Translation of "Konsequente durchsetzung" in English
Die
konsequente
Durchsetzung
der
Rechtsetzungsmaßnahmen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ist
von
entscheidender
Bedeutung;
The
consistent
implementation
of
the
legislative
measures
at
national
level
is
crucial;
TildeMODEL v2018
Eine
konsequente
Durchsetzung
der
Kartellvorschriften
ist
in
diesem
Zusammenhang
unerlässlich.
Robust
cartel
enforcement
is
vital
in
that
context.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wichtig
ist
die
konsequente
Durchsetzung
der
neuen
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen.
The
rigorous
implementation
of
the
emerging
lifelong
learning
strategies
is
equally
important.
TildeMODEL v2018
Unsere
konfigurierbaren
Passwortrichtlinien
erhöhen
die
Sicherheit
durch
konsequente
Durchsetzung.
Our
configurable
password
policies
strengthen
security
through
consistent
enforcement.
CCAligned v1
Die
konsequente
Durchsetzung
der
Forderung
durch
den
Rechtsanwalt
zeigt
nachhaltige
Wirkung.
The
consequent
enforcement
of
debt
claims
by
an
Attorney
at
Law
has
shown
sustainable
effect.
CCAligned v1
Erhöhen
Sie
die
Sicherheit
durch
konsequente
Durchsetzung
der
Passwortrichtlinien.
Strengthen
security
through
consistent
enforcement
of
password
policy.
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
beabsichtigt
die
Kommission,
EU-weit
auf
die
konsequente
Durchsetzung
der
Wettbewerbsregeln
hinzuwirken.
In
this
context,
the
Commission
intends
to
promote
proactive
enforcement
of
competition
rules
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Darum
unterstützt
die
Kommission
weiterhin
die
Verabschiedung
eines
neuen
Gemeinsamen
Standpunktes
im
nächsten
Monat
sowie
die
konsequente
Durchsetzung
der
sich
daraus
ergebenden
Pressionen
und
Sanktionen.
The
Commission
therefore
continues
to
support
the
renewal
of
the
common
position
next
month
and
the
strict
enforcement
of
the
resulting
pressures
and
sanctions.
Europarl v8
Diese
beiden
Verfahren
zählen
zu
den
Regelungen
der
RaPS,
die
eine
wirksame
und
konsequente
Durchsetzung
der
geltenden
Sicherheitsvorschriften
gewährleisten
sollen.
These
procedures
are
part
of
the
provisions
of
the
GPSD
aimed
at
ensuring
an
effective
and
consistent
enforcement
of
the
applicable
safety
requirements.
DGT v2019
Eine
konsequente
und
wirksame
Durchsetzung
der
mit
dieser
Entscheidung
vorgeschriebenen
Anforderung
an
die
Kindersicherheit
erfordert,
dass
die
Hersteller
auf
Anforderung
den
zuständigen
Behörden
einschlägige
Prüfberichte
von
Testeinrichtungen
vorlegen,
die
von
Akkreditierungsstellen
akkreditiert
sind,
welche
ihrerseits
internationalen
Akkreditierungsorganisationen
angehören
oder
anderweitig
von
den
Behörden
für
diesen
Zweck
anerkannt
sind
oder
die
für
die
Durchführung
dieser
Art
von
Prüfungen
von
den
Behörden
der
Länder
zugelassen
sind,
in
denen
mit
dieser
Entscheidung
gleichwertige
Sicherheitsanforderungen
gelten.
The
consistent
and
effective
enforcement
of
the
child-resistance
requirement
established
by
this
Decision
requires
the
submission
by
producers
to
the
competent
authorities
at
their
request
of
test
reports
on
child-resistance
delivered
by
testing
bodies
accredited
by
the
accreditation
bodies
which
are
members
of
international
accreditation
organisations
or
otherwise
recognised
by
the
authorities
to
that
end
or
delivered
by
testing
bodies
recognised
for
executing
this
type
of
test
by
the
authorities
of
the
countries
where
safety
requirements
equivalent
to
those
established
by
this
Decision
are
applied.
DGT v2019
Die
Tätigkeit
der
Kommission
und
des
Rates
ließ
bisher
wenig
Transparenz
erkennen
und
erweckte
oft
falsche
Vorstellungen,
was
zu
Befürchtungen
Anlass
gab,
dass
politische,
strategische
und
wirtschaftliche
Interessen
einen
höheren
Stellenwert
haben
als
die
konsequente
Durchsetzung
eindeutig
formulierter
Standards.
The
work
of
the
Commission
and
Council
has
so
far
had
little
transparency,
and
has
often
been
misleading,
giving
rise
to
concerns
that
political,
strategic
and
commercial
interests
are
over-ruling
the
consistent
implementation
of
clearly
defined
standards.
Europarl v8
Die
Lösung
dieser
Probleme
erfordert
eine
Kombination
aus
ordnungspolitischen
und
Strukturreformen
sowie
die
konsequente
Durchsetzung
der
Wettbewerbsregeln.
Tackling
these
problems
will
require
a
combination
of
regulatory
and
structural
reform
and
robust
enforcement
of
competition
rules.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
wir
eine
Art
Weihnachtspakt
mit
Produzenten,
Importeuren,
mit
allen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten,
die
für
eine
konsequente
Durchsetzung
der
entsprechenden
Rechtsvorschriften
zuständig
sind,
sowie
mit
Verbraucherorganisationen
eingehen.
Maybe
we
need
a
kind
of
Christmas
pact
with
producers,
with
importers,
with
all
the
authorities
in
the
Member
States,
which
should
ensure
vigorous
implementation,
and
consumer
organisations.
Europarl v8
Allerdings
sollte
sich
der
Rat
dann
auch
im
Klaren
darüber
sein,
dass
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
eine
konsequente
Durchsetzung
von
Wirtschaftsreformen
bedingt.
However,
the
Council
should
be
clear
on
one
thing:
jobs
can
only
be
created
if
economic
reforms
are
implemented
consistently.
Europarl v8
Zum
einen
glaube
ich,
dass
die
konsequente
Durchsetzung
unserer
Rechte
auf
WTO-Ebene
ein
wesentliches
Fundament
ist.
One
the
one
hand,
consistently
enforcing
our
rights
at
WTO
level
is,
I
think,
an
essential
starting
point.
Europarl v8
Die
Kommission
bespricht
in
ihrem
Weißbuch
verschiedene
Reformmöglichkeiten
und
schlägt
schließlich
ein
System
vor,
das
hoffentlich
folgenden
Zielen
gerecht
wird:
konsequente
Durchsetzung
der
Wettbewerbsregeln,
effektive
Dezentralisierung,
Vereinfachung
der
Verfahren
und
einheitliche
Anwendung
von
Recht
und
Politik
in
der
gesamten
EU.
In
the
White
Paper,
the
Commission
discusses
several
options
for
reform
and
proposes
a
system
which
it
hopes
will
meet
the
objectives
of
rigorous
enforcement
of
competition
law,
effective
decentralisation,
simplification
of
procedures
and
uniform
application
of
law
and
policy
development
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erörtert
in
ihrem
Weißbuch
vom
28.
April
19992
verschiedene
Reformmöglichkeiten
und
schlägt
schließlich
ein
System
vor,
das
-
so
hofft
die
Kommission
-
folgenden
Zielen
gerecht
wird:
konsequente
Durchsetzung
der
Wettbewerbsregeln,
effektive
Dezentralisierung,
Vereinfachung
der
Verfahren
und
EU-weite
einheitliche
Anwendung
des
Rechts
und
Entwicklung
der
Politik.
In
its
White
Paper
of
28
April
19992,
the
Commission
discussed
several
options
for
reform
and
proposed
a
system
which
it
hopes
will
meet
the
objectives
of
rigorous
enforcement
of
competition
law,
effective
decentralisation,
simplification
of
procedures
and
uniform
application
of
law
and
policy
development
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
konsequente
Durchsetzung
der
Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken
und
die
bereits
laufende
Überprüfung
der
Etikettierungsrichtlinie14
dürften
ebenfalls
zu
einer
besseren
Integration
der
Lebensmittelversorgungskette
beitragen.
The
continued
enforcement
of
the
Directive
on
Unfair
Commercial
Practices
as
well
as
a
review
of
the
labelling
directive
currently
underway14
should
also
contribute
to
the
increased
integration
of
the
food
supply
chain.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Bestandteil
dieser
Politik
ist
die
konsequente
Durchsetzung
von
Sanktionen
für
Straßenverkehrsdelikte,
die
in
der
Europäischen
Union
begangen
werden
und
die
Straßenverkehrssicherheit
erheblich
gefährden.
An
important
element
of
that
policy
is
the
consistent
enforcement
of
sanctions
for
road
traffic
offences
committed
in
the
Union
which
considerably
jeopardise
road
safety.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
untermauert
die
konsequente
Durchsetzung
der
Kartellvorschriften
die
Wirksamkeit
im
Vorfeld
ergriffener
Regulierungsmaßnahmen,
und
staatliche
Maßnahmen
sollten
zielgerichtet
sein,
damit
sie
die
Auswirkungen
auf
die
Energiepreise
begrenzen.
In
that
sense,
the
robust
enforcement
of
antitrust
rules
underpins
the
effectiveness
of
ex-ante
regulation
and
State
intervention
should
be
well-designed
in
order
to
limit
the
impact
on
energy
prices.
TildeMODEL v2018
Es
liefert
eine
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Handlungsbedarfs
auf
EU-Ebene,
und
es
sorgt
für
eine
konsequente
Durchsetzung
der
EU-Anforderungen
an
die
Produktsicherheit
und
damit
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarkts.
It
provides
a
basis
for
identifying
the
need
for
action
at
Community
level
and
makes
for
consistent
enforcement
of
EC
product
safety
requirements
and
hence
the
smooth
functioning
of
the
internal
market.
DGT v2019
Strenge
Auflagen
für
Unternehmen,
die
personenbezogene
Daten
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
verarbeiten,
sowie
konsequente
Durchsetzung:
US-amerikanische
Unternehmen,
die
personenbezogene
Daten
aus
Europa
importieren
wollen,
müssen
sich
dazu
verpflichten,
sich
an
strenge
Auflagen
bezüglich
der
Art
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
des
Schutzes
der
Rechte
einzelner
Personen
zu
halten.
Strong
obligations
on
companies
handling
Europeans'
personal
data
and
robust
enforcement:
U.S.
companies
wishing
to
import
personal
data
from
Europe
will
need
to
commit
to
robust
obligations
on
how
personal
data
is
processed
and
individual
rights
are
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
die
aktuelle
Wirtschaftskrise
dies
noch
verstärkt,
wo
doch
gerade
jetzt
eine
konsequente
Durchsetzung
umso
wichtiger
ist.
The
current
economic
crisis
risks
further
aggravating
this
at
a
time
when
consistent
enforcement
is
all
the
more
important.
TildeMODEL v2018