Translation of "Konnte gesenkt werden" in English

In Anbetracht der niedrigen Inflation und der Lek-Aufwertung konnte der Leitzins gesenkt werden.
Low inflation and lek appreciation has allowed for lowering of key monetary policy rate.
EUbookshop v2

Die Unfallhäufigkeit konnte um 60% gesenkt werden.
The accident ratewas cut by 60%.
EUbookshop v2

Um bis zu 31 Prozent konnte der Verbrauch gesenkt werden.
A reduction in fuel consumption of up to 31 percent has been achieved.
ParaCrawl v7.1

Der Endenergieverbrauch konnte um 33% gesenkt werden.
The final energy consumption has been reduced by 33%.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Verpackungslieferungen konnte deutlich gesenkt werden.
The number of deliveries required has been cut substantially.
ParaCrawl v7.1

Bei 79% (n=23) konnte der IOP gesenkt werden.
IOP could be reduced in 79% of the cases (n=23).
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsaufnahme, sowie die Größe, konnte nochmals gesenkt werden.
The power consumption and the size could be further reduced.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungszeit der Dienstreiseanträge konnte um 80% gesenkt werden.
The time spent processing applications for business travel has been reduced by 80%.
ParaCrawl v7.1

Durch den Um- und Ausbau der Altpapieraufbereitungsanlage konnte der Wassererbrauch gesenkt werden.
By the renovation and development of the waste paper processing plant the water consumption could be lowered.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz gibt es seit 2001 10 Prozent weniger Fahrten, gleichzeitig aber ist die transportierte Gütermenge um 60 Prozent gewachsen, die Emmissionsquote konnte gesenkt werden - eine Win-win-Situation.
Journey numbers have fallen by 10% in Switzerland since 2001, while the quantity of goods transported has risen by 60% and it has proven possible to reduce emissions - a win-win scenario.
Europarl v8

Durch eine strikte Währungspolitik konnte die Inflationsrate gesenkt werden, und die Einführung der neuen Währung stabilisierte im Laufe des Jahres 1994 den Wechselkurs.
Strict monetary policy has brought inflation down and the introduction of the new currency resulted in a stable exchange rate during 1994.
EUbookshop v2

Durch die Verwendung von einwertigen Netzwerkwandlerionen, wie Kalium, Natrium und Lithium, und durch Einsatz von Fluor konnte die Verarbeitungstemperatur gesenkt werden.
By using monovalent network modifier ions, such as potassium, sodium and lithium, and by using fluorine it was possible to reduce the processing temperature.
EuroPat v2

Hierdurch gelingt es zwar, die Qualität weiter zu verbessern, jedoch der Verbrauch an Oleum konnte nicht gesenkt werden.
Although this succeeds in further improving the quality, it was not possible to reduce the oleum consumption.
EuroPat v2

Auch die tägliche Estrogendosierung konnte gesenkt werden, obwohl als Estrogen in hormonalen Kontrazeptiva nach wie vor meist Ethinylestradiol enthalten ist.
It has also been possible for the daily dose of oestrogen to be reduced although, as before, the oestrogen contained in hormonal contraceptives is usually ethynyloestradiol.
EuroPat v2

Die Säuglingssterblichkeit konnte so weit gesenkt werden, daß den jüngsten Daten (1992) zufolge nur 6,9 (weibliche) Kinder von 1 000 Lebendgeborenen vor Vollendung des ersten Lebensjahres sterben.
Infant mortality has also been improving to the point that the most recent data (1992) indicate that only 6.9 (female) children out of 1000 live births die before the age of 1 year.
EUbookshop v2

Dank der kräftigen Beschäftigungsbe­schleunigung im privaten Sektor im Jahr 1999 und der beschäftigungspolitischen Impulse konnte die Arbeitslosigkeit gesenkt werden.
The strong pick-up in employment seen in the private sector in 1999, along with the boost resulting from employment policies, allowed a reduction in unemployment.
EUbookshop v2

Infolgedessen fiel die Inflationsrate von März bis Juni auf deutlich unter 10 % pro Monat zurück, und der Zinssatz fürZentralbankgeld konnte schrittweise gesenkt werden (bis Ende Juni auf 155 % oder 330 % bei korrekter Berechnung), wäh­rend er real nach wie vor hoch ist.
10% per month between March and June, and the Central Bank finance rate could be lowered gradually (to 155% by the end of June, or 330% when properly compounded) while re maining high in real terms.
EUbookshop v2

Diese hoch verschleißbeständige Zellenradschleuse in Keramikausführung verschafft Holcim wesentliche Vorteile gegenüber der bisherigen Fördertechnik: Der Energiebedarf konnte um 97 % gesenkt werden.
This highly wear-resistant rotary valve made of ceramic gives Holcim important advantages over the previous conveying technology: The energy requirements were reduced by 97 % .
ParaCrawl v7.1

Drei Monate später zeigten sich klare Resultate: Schon während des Piloten konnte der Bestandswert gesenkt werden, während sich die Verfügbarkeit verbesserte.
Three months later, the results were clear: During the pilot, the value of inventory had been reduced while availability had improved.
ParaCrawl v7.1

Ziel: 15% Reduktion der Unfallrate Ergebnis 2015: Die Unfallrate konnte 2015 weiter gesenkt werden.
Target: 15% Reduce accident rate Results 2015: The accident rate could continue to be reduced in 2015.
ParaCrawl v7.1

Das Nettoumlaufvermögen in Prozent des Umsatzes konnte auf 20,2% gesenkt werden, womit das Ziel von unter 20% zum Jahresende 2010 nun in greifbarer Nähe liegt.
Net working capital as a percentage of sales was lower at 20.2% and in reach of our below 20% target at the end of 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der eingesetzten Drucker konnte zudem weiter reduziert werden und auch die Anzahl der erzeugten Schwarz-Weiß-Ausdrucke konnte gesenkt werden.
In addition, the number of printers in use and the number of black and white printouts were reduced.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Stromaufnahme lag damit etwas höher als beim 890FX Deluxe4 und die Idle Stromaufnahme konnte etwas gesenkt werden.
Thus, the maximum power consumption is a little bit higher and the Idle power consumption is lower than the 890FX Deluxe4 current consumption.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse: Durch die Kombination aus datengetriebenem Attributionsmodell und Smart Bidding in AdWords wurden 22 % mehr Conversions erzielt, die Conversion-Rate stieg um 23 % und der Cost-per-Acquisition konnte um 27 % gesenkt werden.
The results showed that combining data-driven attribution with Smart Bidding in AdWords produced 22% more conversions than the previous manual bidding approach, with a 23% higher conversion rate and 27% lower cost per acquisition.
ParaCrawl v7.1