Translation of "Konnte gesenkt werden" in English
In
Anbetracht
der
niedrigen
Inflation
und
der
Lek-Aufwertung
konnte
der
Leitzins
gesenkt
werden.
Low
inflation
and
lek
appreciation
has
allowed
for
lowering
of
key
monetary
policy
rate.
EUbookshop v2
Die
Unfallhäufigkeit
konnte
um
60%
gesenkt
werden.
The
accident
ratewas
cut
by
60%.
EUbookshop v2
Um
bis
zu
31
Prozent
konnte
der
Verbrauch
gesenkt
werden.
A
reduction
in
fuel
consumption
of
up
to
31
percent
has
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Der
Endenergieverbrauch
konnte
um
33%
gesenkt
werden.
The
final
energy
consumption
has
been
reduced
by
33%.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Verpackungslieferungen
konnte
deutlich
gesenkt
werden.
The
number
of
deliveries
required
has
been
cut
substantially.
ParaCrawl v7.1
Bei
79%
(n=23)
konnte
der
IOP
gesenkt
werden.
IOP
could
be
reduced
in
79%
of
the
cases
(n=23).
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsaufnahme,
sowie
die
Größe,
konnte
nochmals
gesenkt
werden.
The
power
consumption
and
the
size
could
be
further
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungszeit
der
Dienstreiseanträge
konnte
um
80%
gesenkt
werden.
The
time
spent
processing
applications
for
business
travel
has
been
reduced
by
80%.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Um-
und
Ausbau
der
Altpapieraufbereitungsanlage
konnte
der
Wassererbrauch
gesenkt
werden.
By
the
renovation
and
development
of
the
waste
paper
processing
plant
the
water
consumption
could
be
lowered.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
gibt
es
seit
2001
10
Prozent
weniger
Fahrten,
gleichzeitig
aber
ist
die
transportierte
Gütermenge
um
60
Prozent
gewachsen,
die
Emmissionsquote
konnte
gesenkt
werden
-
eine
Win-win-Situation.
Journey
numbers
have
fallen
by
10%
in
Switzerland
since
2001,
while
the
quantity
of
goods
transported
has
risen
by
60%
and
it
has
proven
possible
to
reduce
emissions
-
a
win-win
scenario.
Europarl v8
Durch
eine
strikte
Währungspolitik
konnte
die
Inflationsrate
gesenkt
werden,
und
die
Einführung
der
neuen
Währung
stabilisierte
im
Laufe
des
Jahres
1994
den
Wechselkurs.
Strict
monetary
policy
has
brought
inflation
down
and
the
introduction
of
the
new
currency
resulted
in
a
stable
exchange
rate
during
1994.
EUbookshop v2
Durch
die
Verwendung
von
einwertigen
Netzwerkwandlerionen,
wie
Kalium,
Natrium
und
Lithium,
und
durch
Einsatz
von
Fluor
konnte
die
Verarbeitungstemperatur
gesenkt
werden.
By
using
monovalent
network
modifier
ions,
such
as
potassium,
sodium
and
lithium,
and
by
using
fluorine
it
was
possible
to
reduce
the
processing
temperature.
EuroPat v2
Hierdurch
gelingt
es
zwar,
die
Qualität
weiter
zu
verbessern,
jedoch
der
Verbrauch
an
Oleum
konnte
nicht
gesenkt
werden.
Although
this
succeeds
in
further
improving
the
quality,
it
was
not
possible
to
reduce
the
oleum
consumption.
EuroPat v2
Auch
die
tägliche
Estrogendosierung
konnte
gesenkt
werden,
obwohl
als
Estrogen
in
hormonalen
Kontrazeptiva
nach
wie
vor
meist
Ethinylestradiol
enthalten
ist.
It
has
also
been
possible
for
the
daily
dose
of
oestrogen
to
be
reduced
although,
as
before,
the
oestrogen
contained
in
hormonal
contraceptives
is
usually
ethynyloestradiol.
EuroPat v2
Die
Säuglingssterblichkeit
konnte
so
weit
gesenkt
werden,
daß
den
jüngsten
Daten
(1992)
zufolge
nur
6,9
(weibliche)
Kinder
von
1
000
Lebendgeborenen
vor
Vollendung
des
ersten
Lebensjahres
sterben.
Infant
mortality
has
also
been
improving
to
the
point
that
the
most
recent
data
(1992)
indicate
that
only
6.9
(female)
children
out
of
1000
live
births
die
before
the
age
of
1
year.
EUbookshop v2
Dank
der
kräftigen
Beschäftigungsbeschleunigung
im
privaten
Sektor
im
Jahr
1999
und
der
beschäftigungspolitischen
Impulse
konnte
die
Arbeitslosigkeit
gesenkt
werden.
The
strong
pick-up
in
employment
seen
in
the
private
sector
in
1999,
along
with
the
boost
resulting
from
employment
policies,
allowed
a
reduction
in
unemployment.
EUbookshop v2
Infolgedessen
fiel
die
Inflationsrate
von
März
bis
Juni
auf
deutlich
unter
10
%
pro
Monat
zurück,
und
der
Zinssatz
fürZentralbankgeld
konnte
schrittweise
gesenkt
werden
(bis
Ende
Juni
auf
155
%
oder
330
%
bei
korrekter
Berechnung),
während
er
real
nach
wie
vor
hoch
ist.
10%
per
month
between
March
and
June,
and
the
Central
Bank
finance
rate
could
be
lowered
gradually
(to
155%
by
the
end
of
June,
or
330%
when
properly
compounded)
while
re
maining
high
in
real
terms.
EUbookshop v2
Diese
hoch
verschleißbeständige
Zellenradschleuse
in
Keramikausführung
verschafft
Holcim
wesentliche
Vorteile
gegenüber
der
bisherigen
Fördertechnik:
Der
Energiebedarf
konnte
um
97
%
gesenkt
werden.
This
highly
wear-resistant
rotary
valve
made
of
ceramic
gives
Holcim
important
advantages
over
the
previous
conveying
technology:
The
energy
requirements
were
reduced
by
97
%
.
ParaCrawl v7.1
Drei
Monate
später
zeigten
sich
klare
Resultate:
Schon
während
des
Piloten
konnte
der
Bestandswert
gesenkt
werden,
während
sich
die
Verfügbarkeit
verbesserte.
Three
months
later,
the
results
were
clear:
During
the
pilot,
the
value
of
inventory
had
been
reduced
while
availability
had
improved.
ParaCrawl v7.1
Ziel:
15%
Reduktion
der
Unfallrate
Ergebnis
2015:
Die
Unfallrate
konnte
2015
weiter
gesenkt
werden.
Target:
15%
Reduce
accident
rate
Results
2015:
The
accident
rate
could
continue
to
be
reduced
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettoumlaufvermögen
in
Prozent
des
Umsatzes
konnte
auf
20,2%
gesenkt
werden,
womit
das
Ziel
von
unter
20%
zum
Jahresende
2010
nun
in
greifbarer
Nähe
liegt.
Net
working
capital
as
a
percentage
of
sales
was
lower
at
20.2%
and
in
reach
of
our
below
20%
target
at
the
end
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
eingesetzten
Drucker
konnte
zudem
weiter
reduziert
werden
und
auch
die
Anzahl
der
erzeugten
Schwarz-Weiß-Ausdrucke
konnte
gesenkt
werden.
In
addition,
the
number
of
printers
in
use
and
the
number
of
black
and
white
printouts
were
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Stromaufnahme
lag
damit
etwas
höher
als
beim
890FX
Deluxe4
und
die
Idle
Stromaufnahme
konnte
etwas
gesenkt
werden.
Thus,
the
maximum
power
consumption
is
a
little
bit
higher
and
the
Idle
power
consumption
is
lower
than
the
890FX
Deluxe4
current
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse:
Durch
die
Kombination
aus
datengetriebenem
Attributionsmodell
und
Smart
Bidding
in
AdWords
wurden
22
%
mehr
Conversions
erzielt,
die
Conversion-Rate
stieg
um
23
%
und
der
Cost-per-Acquisition
konnte
um
27
%
gesenkt
werden.
The
results
showed
that
combining
data-driven
attribution
with
Smart
Bidding
in
AdWords
produced
22%
more
conversions
than
the
previous
manual
bidding
approach,
with
a
23%
higher
conversion
rate
and
27%
lower
cost
per
acquisition.
ParaCrawl v7.1