Translation of "Konnte ich beweisen" in English
Ich
konnte
beweisen,
was
Sie
getan
haben.
I've
proven
what
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nichts
beweisen...
-
aber
ich
wusste
es.
I
couldn't
prove
it,
but
I
knew
it
to
be
true.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wette,
Ich
konnte
es
beweisen.
And
I
bet
I
could
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Dank
Ihnen
konnte
ich
beweisen,
dass
das
Bewusstsein
sich
in
jedem
Körperteil
befindet.
You
helped
me
prove
that
consciousness
resides
in
every
part
of
the
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nichts
beweisen.
Couldn't
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
der
Polizei
bereits
gesagt,
dass
ich
sein
Gesicht
nicht
gesehen
hatte,
wie
konnte
ich
es
also
beweisen?
I'd
already
told
the
police
I
hadn't
seen
his
face,
so
how
could
I
prove
it?
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache
konnte
ich
beweisen,
MAL
Nun
ist
näher
als
wir
alle
glauben,
könnte
sagen,
dass,
fast
zusammen.
One
thing
I
could
prove,
the
EVIL
is
closer
to
the
GOOD
that
all
we
believe,
could
say
that,
almost
together.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
genauen
Studiums
der
Heiligen
Schrift
konnte
ich
beweisen,
daß
diese
beiden
Lehren
nicht
nur
implizit,
sondern
formal
in
der
Heiligen
Schrift
vorhanden
sind.
For
myself,
I
have
shown,
in
a
penetrating
but
rigorous
reading
of
Scripture,
that
these
two
doctrines
are
not
only
implicitly
but
formally
present
in
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
Demo
und
kleineren
Spielen
in
der
Vergangenheit
konnte
ich
beweisen,
dass
ich
meine
Ideen
auch
umsetzen
kann,
Marina
und
ich
kamen
als
Team
sofort
zurecht,
nachdem
sie
mir
Beispiele
ihrer
Pixel-Kunst
zeigte.
Thanks
to
a
demo
and
past
small
games,
I
showed
I
knew
how
to
execute
on
my
ideas.
Marina
and
I
quickly
hit
it
off
as
a
team
after
she
sent
me
some
of
her
pixel
art
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanz
der
Niederländerin
nach
dem
Saisonauftaktrennen
im
ADAC
Formel
Masters:
"Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Team
war
sehr
gut,
ich
konnte
beweisen,
dass
ich
sehr
schnell
bin
und
habe
mir
meine
ersten
Meisterschaftspunkte
gesichert.
The
Dutch
driver
makes
an
assessment
of
this
first
meeting
in
Adac
Formel
Masters:
"Collaboration
with
the
team
has
been
excellent,
I
have
been
able
to
demonstrate
that
I
am
fast
and
I
have
already
scored
my
first
points.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wie
er
heißt".
Der
Mann
aus
den
Bergen
kehrte
nicht
mehr
zurück
und
obwohl
ein
bekannter
walisischer
Richter
behauptet,
dass
er
die
Abstammung
der
ersten
Stormerbanks
Corgis
kennt,
konnte
ich
nie
etwas
beweisen
und
so
wurde
sie
als
Stormerbanks
Jane,
Abstammung
unbekannt,
registriert.
The
man
from
the
hills
did
not
return
again,
and
although
a
well-known
Welsh
judge
claims
to
know
the
breeding
of
the
first
Stormerbanks,
we
were
never
able
to
prove
anything,
so
she
was
registered
Stormerbanks
Jane,
Pedigree
Unknown.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
keine
Beweise
dazu
führen.
I
couldn't
prove
it.
TED2020 v1
Mit
einem
Pfeil
könnte
ich
es
Ihnen
beweisen.
If
I
had
an
arrow,
I'd
show
you
whether
I
was
Dardo's
son.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
nicht
sagen,
aber
ich
könnte
den
Beweis
finden.
But
I
think
I
know
where
to
find
a
clue.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
es
beweisen,
würde
ich
Euch
die
Kehle
durchschneiden.
If
I
could
prove
it,
I'd
have
your
throat
cut.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn,
könnte
ich
es
nicht
beweisen.
Even
if
I
did,
I
couldn't
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
mir
die
Beweise
ansehen?
Any
chance
I
could
look
at
the
evidence?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
die
Kamera
hätte,
könnte
ich
es
beweisen.
If
I
still
had
the
camera,
I
could
prove
I'm
right.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
könnte
ich
das
beweisen?
Then
how
might
I
prove
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
den
Beweis
liefern,
dass
hinter
all
dem
nur
Sie
stecken.
You
know,
I
can
make
the
case
that
you're
behind
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
Hinweiszettel
finden
kann,
könnte
ich
meine
Unschuld
beweisen.
If
I
could
find
that
tip
sheet,
I
could
prove
my
innocence.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
beweisen.
I
just
wish
I
could
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
beweisen,
dass
ich
noch
zu
was
gut
bin.
And
that
would
prove...
that
I'm
worth
something.
OpenSubtitles v2018
So
könnte
ich
beweisen,
daß
ich
das
Zeug
dazu
hab.
So
I
could
prove
I
have
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
sein
Zubehör
einsetzen,
könnte
ich
es
vielleicht
beweisen.
If
I
could
use
some
of
his
supplies,
I
might
be
able
to
prove
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
keine
Beweise
finden,
dass
Sebastian
Renner
ein
Laptop
hatte.
I
couldn't
find
any
evidence
that
Sebastian
Renner
had
a
laptop.
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
Beweise
sammeln,
wenn
alle
Augenzeugen
im
Gefängnis
sind?
How
could
I
collect
evidence
when
all
of
the
eyewitnesses
were
in
prison?
ParaCrawl v7.1
Er
würde
mir
nicht
glauben,
es
sei
denn,
ich
könnte
es
beweisen.
He
wouldn't
believe
me.
I
must
have
proof
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
keinen
Beweis
finden,
dass
sie
versucht
hat,
eine
Waffe
zu
kaufen.
I
couldn't
find
any
evidence
that
she
was
trying
to
buy
a
weapon.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
beweisen,
dass
der
Richter
beeinflusst
wurde...
würde
ich
selbst
klagen.
If
I
couId
prove
they
influenced
that
judge...
...
I'dfilecriminalchargesmyself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mehr
Zeit
hätte,
könnte
ich
beweisen,
dass
er
es
nicht
war.
If
I
had
more
time,
I
could
prove
that
he
didn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wenn
ich
es
ohne
Medikamente
schaffe,
könnte
ich
beweisen,
dass
ich
eigentlich
gar
nicht
wirklich
psychisch
krank
bin,
dass
das
Ganze
ein
schrecklicher
Fehler
war.
I
felt
that
if
I
could
manage
without
medication,
I
could
prove
that,
after
all,
I
wasn't
really
mentally
ill,
it
was
some
terrible
mistake.
TED2020 v1
Mit
dem
Geld
könnte
ich
gewisse
Beweise
für
meine
Theorie
erbringen,
ich
könnte
gewisse
Beweise
dafür
erbringen...
That
money
would
enable
me
to
establish
certain
proof
For
theories
of
mine.
Certain
theories
that...
OpenSubtitles v2018