Translation of "Konstanter verlauf" in English
Unter
monoton
fallender
Abhängigkeit
wird
dabei
ein
stückweise
konstanter
oder
fallender
Verlauf
verstanden.
A
monotonously
decreasing
dependence
is
understood
here
to
be
a
profile
which
is
constant
or
decreases
in
certain
areas.
EuroPat v2
Typisch
an
diesen
Verläufen
ist
ein
über
einen
anfänglichen
Bereich
im
wesentlichen
konstanter
Verlauf
der
Kreuzkorrelationsfunktion,
woraufhin
ein
relativ
steiler
Abfall
der
Kreuzkorrelationsfunktion
erfolgt.
Typical
for
these
shapes
is
a
substantially
constant
shape
of
the
cross
correlation
function
over
an
initial
range,
whereupon
a
relatively
steep
decline
of
the
cross
correlation
function
takes
place.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
hohe
Anfangssägeleistung
und
ein
konstanter
Verlauf
der
Sägeleistung
über
die
Einsatzzeit
des
Sägeseils
1
erreicht.
With
this
a
high
initial
sawing
performance
and
a
constant
course
of
the
sawing
performance
over
the
time
of
use
of
the
saw
wire
1
is
achieved.
EuroPat v2
Verglichen
mit
den
oben
erwähnten
bekannten
Druckkissen-Formen
wird
somit
entlang
der
Balkenlänge
zumindest
in
guter
Annäherung
ein
konstanter
Stützkraft-Verlauf
erzielt,
auch
wenn
der
Abstand
zwischen
den
zwei
Balken
an
verschiedenen
Stellen
ungleich
ist.
Compared
with
the
above-mentioned
known
forms
of
pressure-cushions
a
constant
value
of
the
supporting
force
is
obtained,
at
least
in
good
approximation,
along
the
length
of
the
beams
even
if
the
distance
between
the
two
beams
is
not
the
same
at
different
places.
EuroPat v2
Der
Beitrag
empfiehlt,
von
dem
bisher
verbreiteten,
mehr
oder
weniger
gut
konstanten
Verlauf
der
Niederhalterkraft
abzuweichen
und
einen
in
Abhängigkeit
vom
Werkstücktyp
optimierten
Verlauf
der
Niederhalterkraft
über
dem
Pressenhub
zu
verwenden,
wobei
ein
solcher
nicht-konstanter
Niederhalterkraft-Verlauf
aus
verschiedenen
Abschnitten
eines
konstanten
und/oder
eines
linear
ansteigendem
bzw.
abfallendem
Verlaufes
zusammengesetzt
sein
oder
aus
einem
funktionsvorgegebenem
Verlauf
bestehen
kann.
The
article
recommends
deviating
from
the
previously
widespread
variation
of
the
blank
holding
force
which
had
a
more
or
less
high
degree
of
constancy
and
using
a
variation
of
the
blank-holding
force
against
the
press
stroke
which
is
optimized
in
dependence
on
the
type
of
workpiece,
it
being
possible
for
such
a
non-constant
blank-holding
force
variation
to
be
made
up
from
several
sections
of
a
constant
and/or
a
linearly
rising
or
descending
course
or
from
a
functionally
stipulated
course.
EuroPat v2
Mit
den
konstanten
Abstandsbeziehungen
ergibt
sich
nach
der
Wärmediffusion
in
der
Wanne
3
ein
gleichmäßiger,
nahezu
konstanter
Verlauf
der
Dotierstoffkonzentration.
Through
the
use
of
the
constant
spacing
relations,
the
result
after
heat
diffusion
in
the
well
3
is
a
uniform,
virtually
constant
course
of
the
dopant
concentration.
EuroPat v2
Überraschenderweise
zeigt
sich
hierbei
ein
nahezu
konstanter
Verlauf
der
Signalspannung
bei
Drehung
der
Sonden
des
Senders
und
des
Empfängers
relativ
zueinander.
Surprisingly,
this
shows
an
almost
constant
course
for
the
signal
voltage
when
the
transmitter
and
receiver
probes
are
rotated
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
war
aufgrund
des
Geruchsablaufs
der
Einzelverbindung
[konstanter
Verlauf
über
48
Stunden,
insbesondere
grün-holzig,
aber
ohne
Frischeeffekt]
nicht
zu
erwarten.
This
effect
was
unexpected
having
regard
to
the
olfactory
outflow
of
the
individual
compound
(constant
flow
over
48
hours,
especially
green-woody,
but
without
a
fresh
effect).
EuroPat v2
Mittels
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
wird
damit
im
Gegensatz
zu
bekannten
Verfahren
kein
Ansteigen
oder
zeitlich
vorwiegend
konstanter
Verlauf,
sondern
ein
zeitlicher
Verlauf
der
Lampenspannung
mit
negativer
Steigung
detektiert.
The
method
proposed
here,
in
contrast
to
known
methods,
does
not
detect
a
rise
or
a
gradient
which
is
substantially
constant
in
time,
but
a
gradient
in
time
of
the
lamp
voltage
with
a
negative
tendency.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
dass
die
Sendefrequenz
des
Radar/Lidar-Geräts
6
bzw.
Messstrahls
7
konstant
ist,
d.h.
ihr
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
It
has
been
assumed
that
the
transmission
frequency
of
the
radar/lidar
device
6
or
the
measurement
beam
7
is
constant;
i.e.,
its
progression
over
time
(temporal
progression)
is
a
constant
progression.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
dass
die
Sendefreuqenz
des
Radar/Lidar-Geräts
6
bzw.
der
Messstrahlkeule
15
konstant
ist,
d.h.
ihr
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
It
has
been
assumed
that
the
transmission
frequency
of
the
radar/lidar
device
6
or
the
measurement
beam
lobe
15
is
constant,
i.e.,
its
progression
over
time
(temporal
progression)
is
a
constant
progression.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
dass
die
Sendefrequenz
des
Radar/Lidar-Geräts
8
bzw.
des
Messstrahls
9
konstant
ist,
d.h.
ihr
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
It
has
been
assumed
that
the
transmission
frequency
of
the
radar/lidar
device
8
or
the
measurement
beam
9
is
constant,
i.e.,
its
progression
over
time
(temporal
progression)
is
a
constant
progression.
EuroPat v2
Dabei
geben
die
Parameter
A
10,
A
20
für
den
bestimmten
Kontext
an,
um
wie
viel
das
Fahrzeug
10
auf
einem
Abschnitt
mit
nach
Referenz-Geschwindigkeits-Zeit-Verlauf
konstanter
Geschwindigkeit
von
dieser
Geschwindigkeit
abweicht.
In
this
context,
the
parameters
A
10,
A
20
indicate
for
the
specific
context
the
extent
to
which
the
vehicle
10
on
a
section
with
a
speed
which
is
constant
according
to
a
reference
speed-time
profile
deviates
from
this
speed.
EuroPat v2
Konsequenterweise
ergibt
sich
im
zweiten
Abschnitt
von
oben
42
des
Diagramms
der
Figur
7
ein
konstanter
Verlauf
der
Spannung
an
der
Phase
U,
der
durch
die
horizontale
Linie
41
repräsentiert
ist.
Consequently,
a
constant
characteristic
of
the
voltage
at
phase
U,
represented
by
horizontal
line
41,
occurs
in
second
section
42
from
above
in
the
diagram
in
FIG.
7
.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
daß
die
Sendefrequenz
f
s
des
Signals
10
der
OBU
11
konstant
ist,
d.h.
ihr
eigener
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
It
has
been
assumed
hitherto
that
the
transmitting
frequency
f
s
of
the
signal
10
of
the
OBU
11
is
constant,
i.e.,
its
own
frequency
curve
is
a
constant
curve.
EuroPat v2
Mit
durchgezogener
Linie
ist
ein
konstanter
Verlauf
des
zweiten
Zündzeitpunkts
ZZP
2
über
der
Drehzahl
n
gezeigt.
With
solid
line
a
constant
course
of
the
second
ignition
timing
ZZP
2
across
the
engine
speed
n
is
illustrated.
EuroPat v2
Bei
den
übrigen
Proben
zeigte
sich
ein
anfänglich
stärkerer
Anstieg
des
Verhältnis
M
193nm
/M
633nm
auf
mehr
als
1,7
und
auch
ein
weniger
konstanter
Verlauf
mit
zunehmender
Bestrahlungsdosis.
An
initially
stronger
rise
of
the
ratio
M
193
nm
/M
633
nm
to
more
than
1.7
was
found
in
the
remaining
samples
and
also
a
less
constant
profile
with
an
increasing
irradiation
dose.
EuroPat v2
Ergänzend
kann
bei
einer
Ausführung
der
Erfindung
vorgesehen
sein,
beim
Erzeugen
der
nutzerspezifischen
Messregimedaten
die
kontinuierlichen
Verlaufsdaten
analysiert
werden,
um
weitere
Verlaufsbereiche
zu
ermitteln,
für
die
eine
im
Wesentlichen
konstanter
Verlauf
des
Blutzuckerwertes
erwartet
wird,
um
hieraus
messfreie
Zeitabschnitte
für
die
diskontinuierliche
Blutzuckermessung
abzuleiten.
Alternatively
or
in
addition,
one
embodiment
envisages
analysing
of
the
continuous
process
data
when
generating
the
user-specific
measuring
routine
data
in
order
to
determine
further
periods
for
which
an
essentially
constant
course
of
the
blood
glucose
level
is
expected
in
order
to
derive
measurement-free
times
for
discontinuous
blood
glucose
measurement.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
wird
mit
diesem
Verfahren
ein
bereits
im
Zigarettenpapier
existierender,
möglicherweise
auch
konstanter
Verlauf
des
Gehalts
mindestens
eines
Brandsalzes
modifiziert.
In
one
embodiment
an
already
existing,
possibly
also
constant
profile
of
the
content
of
at
least
one
burn
additive
in
the
cigarette
paper
is
modified.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
3
und
4
als
gestrichelte
Linie
dargestellte,
durch
Korrektur
zu
erreichende
Empfindlichkeit
stellt
eine
Idealisierung
dar,
da
selbstverständlich
ein
vollständig
konstanter
Verlauf,
insbesondere
bis
zu
einer
beliebig
niedrigen
Frequenz
nicht
realisierbar
ist.
The
sensitivity
to
be
achieved
by
correction
and
shown
as
a
dashed
line
in
FIGS.
3
and
4
represents
an
ideal
case,
since
obviously,
a
completely
constant
profile,
particularly
up
to
an
arbitrarily
low
frequency,
cannot
be
realized.
EuroPat v2
Bei
der
Energieabsorption
ist
ein
konstanter
Verlauf
der
Bremskraft
über
den
gesamten
Bremsweg
wünschenswert,
da
dadurch
der
bewegte
Körper
mit
einer
konstanten
negativen
Beschleunigung
abgebremst
und
damit
einer
kräftemässig
gleich
bleibenden
Beanspruchung
ausgesetzt
wird.
With
energy
absorption
a
constant
development
of
the
braking
force
over
the
whole
braking
path
is
desirable
because
in
this
way
the
moving
body
is
braked
with
constant
negative
acceleration
and
so
is
subjected
to
forces
which
remain
uniform.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
daß
die
Sendefrequenz
f
S
des
Signals
10
der
OBU
11
konstant
ist,
d.h.
ihr
eigener
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
It
has
been
assumed
hitherto
that
the
transmitting
frequency
f
s
of
the
signal
10
of
the
OBU
11
is
constant,
i.e.
its
own
curve
over
time
is
a
constant
curve.
EuroPat v2
Bislang
wurde
davon
ausgegangen,
dass
die
Sendefrequenz
des
Messstrahls
6
konstant
ist,
d.h.
ihr
zeitlicher
Verlauf
ein
konstanter
Verlauf
ist.
Previously,
it
was
assumed
that
the
emitted
frequency
of
the
measuring
beam
6
is
constant,
which
is
to
say
its
progression
over
time
is
a
constant
progression.
EuroPat v2
Durch
die
starre
Anordnung
der
Zugeinrichtung
wird
ein
konstanter
Verlauf
der
Zuglinie
von
den
Angriffspunkten
der
Bodenlockerungswerkzeugen
zum
Anhängepunkt
des
Traktors
erreicht.
Through
the
rigid
arrangement
of
the
draw
gear,
a
constant
run
of
the
pull
line
is
achieved
from
the
contact
points
of
the
soil
tillage
tools
to
the
tractor's
suspension
point.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
am
Ausgang
des
Tiefpasses
8
auch
über
die
Grenzfrequenz
23
hinaus
ein
konstanter
Verlauf
der
Gesamt-Übertragungsfunktion
22,
und
der
Frequenzbereich
24
der
zu
messenden
AC-Anteile
i
AC
(t)
kann
zu
Frequenzen
oberhalb
der
Grenzfrequenz
erstreckt
werden.
A
constant
profile
of
the
overall
transfer
function
22
thus
results
at
the
output
of
the
low-pass
filter
8
even
beyond
the
cutoff
frequency
23,
and
the
frequency
range
24
of
the
AC
components
i
AC
(t)
to
be
measured
may
be
extended
to
frequencies
above
the
cutoff
frequency.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
sich
ändernden
Eingriffsverhältnisse
während
des
Abwälzens,
insbesondere
durch
die
unterschiedliche
Anzahl
Zahnpaare
im
Kontakt,
ergibt
sich
ein
nicht
konstanter
Verlauf
der
Eingriffssteifigkeit.
A
non-constant
curve
of
mesh
stiffness
occurs
due
to
the
changing
mesh
conditions
during
roll
off,
particularly
due
to
the
different
number
of
tooth
pairs
in
contact.
KISSsoft
calculates
mesh
stiffness
on
the
basis
of
the
real
tooth
shapes.
ParaCrawl v7.1
Der
Frequenzgang
des
Übersetzungsverhältnisses
verliert
jedoch
seinen
Bereich
mit
annähernd
konstantem
Verlauf.
The
frequency
response
of
the
transmission
relation,
however,
loses
its
range
with
an
approximately
constant
curve.
EuroPat v2
Die
vier
Phasen
betragen
einen
konstanten
Verlauf
der
entwickelten
Fördermenge
und
des
Druckes.
The
four
phases
produce
steady
behavior
of
the
flow
and
pressure
developed.
EuroPat v2
Die
Referenzmischung
zeigt
über
den
gesamten
Messzeitraum
der
Frühfestigkeit
einen
konstanten
Verlauf.
The
reference
mixture
showed
a
linear
progression
of
early
strength
over
the
entire
measuring
period.
ParaCrawl v7.1
Der
konstante
Verlauf
der
Drehzahl
n
ist
in
Fig.
The
constant
course
of
the
engine
speed
n
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
zeigt
einen
konstanten
Verlauf
der
bildseitigen
Apertur.
The
broken
line
shows
a
constant
behavior
of
the
image-side
aperture.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Breite
auf
dem
ganzen
Verlauf
konstant.
Preferably,
the
width
is
constant
over
the
entire
course.
EuroPat v2
Linien
konstanter
t31-Werte
verlaufen
unter
großem
Winkel
zu
den
Charakteristiken.
Lines
of
constant
t
31
-values
extend
at
large
angles
to
the
characteristics.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Schmelzviskosität
wurde
über
die
Drehzahl
eines
mit
konstanter
Kraft
verlaufenden
Rührwerks
bestimmt.
The
build-up
of
the
melt
viscosity
was
determined
via
the
rotational
speed
of
a
stirrer
rotating
under
constant
force.
EuroPat v2
Der
konstante
Verlauf
der
Temperatur
des
Test-Materials
im
Zeitabschnitt
II
ist
durch
den
Kurvenabschnitt
2
dargestellt.
The
constant
progress
of
the
temperature
of
the
test
material
in
time
period
II
is
shown
by
the
curve
portion
2.
EuroPat v2
Es
ist
zu
sehen,
dass
die
Reflexionskurve
801
einen
im
Wesentlichen
konstanten
Verlauf
aufweist.
It
can
be
seen
that
the
reflection
curve
801
has
a
substantially
constant
course.
EuroPat v2
Eine
plötzliche
Änderung
des
Anstellwinkels
führt
bei
quasi-stationärer
Berechnung
zu
einem
konstanten
c
L
-Verlauf.
When
applying
a
quasi-steady
calculation,
a
sudden
modification
of
the
angle
of
attack
leads
to
a
constant
c
L
course.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Vielschichtkondensator
einen
nahezu
konstanten
Verlauf
der
Dielektrizitätszahl
über
der
Feldstärke
auf.
Preferably,
the
multilayer
capacitor
has
an
almost
constant
profile
of
the
dielectric
value
against
the
field
strength.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
im
zeitlichen
Verlauf
konstante
Raumzeitausbeute
von
0,48
kg
Chlor
/(kg
Kat.
A
space/time
yield
which
was
constant
over
time
of
0.48
kg
chlorine/(kg
cat.
EuroPat v2
Die
hier
im
Bereich
eines
Pegelsprunges
verwendeten
Fenster
besitzen
einen
mittleren
konstanten
Verlauf
und
Flanken
entsprechend
einer
Kosinusfunktion.
The
windows
used
in
the
region
of
the
increase
in
the
signal
have
an
average
constant
progression
and
edges
corresponding
to
a
cosine
function.
EuroPat v2
Mit
der
Bezugszahl
22
ist
eine
Äquipotentialfläche
für
das
Potential
der
Kathodenoberfläche
bezeichnet,
und
man
erkennt,
daß
sie
vom
Rand
12
der
Kathodenfläche
11
leicht
ansteigt,
um
über
der
Hilfselektrode
2
wieder
einen
konstanten
Verlauf
anzunehmen.
An
equipotential
surface
of
the
potential
of
the
cathode
surface
is
referenced
with
the
reference
numeral
22,
and
one
can
see
that
it
slightly
increases
proceeding
from
the
edge
12
of
the
cathode
surface
11
in
order
to
again
assume
a
constant
progress
across
the
auxiliary
electrode
2.
EuroPat v2