Übersetzung für "Konkreter nutzen" in Englisch
Ihr
konkreter
Nutzen
ist
eine
messbare
Verbesserung
Ihrer
Entwicklung
bereits
nach
kurzer
Zeit.
Your
specific
benefit
is
a
measurable
improvement
in
your
development
in
a
short
time
frame.
Referenzen:
ParaCrawl v7.1
Messbare
Leistung
und
konkreter
Nutzen
sind
die
Ziele
von
Weyler
Elektrotechnik.
Measurable
performance
and
precise
benefit
are
the
objectives
of
"Weyler
Elektronik".
ParaCrawl v7.1
Das
Potenzial
und
die
Verwaltungskapazitäten
des
EWSA
könnten
für
die
Entwicklung
konkreter
Projekte
von
Nutzen
sein.
The
potential
and
the
administrative
capacity
of
the
EESC
could
be
useful
for
the
development
of
concrete
projects.
TildeMODEL v2018
Das
Potenzial
und
die
Verwaltungskapazitäten
des
EWSA
könnten
für
die
Entwicklung
konkreter
Projekte
von
Nutzen
sein.
The
potential
and
the
administrative
capacity
of
the
EESC
could
be
useful
for
the
development
of
concrete
projects.
TildeMODEL v2018
Wenn
dem
so
sein
sollte,
Frau
Präsidentin,
dann
sehe
ich
die
Gefahr,
daß
auch
in
unseren
kommenden
jährlichen
Aussprachen
über
die
Fortschritte
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres
rituell
nur
Klagen
vorgebracht
werden
und
sich
kein
konkreter
Nutzen
für
den
Alltag
des
Bürgers
in
Europa
in
einem
Bereich
ergibt,
der
ihn
doch
so
viel
angeht.
If
that
were
to
be
the
case,
Madam
President,
our
forthcoming
annual
meetings
on
progress
in
justice
and
home
affairs
will
be
in
grave
danger
of
becoming
a
ritual
funeral
ceremony,
with
no
specific
benefit
to
the
everyday
life
of
the
European
citizen,
although
the
field
is
one
that
concerns
him
very
closely.
Europarl v8
Wir
begrüßen
den
Bericht
Toubon
und
die
darin
geäußerte
nachdrückliche
Unterstützung
für
weitere
Maßnahmen,
um
den
Binnenmarkt
dynamisch,
weltoffen
und
flexibel
zu
machen
und
gleichzeitig
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
ein
konkreter
Nutzen
für
die
Bürger
ergibt.
We
welcome
the
Toubon
report
and
its
emphatic
support
for
continued
action
in
making
the
single
market
dynamic,
outward-looking
and
flexible,
while
at
the
same
time
ensuring
that
it
delivers
real
benefits
for
citizens.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Glaubwürdigkeit
des
Vereinfachungsprozesses
ist
es
wichtig,
dass
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitrahmens
ein
konkreter
und
messbarer
Nutzen
erzielt
wird.
It
is
important
for
the
credibility
of
the
simplification
process
that
it
should
be
seen
to
deliver
tangible
and
measurable
benefits
within
a
reasonable
time-frame.
TildeMODEL v2018
Dies
könne
durch
den
Dialog
geschehen,
bei
dem
die
Zivilgesellschaft
im
Mittelpunkt
steht
und
ein
konkreter
Nutzen
für
jeden
Bürger
erreicht
wird.
This,
he
said,
could
be
achieved
through
dialogue
in
which
civil
society
was
at
the
core
and
there
were
concrete
benefits
for
each
citizen.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
ist
das
dafür
geeignete
Instrument,
wenn
damit
ein
konkreter
Nutzen
gegenüber
anderen
politischen
Maßnahmen
erzielt
wird.
Aid
constitutes
an
appropriate
instrument
if
it
provides
specific
advantages
compared
with
other
policy
measures.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Glaubwürdigkeit
des
Vereinfachungsprozesses
muss
innerhalb
kurzer
Zeit
ein
konkreter
und
messbarer
Nutzen
erzielt
werden.
In
order
to
maintain
credibility,
the
simplification
must
be
seen
to
deliver
tangible
and
measurable
benefits
within
an
abbreviated
timescale.
TildeMODEL v2018
Der
Nachteil
einer
Toolbox
besteht
darin,
dass
davon
nicht
unmittelbar
ein
konkreter
Nutzen
für
den
Binnenmarkt
zu
erwarten
wäre,
da
die
rechtlichen
Divergenzen
nicht
beseitigt
würden.
The
disadvantage
of
any
"toolbox"
is
that
it
would
not
provide
immediate,
tangible
internal
market
benefits
since
it
will
not
remove
divergences
in
law.
TildeMODEL v2018
Bereits
von
einigen
Teilnehmern
wurde
ein
konkreter,
quantifizierbarer
Nutzen
bei
kritischen
Faktoren
vermeldet
Unter
anderem
konnte
die
Markteinführungszeit
neuer
Produkte
verkürzt
werden.
Participants
are
already
realising
concrete
and
measurable
benefits
in
critical
business
factors,
such
as
reduction
in
time-to-market
for
new
products,
reduction
in
design
and
development
costs,
and
a
greater
degree
of
flexibility
in
innovation.
EUbookshop v2
So
werden
aus
den
erfassten
Daten
fundierte
Informationen,
aus
denen
sich
ein
konkreter
Nutzen,
wie
z.B.
Optimierung
der
Luftfeuchtigkeit
oder
der
Flächennutzung,
ziehen
lässt.
The
captured
data
therefore
provides
a
basis
for
extracting
solid
information
which
can
then
lead
to
concrete
benefits
such
as
optimised
humidity
levels
or
room
usage.
ParaCrawl v7.1
Neben
dieser
Zusammenarbeit
auf
der
politischen
und
administrativen
Ebene
ist
es
ein
besonderes
Anliegen
Berlins,
dass
den
Bürgern
ein
konkreter
Nutzen
aus
Partnerschaften
erwächst.
Along
with
cooperation
on
the
political
and
administrative
level,
Berlin
is
especially
interested
in
making
sure
that
its
population
benefits
in
concrete
ways
from
the
city's
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Aus
riesigen
Mengen
an
Daten,
die
in
Echtzeit
extrahiert
werden,
lässt
sich
vom
Rechenzentrum
bis
an
den
Rand
des
Netzwerks
ein
konkreter
geschäftlicher
Nutzen
ziehen.
Oceans
of
data,
distilled
in
real
time,
provide
immediate
value
at
the
core
and
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter,
die
sich
am
Transfer
von
Erfahrungswissen
beteiligen,
müssen
aber
sicher
sein,
dass
auch
ihnen
daraus
ein
konkreter
Nutzen
–
oder
doch
zumindest
kein
Schaden
–
erwächst.
Coworkers,
who
take
part
in
the
transfer
of
know-how,
must
be
however
safe
that
also
from
it
a
concrete
use
-
or
nevertheless
at
least
no
damage
-
arises
for
them.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Verfahren
und
ihr
konkreter
Nutzen
für
Goldschmiede
und
Juweliere
werden
ab
11:00
Uhr
in
einem
spannenden
Trendvortrag
präsentiert.
Innovative
processes
and
their
specific
advantages
for
gold-smiths
and
jewelers
will
be
presented
in
an
exciting
trend
lecture
from
11:00.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Austausch
muss
jedoch
so
organisiert
werden,
dass
daraus
auch
ein
konkreter
Nutzen
entsteht
und
nicht
nur
eine
Datenflut.
But,
this
exchange
must
be
organized
in
a
way
that
it
leads
to
a
tangible
advantage
instead
of
an
uncontrolled
flow
of
data.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
funktionalen
Informationen
fehlten,
konnte
der
in
der
Anmeldung
offenbarte
CEGPCR1a-Klon
nur
der
zweiten
der
in
T
870/04
definierten
Fallgruppen
zugeordnet
werden,
nämlich
den
Fällen,
für
die
keine
gewerbliche
Anwendung
bzw.
kein
"unmittelbarer
konkreter
Nutzen"
im
Sinne
der
Entscheidung
T
898/05
festgestellt
werden
konnte.
In
the
absence
of
this
functional
information,
the
CEGPCR1a
clone
disclosed
in
the
application
at
issue
could
only
be
equated
or
put
on
a
par
with
the
second
group
of
cases
identified
in
decision
T
870/04,
namely
those
cases
for
which
no
industrial
application,
i.e.
no
"immediate
concrete
benefit"
in
the
sense
defined
in
decision
T
898/05,
could
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Fragen
zu
folgenden
Themen
aufgeworfen:
Um
fang
möglicher
ergänzender
Maßnahmen
der
Ge
meinschaft
zur
Umsetzung
des
Vertrags
bei
voller
Respektierung
des
Subsidiaritätsprinzips,
Grund
sätze,
die
in
eine
mögliche
Rahmenrichtlinie
zu
den
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
Eingang
finden
könnten,
und
konkreter
zusätzlicher
Nutzen
eines
solchen
Instruments,
Definition
verantwortungsvollen
Regierens
bezogen
auf
Organisation,
Regulierung,
Finanzierung
und
Bewertung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse,
Prüfung
aller
neuen
Maßnahmen,
die
zur
Schaffung
größerer
Rechtssicherheit
sowie
zur
Sicherstellung
eines
schlüssigen
und
harmonischen
Ausgleichs
zwischen
dem
Ziel,
weiterhin
hochwertige
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
zu
erbringen,
und
der
strikten
Anwendung
der
Wettbewerbs-
und
Binnenmarktvorschriften
beitragen
könnten.
It
seeks
to
address
these
matters
by
asking
questions
on:
the
scope
of
possible
Community
action
that
implements
the
Treaty
in
full
respect
of
the
principle
of
subsidiarity;
the
principles
that
could
be
included
in
a
possible
framework
directive
or
another
gen
eral
instrument
concerning
services
of
general
in
terest
and
the
added
value
of
such
an
instrument;
the
definition
of
good
governance
in
the
area
of
organisation,
regulation,
financing
and
evaluation
of
services
of
general
interest;
any
measures
that
could
contribute
to
increasing
legal
certainty
and
to
ensuring
a
coherent
and
harmonious
link
be
tween
the
objective
of
maintaining
highquality
services
of
general
interest
and
rigorous
application
of
competition
and
internal
market
rules.
EUbookshop v2
Wir
müssen
den
konkreten
Nutzen
dieser
Politik
beurteilen.
We
must
assess
the
tangible
benefits
of
this.
Europarl v8
Welchen
konkreten
zusätzlichen
Nutzen
sollen
diese
Maßnahmen
bringen?
What
is
the
specific
added
value
which
these
actions
should
yield?
Europarl v8
Der
konkrete
zusätzliche
Nutzen
der
europäischen
Zusammenarbeit
wurde
zu
gering
geschätzt.
There
was
too
little
appreciation
of
the
specific
added
value
of
European
cooperation.
Europarl v8
Der
konkrete
Nutzen
wird
erkannt,
die
sekundären
Vorteile
eher
nicht.
There
is
awareness
of
"hard"
benefits;
less
of
their
"soft"
benefits.
TildeMODEL v2018
Doha
hat
für
Indien
konkreten
und
greifbaren
Nutzen
in
den
folgenden
Bereichen
erbracht:
Doha
has
delivered
concrete
and
tangible
benefits
to
India
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Das
erweiterte
CEFTA
bringt
allen
Beteiligten
einen
konkreten
wirtschaftlichen
Nutzen.
The
expanded
CEFTA
will
offer
real
economic
benefits
to
all
sides.
TildeMODEL v2018
Nach
Gros
hätte
die
Genesis
Mission
keinen
konkreten
Nutzen
für
die
Menschheit.
The
long
mission
duration
would
imply,
according
to
Gros,
that
the
Genesis
Project
would
not
have
any
tangible
benefit
for
humanity.
WikiMatrix v1
Welchen
konkreten
Nutzen
habe
ich
als
Kunde?
What
benefits
are
there
for
me
as
a
customer?
CCAligned v1
Wir
wollen
Ihnen
mit
unseren
Internet
Seiten
einen
konkreten
Nutzen
bringen.
With
our
web
pages
we
want
to
bring
you
a
concrete
benefit
CCAligned v1
Wie
kann
man
die
Wirkung
von
Farben
in
der
Praxis
konkret
nutzen?
How
exactly
can
you
use
the
impact
of
colours
in
practice?
ParaCrawl v7.1
Der
konkrete
Nutzen
von
Computersimulationen
wird
immer
fassbarer.
The
benefits
of
computer
simulation
is
becoming
more
and
more
evident.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
für
ein
konkretes
Vorhaben
den
Nutzen
im
Vorhinein
bewerten
lassen.
You
want
to
have
the
benefits
evaluated
in
advance
for
a
specific
project.
ParaCrawl v7.1
Welche
konkreten
Nutzen
ergeben
sich
daraus
für
den
Anwender
in
der
Praxis?
What
concrete
practical
benefits
for
the
user
arise
from
that?
ParaCrawl v7.1
Welche
Herausforderungen
galt
es
zu
lösen
und
welcher
konkrete
Nutzen
ergab
sich?
What
challenges
had
to
be
solved
and
what
concrete
benefits
did
we
get?
CCAligned v1
Travel
Management
Coaching
by
CTC
bietet
Ihnen
konkreten
Nutzen:
Travel
Management
Coaching
by
CTC
provides
clear
and
immediate
benefits:
CCAligned v1
Menschen
sind
Mitglieder
in
sozialen
System,
weil
sie
sich
konkreten
Nutzen
versprechen.
People
became
members
of
social
systems
because
they
hoped
to
gain
actual
advantages
through
it.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
wollen
mit
unseren
Innovationen
konkreten
Nutzen
für
unsere
Kunden
stiften.
With
our
innovations,
we
aim
to
create
tangible
benefits
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
dem
konkreten
Nutzen
für
die
Kunden.
Its
focus
in
all
these
efforts
is
on
the
specific
benefits
to
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
konkrete
Nutzen
lässt
sich
in
vier
Bereiche
herunterbrechen:
Concrete
benefits
can
be
divided
into
four
areas:
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
konkreten
Bestell-Anfrage
nutzen
Sie
bitte
das
dafür
vorgesehene
Anfrageformular.
In
case
of
a
specific
order
request,
please
use
the
provided
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Welchen
konkreten
und
nachhaltigen
Nutzen
hat
das
Projekt
für
die
Zielgruppe?
What
is
the
concrete
and
enduring
use
of
the
project
for
the
target
group?
ParaCrawl v7.1