Translation of "So konnte ich" in English
So
konnte
ich
dem
Bericht
zustimmen.
As
a
result,
I
was
able
to
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
So
konnte
ich
vorankommen,
verschiedene
Grade
erwerben
und
schließlich
Hochschullehrer
werden.
It
helped
me
to
go
on
and
take
several
degrees
and
eventually
become
a
university
lecturer.
Europarl v8
Ich
war
so
–
wie
konnte
ich
ihm
das
nur
erklären?
I
just
was
so
--
how
do
I
tell
him?
TED2013 v1.1
So
konnte
ich
das
also
alles
miteinander
verbinden.
So,
I
was
able
to
sort
of
exercise
all
of
that.
TED2020 v1
Und
ich
konnte
–
so
hoffe
ich
–
daraus
etwas
lernen.
And
hopefully
from
that
I
get
to
learn
something.
TED2020 v1
So
konnte
ich
leichter
um
Hilfe
bitten.
This
was
an
easier
way
to
ask
for
help.
TED2020 v1
Ich
kam,
so
schnell
ich
konnte.
I
got
here
as
fast
as
I
could.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kam
her,
so
schnell
ich
konnte.
I
got
here
as
fast
as
I
could.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beantwortete
seine
Fragen,
so
gut
ich
konnte.
I
did
the
best
I
could
to
answer
his
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beantwortete
ihre
Fragen,
so
gut
ich
konnte.
I
did
the
best
I
could
to
answer
her
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
so
viel
Lärm
konnte
ich
vorige
Nacht
nicht
schlafen.
With
so
much
noise
I
couldn't
sleep
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
übersetzte
das
Gedicht
so
gut
ich
konnte.
I
translated
the
poem
the
best
I
could.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schrie,
so
laut
ich
konnte.
I
screamed
at
the
top
of
my
lungs.
Tatoeba v2021-03-10
So
konnte
ich
abwarten,
wie
es
weiterging.
And
if
I
stayed
there,
I
could
see
where
she
and
I
were
headed.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
ich
endlich
vor
den
Augen
des
Mannes
von
ihr
Besitz
ergreifen.
And
so
I
had
succeeded
in
having
her
without
killing
her
husband.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
ich
mit
ansehen,
wie
die
Welt
sich
veränderte.
I
was
able
to
see
the
changing
world
in
a
series
of
glimpses.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
so
plötzlich,
ich
konnte
nicht
überlegen.
But
it
happened
so
fast,
I
didn't
know
what
to
think.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
konnte
ich
ihn
retten.
It
was
the
only
way
I
could
save
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
beeilt,
so
sehr
ich
konnte.
I
hurried
as
much
as
I
could--
honest.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
er
so
nah
war,
konnte
ich
ihn
nicht
erschießen.
He
was
so
close,
and
I
couldn't
even
shoot
him.
OpenSubtitles v2018
Del,
ich
bin
dir,
so
weit
ich
konnte,
entgegengekommen.
Del,
I've
gone
along
with
you
as
far
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
so
konnte
ich
es
schaffen.
Just
five
miles
down
that
road.
How
do
you
get
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Fall
verzögert,
so
lange
ich
konnte.
Well,
I've
delayed
all
I
can.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
konnte
ich
das
Wasser
aus
Ihnen
rauskriegen.
That's
the
only
way
I
could
get
all
the
water
out
of
you.
You
were
full
of
it.
OpenSubtitles v2018