Translation of "Konkrete arbeit" in English
Das
wird
eine
sehr
konkrete
Arbeit
der
Kommission
erfordern.
This
will
be
a
matter
for
very
concrete
work
by
the
Commission.
Europarl v8
Die
konkrete
Arbeit
in
den
Räten
funktioniert.
The
specific
work
undertaken
in
the
Councils
is
working.
Europarl v8
Weshalb
erwähne
ich
die
ganz
konkrete
Arbeit,
die
geleistet
werden
muß?
Why
do
I
speak
of
specific
action?
EUbookshop v2
Das
GISA
legt
großen
Wert
darauf,
dass
seine
Arbeit
konkrete
Ergebnisse
hat.
To
find
out
more:
http://www.g-i-s-a.de
e
GISA
attaches
great
importance
to
ensuring
that
its
activities
have
a
concrete
impact.
EUbookshop v2
Diese
konkrete
Arbeit
wird
also
zum
Ausdruck
abstrakt
menschlicher
Arbeit.
The
concrete
labour
becomes,
therefore,
the
medium
for
expressing
abstract
human
labour.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Ergebnisse
unserer
Arbeit
belegen
dies:
The
concrete
results
of
our
work
document
the
following:
ParaCrawl v7.1
Diese
konkrete
Arbeit
war
auf
Improvisation
gegründet.
This
specific
work
was
based
on
improvisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
von
Zukunft
–
nicht
nur
des
Radios
–
ist
konkrete
Arbeit.
Producing
the
future
(not
only
the
future
of
radio)
is
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
die
konkrete
Arbeit
im
Mittelpunkt
der
Betrachtung
stehen.
In
this,
the
concrete
work
must
be
the
focal
point
of
the
considerations.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
konkrete
Fragen
zur
Arbeit
im
Unternehmen?
Do
you
have
specific
questions
about
working
for
the
company?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gleich
noch
mehr
über
ihre
konkrete
Arbeit
hören.
We
will
soon
hear
more
about
your
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
für
die
konkrete
Arbeit
in
der
MJC
programmatisch.
These
became
programmatic
for
the
concrete
work
in
the
MJC.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Bericht
ist
ein
Anfang,
die
konkrete
inhaltliche
Arbeit
muss
noch
geleistet
werden.
This
report
is
a
start,
but
the
real
work
on
its
content
remains
to
be
done.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
unumgänglich,
wünscht
man
eine
solide
Grundlage
für
die
konkrete
Arbeit.
But
this
is
indispensable
if
there
is
to
be
a
sound
basis
for
practical
action.
TildeMODEL v2018
Auch
für
ethische
und
philosophische
Fragen
setzt
sich
die
UNESCO
durch
konkrete
und
erfolgreiche
Arbeit
ein.
UNESCO
is
also
committed
to
concrete
and
successful
work
for
ethical
and
philosophical
questions.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Nutzen
versprechen
Sie
sich
von
den
Forschungsergebnissen
des
RBCT
für
die
konkrete
Arbeit
am
Robert-Bosch-Krankenhaus?
What
specific
benefits
do
you
expect
for
the
Robert
Bosch
Hospital
from
the
research
performed
at
the
RBCT?
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
ein
Programm
verwirklicht,
das
die
konkrete
inhaltliche,
künstlerische
Arbeit
zum
Primat
hat.
A
program
is
implemented
here,
where
concrete
content-based,
artistic
work
is
of
primary
importance.
ParaCrawl v7.1
Für
die
konkrete
Arbeit
stehen
unsere
verschiedenen
Werkstätten,
Labors
und
sonstigen
Einrichtungen
zur
Verfügung.
Our
various
workshops,
laboratories
and
other
facilities
are
available
for
the
concrete
work.
ParaCrawl v7.1
Arbeit,
die
von
dieser
materiell
technischen
Seite
betrachtet
wird,
stellt
die
konkrete
Arbeit
dar.
Labour
viewed
from
this
material
technical
side
represents
concrete
labour.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
wurde
Eure
persönliche
Sicht
auf
das
Thema
durch
die
konkrete
Arbeit
an
Eurem
Film
beeinflusst?
To
what
extent
did
both
of
you
find
that
your
personal
view
of
this
theme
was
influenced
by
your
work
on
the
film?
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
daß
das
Parlament
auch
weiterhin
diese
Initiative
unterstützt,
damit
wir
die
praktische
und
konkrete
Arbeit
auf
breiter
Front
fortsetzen
können.
I
hope
Parliament
will
continue
to
support
this
initiative
so
that
we
can
continue
the
practical
and
concrete
work
on
a
broad
front.
Europarl v8
Konkrete
Arbeit
muss
beginnen,
um
Partnerschaften
in
Bezug
auf
Regulierungsansätze
in
allen
Angelegenheiten
gemeinschaftlichen
Interesses
mit
Hauptakteuren
aufzubauen.
Concrete
work
must
begin
in
order
to
establish
partnerships
with
key
actors
with
regard
to
regulatory
approaches
in
all
matters
of
common
interest.
Europarl v8
Als
seit
einigen
Monaten
für
dieses
Thema
zuständiger
Berichterstatter
möchte
ich,
bevor
in
einigen
Wochen
im
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
darüber
beraten
und
bevor
wahrscheinlich
auf
der
Plenartagung
im
Mai
darüber
abgestimmt
wird,
nochmals
meinem
ganz
persönlichen
Wunsch
Ausdruck
verleihen,
daß
konkrete
Arbeit
geleistet
wird,
und
zwar
in
direktem
Kontakt
mit
den
Wirtschaftsteilnehmern
und
sozialen
Akteuren
vor
Ort,
damit
Ideen
entwickelt
sowie
Vorschläge
unterbreitet
und
möglichst
konkrete
Möglichkeiten
aufgezeigt
werden,
durch
die
es
uns
ermöglicht
wird,
in
der
richtigen
Richtung
voranzuschreiten.
As
rapporteur
on
this
issue
for
several
months
now,
with
a
few
weeks
to
go
before
its
move
on
to
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
and
before
its
probable
vote
during
the
May
part-session,
I
would
like
to
reiterate
my
personal
desire
for
a
concrete
piece
of
work
to
be
carried
out
in
direct
contact
with
the
economic
and
social
players
on
the
ground,
in
order
to
arrive
at
ideas,
proposals
and
concrete
approaches
which
will
enable
us
to
advance
in
the
right
direction.
Europarl v8