Translation of "Konsolidierten abschluss" in English

Dieser Absatz findet ebenfalls Anwendung auf den konsolidierten Abschluss der Bank.
This paragraph shall also apply to the consolidated accounts of the Bank.
EUconst v1

Bislang werden sämtliche Tätigkeiten einer Gruppe jährlich in einem einzigen konsolidierten Abschluss erfasst.
Until now all the activities of a group have been brought together, every year, into a single set of consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Das Unterlassen dieser Angaben wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss erwähnt.
This exemption shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungsführer erstellt den konsolidierten Abschluss über die Einnahmen und Ausgaben von ATHENA.
The accounting officer shall draw up the consolidated accounts for ATHENA's revenue and expenditure.
DGT v2019

Insbesondere wird Folgendes im konsolidierten Abschluss weggelassen:
In particular, the following shall be eliminated from the consolidated financial statements:
DGT v2019

Sie sind im Anhang zum konsolidierten Abschluss anzugeben und hinreichend zu begründen.
Any such departures shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements and reasons given.
DGT v2019

Die Einreichung einer solchen Aufstellung wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss angegeben.
The filing of such a statement shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
DGT v2019

Der Rechnungsführer erstellt den konsolidierten Abschluss über die Einnahmen und Ausgaben von Athena.
The accounting officer shall draw up the consolidated accounts for Athena's revenue and expenditure.
DGT v2019

Ein Tochterunternehmen, das selbst Mutterunternehmen ist, sollte einen konsolidierten Abschluss erstellen.
A subsidiary undertaking which is itself a parent undertaking should draw up consolidated financial statements.
DGT v2019

Die Befreiung wird im Anhang zum konsolidierten Abschluss angegeben.
This exemption shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
DGT v2019

Assoziierte Unternehmen sollten mittels der Equity-Methode in den konsolidierten Abschluss einbezogen werden.
Associated undertakings should be included in consolidated financial statements by means of the equity method.
DGT v2019

Diese Befreiung ist im Anhang zum konsolidierten Abschluss anzugeben.
The exemption must be disclosed in the notes on the consolidated accounts.
EUbookshop v2

Die Siebente Gesellschaftsrechtsrichtlinie über den konsolidierten Abschluss sieht konsolidierte Konzernabschlüsse vor.
The 7 th Company Law Directive on group accounts provides for consolidated financial statements in a group.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können gestatten oder vorschreiben, dass diese Angaben im konsolidierten Abschluss gemacht werden.
A Member State may permit or require the disclosure of those particulars in the notes to the consolidated financial statements;
TildeMODEL v2018

In den konsolidierten Abschluss einzubeziehende Aktiva und Passiva werden einheitlich im Sinne von Kapitel 2 bewertet.
Assets and liabilities to be included in consolidated financial statements shall be measured on a uniform basis and in accordance with Chapter 2.
TildeMODEL v2018

Der Bestätigungsvermerk zum konsolidierten Abschluss hat den Anforderungen der Absätze 1 und 2 zu genügen.
The audit report on the consolidated financial statements shall comply with the requirements set out in of paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

In den konsolidierten Abschluss einbezogene Aktiva und Passiva werden einheitlich im Einklang mit Kapitel 2 bewertet.
Assets and liabilities included in consolidated financial statements shall be measured on a uniform basis and in accordance with Chapter 2.
DGT v2019

Die länderspezifische Berichterstattung ersetzt nicht den konsolidierten Abschluss, vielmehr ist sie ein ergänzendes Berichtssystem.
CBCR is not a replacement for consolidated accounts, but a complementary scheme of reporting.
TildeMODEL v2018

Die Rechnungslegungsrichtlinien regeln den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Gesellschaften mit beschränkter Haftung in Europa.
The "accounting directives" deal with the annual and consolidated financial statements of limited liability companies in Europe.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 27 trägt der Konzernprüfer grundsätzlich die volle Verantwortung für den Bestätigungsvermerk zum konsolidierten Abschluss.
Article 27 introduces the principle that the group auditor bears full responsibility for the audit report in relation with the consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Wurde eine solche Neubewertung nicht vorgenommen, wird diese Tatsache im Anhang zum konsolidierten Abschluss erwähnt.
Where such remeasurement has not been carried out, that fact shall be disclosed in the notes to the consolidated financial statements.
TildeMODEL v2018

Der Ausweis von Zuschüssen im konsolidierten Abschluss ist in den Rechtsvorschriften für diese Abschlüsse nicht vorgeschrieben.
Accounting for grants in consolidated accounts is not addressed by the regulations applying to this category of accounts.
EUbookshop v2