Translation of "Konkreter nutzen" in English

Ihr konkreter Nutzen ist eine messbare Verbesserung Ihrer Entwicklung bereits nach kurzer Zeit.
Your specific benefit is a measurable improvement in your development in a short time frame. Referenzen:
ParaCrawl v7.1

Messbare Leistung und konkreter Nutzen sind die Ziele von Weyler Elektrotechnik.
Measurable performance and precise benefit are the objectives of "Weyler Elektronik".
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial und die Verwaltungskapazitäten des EWSA könnten für die Entwicklung konkreter Projekte von Nutzen sein.
The potential and the administrative capacity of the EESC could be useful for the development of concrete projects.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial und die Verwaltungskapazitäten des EWSA könn­ten für die Entwicklung konkreter Projekte von Nutzen sein.
The potential and the administrative capacity of the EESC could be useful for the development of concrete projects.
TildeMODEL v2018

Wenn dem so sein sollte, Frau Präsidentin, dann sehe ich die Gefahr, daß auch in unseren kommenden jährlichen Aussprachen über die Fortschritte in den Bereichen Justiz und Inneres rituell nur Klagen vorgebracht werden und sich kein konkreter Nutzen für den Alltag des Bürgers in Europa in einem Bereich ergibt, der ihn doch so viel angeht.
If that were to be the case, Madam President, our forthcoming annual meetings on progress in justice and home affairs will be in grave danger of becoming a ritual funeral ceremony, with no specific benefit to the everyday life of the European citizen, although the field is one that concerns him very closely.
Europarl v8

Wir begrüßen den Bericht Toubon und die darin geäußerte nachdrückliche Unterstützung für weitere Maßnahmen, um den Binnenmarkt dynamisch, weltoffen und flexibel zu machen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass sich ein konkreter Nutzen für die Bürger ergibt.
We welcome the Toubon report and its emphatic support for continued action in making the single market dynamic, outward-looking and flexible, while at the same time ensuring that it delivers real benefits for citizens.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Glaubwürdigkeit des Vereinfachungsprozesses ist es wichtig, dass innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens ein konkreter und messbarer Nutzen erzielt wird.
It is important for the credibility of the simplification process that it should be seen to deliver tangible and measurable benefits within a reasonable time-frame.
TildeMODEL v2018

Dies könne durch den Dialog geschehen, bei dem die Zivilgesellschaft im Mittelpunkt steht und ein konkreter Nutzen für jeden Bürger erreicht wird.
This, he said, could be achieved through dialogue in which civil society was at the core and there were concrete benefits for each citizen.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfe ist das dafür geeignete Instrument, wenn damit ein konkreter Nutzen gegenüber anderen politischen Maßnahmen erzielt wird.
Aid constitutes an appropriate instrument if it provides specific advantages compared with other policy measures.
DGT v2019

Im Interesse der Glaubwürdigkeit des Vereinfachungsprozesses muss innerhalb kurzer Zeit ein konkreter und messbarer Nutzen erzielt werden.
In order to maintain credibility, the simplification must be seen to deliver tangible and measurable benefits within an abbreviated timescale.
TildeMODEL v2018

Der Nachteil einer Toolbox besteht darin, dass davon nicht unmittelbar ein konkreter Nutzen für den Binnenmarkt zu erwarten wäre, da die rechtlichen Divergenzen nicht beseitigt würden.
The disadvantage of any "toolbox" is that it would not provide immediate, tangible internal market benefits since it will not remove divergences in law.
TildeMODEL v2018

Bereits von einigen Teilnehmern wurde ein konkreter, quantifizierbarer Nutzen bei kritischen Faktoren vermeldet Unter anderem konnte die Markteinführungszeit neuer Produkte verkürzt werden.
Participants are already realising concrete and measurable benefits in critical business factors, such as reduction in time-to-market for new products, reduction in design and development costs, and a greater degree of flexibility in innovation.
EUbookshop v2

So werden aus den erfassten Daten fundierte Informationen, aus denen sich ein konkreter Nutzen, wie z.B. Optimierung der Luftfeuchtigkeit oder der Flächennutzung, ziehen lässt.
The captured data therefore provides a basis for extracting solid information which can then lead to concrete benefits such as optimised humidity levels or room usage.
ParaCrawl v7.1

Neben dieser Zusammenarbeit auf der politischen und administrativen Ebene ist es ein besonderes Anliegen Berlins, dass den Bürgern ein konkreter Nutzen aus Partnerschaften erwächst.
Along with cooperation on the political and administrative level, Berlin is especially interested in making sure that its population benefits in concrete ways from the city's partnerships.
ParaCrawl v7.1

Aus riesigen Mengen an Daten, die in Echtzeit extrahiert werden, lässt sich vom Rechenzentrum bis an den Rand des Netzwerks ein konkreter geschäftlicher Nutzen ziehen.
Oceans of data, distilled in real time, provide immediate value at the core and the edge.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter, die sich am Transfer von Erfahrungswissen beteiligen, müssen aber sicher sein, dass auch ihnen daraus ein konkreter Nutzen – oder doch zumindest kein Schaden – erwächst.
Coworkers, who take part in the transfer of know-how, must be however safe that also from it a concrete use - or nevertheless at least no damage - arises for them.
ParaCrawl v7.1

Innovative Verfahren und ihr konkreter Nutzen für Goldschmiede und Juweliere werden ab 11:00 Uhr in einem spannenden Trendvortrag präsentiert.
Innovative processes and their specific advantages for gold-smiths and jewelers will be presented in an exciting trend lecture from 11:00.
ParaCrawl v7.1

Dieser Austausch muss jedoch so organisiert werden, dass daraus auch ein konkreter Nutzen entsteht und nicht nur eine Datenflut.
But, this exchange must be organized in a way that it leads to a tangible advantage instead of an uncontrolled flow of data.
ParaCrawl v7.1

Da diese funktionalen Informationen fehlten, konnte der in der Anmeldung offenbarte CEGPCR1a-Klon nur der zweiten der in T 870/04 definierten Fallgruppen zugeordnet werden, nämlich den Fällen, für die keine gewerbliche Anwendung bzw. kein "unmittelbarer konkreter Nutzen" im Sinne der Entscheidung T 898/05 festgestellt werden konnte.
In the absence of this functional information, the CEGPCR1a clone disclosed in the application at issue could only be equated or put on a par with the second group of cases identified in decision T 870/04, namely those cases for which no industrial application, i.e. no "immediate concrete benefit" in the sense defined in decision T 898/05, could be recognized.
ParaCrawl v7.1

Es werden Fragen zu folgenden Themen aufgeworfen: Um fang möglicher ergänzender Maßnahmen der Ge meinschaft zur Umsetzung des Vertrags bei voller Respektierung des Subsidiaritätsprinzips, Grund sätze, die in eine mögliche Rahmenrichtlinie zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse Eingang finden könnten, und konkreter zusätzlicher Nutzen eines solchen Instruments, Definition verantwortungsvollen Regierens bezogen auf Organisation, Regulierung, Finanzierung und Bewertung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, Prüfung aller neuen Maßnahmen, die zur Schaffung größerer Rechtssicherheit sowie zur Sicherstellung eines schlüssigen und harmonischen Ausgleichs zwischen dem Ziel, weiterhin hochwertige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erbringen, und der strikten Anwendung der Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften beitragen könnten.
It seeks to address these matters by asking questions on: the scope of possible Community action that implements the Treaty in full respect of the principle of subsidiarity; the principles that could be included in a possible framework directive or another gen eral instrument concerning services of general in terest and the added value of such an instrument; the definition of good governance in the area of organisation, regulation, financing and evaluation of services of general interest; any measures that could contribute to increasing legal certainty and to ensuring a coherent and harmonious link be tween the objective of maintaining highquality services of general interest and rigorous application of competition and internal market rules.
EUbookshop v2

Wir müssen den konkreten Nutzen dieser Politik beurteilen.
We must assess the tangible benefits of this.
Europarl v8

Welchen konkreten zusätzlichen Nutzen sollen diese Maßnahmen bringen?
What is the specific added value which these actions should yield?
Europarl v8

Der konkrete zusätzliche Nutzen der europäischen Zusammenarbeit wurde zu gering geschätzt.
There was too little appreciation of the specific added value of European cooperation.
Europarl v8

Der konkrete Nutzen wird erkannt, die sekundären Vorteile eher nicht.
There is awareness of "hard" benefits; less of their "soft" benefits.
TildeMODEL v2018

Doha hat für Indien konkreten und greifbaren Nutzen in den folgenden Bereichen erbracht:
Doha has delivered concrete and tangible benefits to India in the following areas:
TildeMODEL v2018

Das erweiterte CEFTA bringt allen Beteiligten einen konkreten wirtschaftlichen Nutzen.
The expanded CEFTA will offer real economic benefits to all sides.
TildeMODEL v2018

Nach Gros hätte die Genesis Mission keinen konkreten Nutzen für die Menschheit.
The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity.
WikiMatrix v1

Welchen konkreten Nutzen habe ich als Kunde?
What benefits are there for me as a customer?
CCAligned v1

Wir wollen Ihnen mit unseren Internet Seiten einen konkreten Nutzen bringen.
With our web pages we want to bring you a concrete benefit
CCAligned v1

Wie kann man die Wirkung von Farben in der Praxis konkret nutzen?
How exactly can you use the impact of colours in practice?
ParaCrawl v7.1

Der konkrete Nutzen von Computersimulationen wird immer fassbarer.
The benefits of computer simulation is becoming more and more evident.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten für ein konkretes Vorhaben den Nutzen im Vorhinein bewerten lassen.
You want to have the benefits evaluated in advance for a specific project.
ParaCrawl v7.1

Welche konkreten Nutzen ergeben sich daraus für den Anwender in der Praxis?
What concrete practical benefits for the user arise from that?
ParaCrawl v7.1

Welche Herausforderungen galt es zu lösen und welcher konkrete Nutzen ergab sich?
What challenges had to be solved and what concrete benefits did we get?
CCAligned v1

Travel Management Coaching by CTC bietet Ihnen konkreten Nutzen:
Travel Management Coaching by CTC provides clear and immediate benefits:
CCAligned v1

Menschen sind Mitglieder in sozialen System, weil sie sich konkreten Nutzen versprechen.
People became members of social systems because they hoped to gain actual advantages through it.
ParaCrawl v7.1

Und wir wollen mit unseren Innovationen konkreten Nutzen für unsere Kunden stiften.
With our innovations, we aim to create tangible benefits for our customers.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt liegt auf dem konkreten Nutzen für die Kunden.
Its focus in all these efforts is on the specific benefits to customers.
ParaCrawl v7.1

Der konkrete Nutzen lässt sich in vier Bereiche herunterbrechen:
Concrete benefits can be divided into four areas:
ParaCrawl v7.1

Im Fall einer konkreten Bestell-Anfrage nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Anfrageformular.
In case of a specific order request, please use the provided contact form.
ParaCrawl v7.1

Welchen konkreten und nachhaltigen Nutzen hat das Projekt für die Zielgruppe?
What is the concrete and enduring use of the project for the target group?
ParaCrawl v7.1