Translation of "Konkrete vereinbarung" in English
Ohne
konkrete
Vereinbarung
sind
Übermittlungen
nicht
erlaubt.
Without
a
concrete
agreement
transfers
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wann
werden
Sie
mit
uns
in
eine
konkrete
Vereinbarung
darüber
eintreten,
daß
alle
wirtschaftlichen
Potentiale
durch
eine
konsolidierte
Strategie
in
den
europäischen
Ländern
auch
genutzt
werden?
And
when
will
you
enter
into
a
concrete
agreement
with
us
so
that
we
can
implement
a
consolidated
strategy
to
exploit
all
the
economic
potential
of
Europe'
s
countries
as
well?
Europarl v8
Wegen
der
großen
Marktanteile
der
beteiligten
Unternehmen
und
des
Umstands,
dass
die
Vereinbarung
sämtliche
Verkäufe
der
Unternehmen
im
EWR
betraf,
hatte
die
Vereinbarung
konkrete
Auswirkungen
auf
den
EWR-Markt.
Given
the
high
market
shares
of
the
companies
involved
and
the
fact
that
the
agreement
covered
all
sales
in
the
EEA
by
the
companies,
it
had
an
actual
impact
on
the
EEA
market.
DGT v2019
Deshalb
freut
es
mich
sehr,
dass
die
EU
mitten
in
dieser
Auseinandersetzung
ein
Ergebnis
vorlegen
kann,
nämlich
diese
konkrete
Vereinbarung.
I
am
therefore
also
very
pleased
that,
in
the
midst
of
this
struggle,
we
in
the
EU
are
able
to
deliver
a
result,
namely
this
practical
agreement.
Europarl v8
Während
der
britischen
Ratspräsidentschaft
hat
Premierminister
Blair
unermüdlich
die
Vorzüge
einer
größeren
Offenheit
gepriesen,
und
es
wurde
eine
konkrete
Vereinbarung
getroffen,
die
Sitzungen
und
die
Verfahren
des
Rates
öffentlich
zugänglich
zu
machen.
Mr
Blair
constantly
preached
the
virtues
of
more
openness
during
his
Presidency
and
we
got
a
specific
agreement
that
we
would
get
openness
in
relation
to
Council
meetings
and
Council
processes.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
wurde
keinerlei
konkrete
Vereinbarung
getroffen
und
stellte
sich
heraus,
dass
manche
Länder
großen
Wert
auf
die
Freiwilligkeit,
auf
den
nicht
obligatorischen
Charakter
dieser
Initiativen
legen
und
diese,
was
noch
besorgniserregender
ist,
als
Mittel
der
öffentlichen
Entwicklungshilfe
und
nicht
als
zusätzliche
Mittel
werten.
Regrettably,
no
actual
agreement
was
reached
and
it
was
clear
that
for
some
countries,
it
was
imperative
that
these
initiatives
be
voluntary
rather
than
compulsory.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
betonen,
daß
die
Entscheidung
für
die
Gesetzesmaßnahme
nur
im
Hinblick
auf
die
konkrete
Vereinbarung
getroffen
werden
kann,
die
damit
umgesetzt
werden
soll.
In
July
UNICE,
CEEP
and
ETUC
expressed
theh
common
wish
to
enter
into
negotiations
on
the
parental
leave
aspects
of
the
issue.
On
14
December
these
three
organizations
signed
the
framework
agreement
we
have
in
front
of
us
today.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
wünschen,
Texte
und
Symbole
in
größerem
Umfang
wiederzugeben,
ist
eine
konkrete
Vereinbarung
mit
dem
Institut
notwendig.
If
you
would
like
to
reproduce
texts
and
symbols
on
a
large
scale,
a
concrete
agreement
with
the
Institute
is
required.
ParaCrawl v7.1
Eine
konkrete
Vereinbarung
ist
aktuell
noch
ausständig,
vor
allem
aufgrund
des
tragischen
Todes
des
Arbeitsanleiters
von
Recycling
Pöchlarn.
A
concrete
agreement
has
not
yet
been
reached,
mainly
on
account
of
the
tragic
death
of
the
Work
Manager
of
Poechlarn
Recycling.
ParaCrawl v7.1
Jede
konkrete
Vereinbarung
über
den
Klimawandel
muss
im
umfassenderen
Zusammenhang
gesehen
werden,
einen
nachhaltigen
Wechsel
unserer
Gesellschaften
zu
erreichen.
Any
specific
agreement
on
climate
change
must
be
seen
in
the
broader
context
of
achieving
a
sustainable
transition
of
our
societies.
ParaCrawl v7.1
Einzig
und
allein
ganz
konkrete,
verbindliche
Vereinbarungen
bringen
die
ärmsten
Länder
voran.
The
poorest
countries
only
benefit
from
concrete
and
binding
agreements.
Europarl v8
Die
konkreten
Inhalte
der
Vereinbarung
sind
vertraulich.
Infineon.
The
specific
terms
and
conditions
of
the
agreement
are
confidential.
ParaCrawl v7.1
So
konkret
war
die
Vereinbarung
mit
meinem
Chartergast
aus
Alberta
(Kanada).
The
agreement
with
my
charter
guest
from
Alberta
(Canada)
was
that
specific.
ParaCrawl v7.1
Wir
vereinbaren
konkrete
Ziele
und
nehmen
persönlich
Verantwortung
an.
We
agree
on
specific
targets
and
take
personal
responsibility
for
them.
ParaCrawl v7.1