Translation of "Konstanter verlauf" in English

Unter monoton fallender Abhängigkeit wird dabei ein stückweise konstanter oder fallender Verlauf verstanden.
A monotonously decreasing dependence is understood here to be a profile which is constant or decreases in certain areas.
EuroPat v2

Typisch an diesen Verläufen ist ein über einen anfänglichen Bereich im wesentlichen konstanter Verlauf der Kreuzkorrelationsfunktion, woraufhin ein relativ steiler Abfall der Kreuzkorrelationsfunktion erfolgt.
Typical for these shapes is a substantially constant shape of the cross correlation function over an initial range, whereupon a relatively steep decline of the cross correlation function takes place.
EuroPat v2

Damit wird eine hohe Anfangssägeleistung und ein konstanter Verlauf der Sägeleistung über die Einsatzzeit des Sägeseils 1 erreicht.
With this a high initial sawing performance and a constant course of the sawing performance over the time of use of the saw wire 1 is achieved.
EuroPat v2

Verglichen mit den oben erwähnten bekannten Druckkissen-Formen wird somit entlang der Balkenlänge zumindest in guter Annäherung ein konstanter Stützkraft-Verlauf erzielt, auch wenn der Abstand zwischen den zwei Balken an verschiedenen Stellen ungleich ist.
Compared with the above-mentioned known forms of pressure-cushions a constant value of the supporting force is obtained, at least in good approximation, along the length of the beams even if the distance between the two beams is not the same at different places.
EuroPat v2

Der Beitrag empfiehlt, von dem bisher verbreiteten, mehr oder weniger gut konstanten Verlauf der Niederhalterkraft abzuweichen und einen in Abhängigkeit vom Werkstücktyp optimierten Verlauf der Niederhalterkraft über dem Pressenhub zu verwenden, wobei ein solcher nicht-konstanter Niederhalterkraft-Verlauf aus verschiedenen Abschnitten eines konstanten und/oder eines linear ansteigendem bzw. abfallendem Verlaufes zusammengesetzt sein oder aus einem funktionsvorgegebenem Verlauf bestehen kann.
The article recommends deviating from the previously widespread variation of the blank holding force which had a more or less high degree of constancy and using a variation of the blank-holding force against the press stroke which is optimized in dependence on the type of workpiece, it being possible for such a non-constant blank-holding force variation to be made up from several sections of a constant and/or a linearly rising or descending course or from a functionally stipulated course.
EuroPat v2

Mit den konstanten Abstandsbeziehungen ergibt sich nach der Wärmediffusion in der Wanne 3 ein gleichmäßiger, nahezu konstanter Verlauf der Dotierstoffkonzentration.
Through the use of the constant spacing relations, the result after heat diffusion in the well 3 is a uniform, virtually constant course of the dopant concentration.
EuroPat v2

Überraschenderweise zeigt sich hierbei ein nahezu konstanter Verlauf der Signalspannung bei Drehung der Sonden des Senders und des Empfängers relativ zueinander.
Surprisingly, this shows an almost constant course for the signal voltage when the transmitter and receiver probes are rotated relative to one another.
EuroPat v2

Dieser Effekt war aufgrund des Geruchsablaufs der Einzelverbindung [konstanter Verlauf über 48 Stunden, insbesondere grün-holzig, aber ohne Frischeeffekt] nicht zu erwarten.
This effect was unexpected having regard to the olfactory outflow of the individual compound (constant flow over 48 hours, especially green-woody, but without a fresh effect).
EuroPat v2

Mittels des vorgeschlagenen Verfahrens wird damit im Gegensatz zu bekannten Verfahren kein Ansteigen oder zeitlich vorwiegend konstanter Verlauf, sondern ein zeitlicher Verlauf der Lampenspannung mit negativer Steigung detektiert.
The method proposed here, in contrast to known methods, does not detect a rise or a gradient which is substantially constant in time, but a gradient in time of the lamp voltage with a negative tendency.
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, dass die Sendefrequenz des Radar/Lidar-Geräts 6 bzw. Messstrahls 7 konstant ist, d.h. ihr zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
It has been assumed that the transmission frequency of the radar/lidar device 6 or the measurement beam 7 is constant; i.e., its progression over time (temporal progression) is a constant progression.
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, dass die Sendefreuqenz des Radar/Lidar-Geräts 6 bzw. der Messstrahlkeule 15 konstant ist, d.h. ihr zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
It has been assumed that the transmission frequency of the radar/lidar device 6 or the measurement beam lobe 15 is constant, i.e., its progression over time (temporal progression) is a constant progression.
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, dass die Sendefrequenz des Radar/Lidar-Geräts 8 bzw. des Messstrahls 9 konstant ist, d.h. ihr zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
It has been assumed that the transmission frequency of the radar/lidar device 8 or the measurement beam 9 is constant, i.e., its progression over time (temporal progression) is a constant progression.
EuroPat v2

Dabei geben die Parameter A 10, A 20 für den bestimmten Kontext an, um wie viel das Fahrzeug 10 auf einem Abschnitt mit nach Referenz-Geschwindigkeits-Zeit-Verlauf konstanter Geschwindigkeit von dieser Geschwindigkeit abweicht.
In this context, the parameters A 10, A 20 indicate for the specific context the extent to which the vehicle 10 on a section with a speed which is constant according to a reference speed-time profile deviates from this speed.
EuroPat v2

Konsequenterweise ergibt sich im zweiten Abschnitt von oben 42 des Diagramms der Figur 7 ein konstanter Verlauf der Spannung an der Phase U, der durch die horizontale Linie 41 repräsentiert ist.
Consequently, a constant characteristic of the voltage at phase U, represented by horizontal line 41, occurs in second section 42 from above in the diagram in FIG. 7 .
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, daß die Sendefrequenz f s des Signals 10 der OBU 11 konstant ist, d.h. ihr eigener zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
It has been assumed hitherto that the transmitting frequency f s of the signal 10 of the OBU 11 is constant, i.e., its own frequency curve is a constant curve.
EuroPat v2

Mit durchgezogener Linie ist ein konstanter Verlauf des zweiten Zündzeitpunkts ZZP 2 über der Drehzahl n gezeigt.
With solid line a constant course of the second ignition timing ZZP 2 across the engine speed n is illustrated.
EuroPat v2

Bei den übrigen Proben zeigte sich ein anfänglich stärkerer Anstieg des Verhältnis M 193nm /M 633nm auf mehr als 1,7 und auch ein weniger konstanter Verlauf mit zunehmender Bestrahlungsdosis.
An initially stronger rise of the ratio M 193 nm /M 633 nm to more than 1.7 was found in the remaining samples and also a less constant profile with an increasing irradiation dose.
EuroPat v2

Ergänzend kann bei einer Ausführung der Erfindung vorgesehen sein, beim Erzeugen der nutzerspezifischen Messregimedaten die kontinuierlichen Verlaufsdaten analysiert werden, um weitere Verlaufsbereiche zu ermitteln, für die eine im Wesentlichen konstanter Verlauf des Blutzuckerwertes erwartet wird, um hieraus messfreie Zeitabschnitte für die diskontinuierliche Blutzuckermessung abzuleiten.
Alternatively or in addition, one embodiment envisages analysing of the continuous process data when generating the user-specific measuring routine data in order to determine further periods for which an essentially constant course of the blood glucose level is expected in order to derive measurement-free times for discontinuous blood glucose measurement.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform wird mit diesem Verfahren ein bereits im Zigarettenpapier existierender, möglicherweise auch konstanter Verlauf des Gehalts mindestens eines Brandsalzes modifiziert.
In one embodiment an already existing, possibly also constant profile of the content of at least one burn additive in the cigarette paper is modified.
EuroPat v2

Die in den Figuren 3 und 4 als gestrichelte Linie dargestellte, durch Korrektur zu erreichende Empfindlichkeit stellt eine Idealisierung dar, da selbstverständlich ein vollständig konstanter Verlauf, insbesondere bis zu einer beliebig niedrigen Frequenz nicht realisierbar ist.
The sensitivity to be achieved by correction and shown as a dashed line in FIGS. 3 and 4 represents an ideal case, since obviously, a completely constant profile, particularly up to an arbitrarily low frequency, cannot be realized.
EuroPat v2

Bei der Energieabsorption ist ein konstanter Verlauf der Bremskraft über den gesamten Bremsweg wünschenswert, da dadurch der bewegte Körper mit einer konstanten negativen Beschleunigung abgebremst und damit einer kräftemässig gleich bleibenden Beanspruchung ausgesetzt wird.
With energy absorption a constant development of the braking force over the whole braking path is desirable because in this way the moving body is braked with constant negative acceleration and so is subjected to forces which remain uniform.
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, daß die Sendefrequenz f S des Signals 10 der OBU 11 konstant ist, d.h. ihr eigener zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
It has been assumed hitherto that the transmitting frequency f s of the signal 10 of the OBU 11 is constant, i.e. its own curve over time is a constant curve.
EuroPat v2

Bislang wurde davon ausgegangen, dass die Sendefrequenz des Messstrahls 6 konstant ist, d.h. ihr zeitlicher Verlauf ein konstanter Verlauf ist.
Previously, it was assumed that the emitted frequency of the measuring beam 6 is constant, which is to say its progression over time is a constant progression.
EuroPat v2

Durch die starre Anordnung der Zugeinrichtung wird ein konstanter Verlauf der Zuglinie von den Angriffspunkten der Bodenlockerungswerkzeugen zum Anhängepunkt des Traktors erreicht.
Through the rigid arrangement of the draw gear, a constant run of the pull line is achieved from the contact points of the soil tillage tools to the tractor's suspension point.
EuroPat v2

Damit ergibt sich am Ausgang des Tiefpasses 8 auch über die Grenzfrequenz 23 hinaus ein konstanter Verlauf der Gesamt-Übertragungsfunktion 22, und der Frequenzbereich 24 der zu messenden AC-Anteile i AC (t) kann zu Frequenzen oberhalb der Grenzfrequenz erstreckt werden.
A constant profile of the overall transfer function 22 thus results at the output of the low-pass filter 8 even beyond the cutoff frequency 23, and the frequency range 24 of the AC components i AC (t) to be measured may be extended to frequencies above the cutoff frequency.
EuroPat v2

Bedingt durch die sich ändernden Eingriffsverhältnisse während des Abwälzens, insbesondere durch die unterschiedliche Anzahl Zahnpaare im Kontakt, ergibt sich ein nicht konstanter Verlauf der Eingriffssteifigkeit.
A non-constant curve of mesh stiffness occurs due to the changing mesh conditions during roll off, particularly due to the different number of tooth pairs in contact. KISSsoft calculates mesh stiffness on the basis of the real tooth shapes.
ParaCrawl v7.1

Der Frequenzgang des Übersetzungsverhältnisses verliert jedoch seinen Bereich mit annähernd konstantem Verlauf.
The frequency response of the transmission relation, however, loses its range with an approximately constant curve.
EuroPat v2

Die vier Phasen betragen einen konstanten Verlauf der entwickelten Fördermenge und des Druckes.
The four phases produce steady behavior of the flow and pressure developed.
EuroPat v2

Die Referenzmischung zeigt über den gesamten Messzeitraum der Frühfestigkeit einen konstanten Verlauf.
The reference mixture showed a linear progression of early strength over the entire measuring period.
ParaCrawl v7.1

Der konstante Verlauf der Drehzahl n ist in Fig.
The constant course of the engine speed n is shown in FIG.
EuroPat v2

Die gestrichelte Linie zeigt einen konstanten Verlauf der bildseitigen Apertur.
The broken line shows a constant behavior of the image-side aperture.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Breite auf dem ganzen Verlauf konstant.
Preferably, the width is constant over the entire course.
EuroPat v2

Linien konstanter t31-Werte verlaufen unter großem Winkel zu den Charakteristiken.
Lines of constant t 31 -values extend at large angles to the characteristics.
EuroPat v2

Der Aufbau der Schmelzviskosität wurde über die Drehzahl eines mit konstanter Kraft verlaufenden Rührwerks be­stimmt.
The build-up of the melt viscosity was determined via the rotational speed of a stirrer rotating under constant force.
EuroPat v2

Der konstante Verlauf der Temperatur des Test-Materials im Zeitabschnitt II ist durch den Kurvenabschnitt 2 dargestellt.
The constant progress of the temperature of the test material in time period II is shown by the curve portion 2.
EuroPat v2

Es ist zu sehen, dass die Reflexionskurve 801 einen im Wesentlichen konstanten Verlauf aufweist.
It can be seen that the reflection curve 801 has a substantially constant course.
EuroPat v2

Eine plötzliche Änderung des Anstellwinkels führt bei quasi-stationärer Berechnung zu einem konstanten c L -Verlauf.
When applying a quasi-steady calculation, a sudden modification of the angle of attack leads to a constant c L course.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Vielschichtkondensator einen nahezu konstanten Verlauf der Dielektrizitätszahl über der Feldstärke auf.
Preferably, the multilayer capacitor has an almost constant profile of the dielectric value against the field strength.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine im zeitlichen Verlauf konstante Raumzeitausbeute von 0,48 kg Chlor /(kg Kat.
A space/time yield which was constant over time of 0.48 kg chlorine/(kg cat.
EuroPat v2

Die hier im Bereich eines Pegelsprunges verwendeten Fenster besitzen einen mittleren konstanten Verlauf und Flanken entsprechend einer Kosinusfunktion.
The windows used in the region of the increase in the signal have an average constant progression and edges corresponding to a cosine function.
EuroPat v2

Mit der Bezugszahl 22 ist eine Äquipotentialfläche für das Potential der Kathodenoberfläche bezeichnet, und man erkennt, daß sie vom Rand 12 der Kathodenfläche 11 leicht ansteigt, um über der Hilfselektrode 2 wieder einen konstanten Verlauf anzunehmen.
An equipotential surface of the potential of the cathode surface is referenced with the reference numeral 22, and one can see that it slightly increases proceeding from the edge 12 of the cathode surface 11 in order to again assume a constant progress across the auxiliary electrode 2.
EuroPat v2