
be
adapted
to
the
constructive
preconditions
for
the
design
of
the
thread
bottom.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
konstruktiv
bedingten
Vorgaben
wurden
bisher
lediglich
spezielle
Aufstecksucher
als
Galilei-Sucher
einfachster
Bauart
für
bestimmte
Brennweiten
entwickelt.
As
a
result
of
these
design-induced
stipulations,
only
special
push-on
viewfinders
have
been
developed
as
Galilean
viewfinders
of
simplest
design
for
specific
focal
lengths.
EuroPat v2
Allerdings
haben
Raumfilter
aus
Cellulose-2,5-acetat
ungeachtet
ihrer
unbestreitbaren
Marktdominanz
einige
gravierende
Nachteile:
Zugwiderstand
und
Filtrationsleistung
sind
für
Raumfilter
aufgrund
konstruktiver
physikalischer
Vorgaben
eindeutig
definiert.
However,
despite
their
undisputable
market
domination,
space
filters
from
cellulose-2,5
acetate
have
some
serious
disadvantages:
the
draw
resistance
and
filtration
capacity
are
unambiguously
defined
based
on
the
constructive
physical
specifications.
EuroPat v2
Ausgehend
hiervon
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Schalldämmteil
mit
Absorptionseigenschaft
so
auszubilden,
daß
es
unter
Einhaltung
konstruktiver
Vorgaben
in
kostengünstiger
Weise
in
der
gewünschten
Lage
zur
Trennwand
angeordnet
werden
kann.
On
this
basis
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
design
a
sound
insulating
element
having
absorption
properties
so
that
while
meeting
design
requirements
it
is
possible
to
arrange
it
in
the
desired
position
next
to
the
partition
wall
in
an
economical
way.
EuroPat v2
Wegen
der
konstruktiven
Vorgaben
ist
die
Einbautiefe
der
Anordnung
auf
im
allgemeinen
10
bis
30
mm,
vorzugsweise
20
bis
25
mm
begrenzt.
Owing
to
the
design
requirements
the
mounting
depth
of
the
arrangement
is
generally
limited
to
10
to
30
mm,
preferably
20
to
25
mm.
EuroPat v2
Dadurch
bietet
sich
eine
große
Anzahl
von
Möglichkeiten
zur
konstruktionsgerechten
Integration
des
mindestens
einen
Dämpfungskörpers
unter
Berücksichtigung
konstruktiver
Vorgaben
innerhalb
der
Vorrichtung.
As
a
result,
a
large
number
of
possibilities
exist
for
integrating
the
at
least
one
damping
body
in
a
structurally
appropriate
manner,
with
consideration
for
structural
conditions
inside
the
device.
EuroPat v2
Hierbei
gibt
es
Beschränkungen
dahingehend,
dass
durch
entsprechende
Fügeverfahren
die
Werkstoffe
und
deren
Mikrostruktur
in
ungünstiger
Weise
verändert
werden
könnten
oder
dass
aufgrund
der
konstruktiven
Vorgaben
bestimmte
Fügeverfahren
nicht
zur
Verfügung
stehen.
There
are
extensive
limitations,
in
that
the
materials
and
their
microstructure
could
be
modified
unfavorably
by
inappropriate
joining
methods
or
in
that
certain
joining
methods
are
not
available
for
reasons
of
structural
specifications.
EuroPat v2