Translation of "Konkrete arbeit" in English

Das wird eine sehr konkrete Arbeit der Kommission erfordern.
This will be a matter for very concrete work by the Commission.
Europarl v8

Die konkrete Arbeit in den Räten funktioniert.
The specific work undertaken in the Councils is working.
Europarl v8

Weshalb erwähne ich die ganz konkrete Arbeit, die geleistet werden muß?
Why do I speak of specific action?
EUbookshop v2

Das GISA legt großen Wert darauf, dass seine Arbeit konkrete Ergebnisse hat.
To find out more: http://www.g-i-s-a.de e GISA attaches great importance to ensuring that its activities have a concrete impact.
EUbookshop v2

Diese konkrete Arbeit wird also zum Ausdruck abstrakt menschlicher Arbeit.
The concrete labour becomes, therefore, the medium for expressing abstract human labour.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Ergebnisse unserer Arbeit belegen dies:
The concrete results of our work document the following:
ParaCrawl v7.1

Diese konkrete Arbeit war auf Improvisation gegründet.
This specific work was based on improvisation.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von Zukunft – nicht nur des Radios – ist konkrete Arbeit.
Producing the future (not only the future of radio) is hard work.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss die konkrete Arbeit im Mittelpunkt der Betrachtung stehen.
In this, the concrete work must be the focal point of the considerations.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie konkrete Fragen zur Arbeit im Unternehmen?
Do you have specific questions about working for the company?
ParaCrawl v7.1

Wir werden gleich noch mehr über ihre konkrete Arbeit hören.
We will soon hear more about your work.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden für die konkrete Arbeit in der MJC programmatisch.
These became programmatic for the concrete work in the MJC.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Bericht ist ein Anfang, die konkrete inhaltliche Arbeit muss noch geleistet werden.
This report is a start, but the real work on its content remains to be done.
Europarl v8

Dies ist jedoch unumgänglich, wünscht man eine solide Grundlage für die konkrete Arbeit.
But this is indispensable if there is to be a sound basis for practical action.
TildeMODEL v2018

Auch für ethische und philosophische Fragen setzt sich die UNESCO durch konkrete und erfolgreiche Arbeit ein.
UNESCO is also committed to concrete and successful work for ethical and philosophical questions.
ParaCrawl v7.1

Welchen Nutzen versprechen Sie sich von den Forschungsergebnissen des RBCT für die konkrete Arbeit am Robert-Bosch-Krankenhaus?
What specific benefits do you expect for the Robert Bosch Hospital from the research performed at the RBCT?
ParaCrawl v7.1

Hier wird ein Programm verwirklicht, das die konkrete inhaltliche, künstlerische Arbeit zum Primat hat.
A program is implemented here, where concrete content-based, artistic work is of primary importance.
ParaCrawl v7.1

Für die konkrete Arbeit stehen unsere verschiedenen Werkstätten, Labors und sonstigen Einrichtungen zur Verfügung.
Our various workshops, laboratories and other facilities are available for the concrete work.
ParaCrawl v7.1

Arbeit, die von dieser materiell technischen Seite betrachtet wird, stellt die konkrete Arbeit dar.
Labour viewed from this material technical side represents concrete labour.
ParaCrawl v7.1

Inwiefern wurde Eure persönliche Sicht auf das Thema durch die konkrete Arbeit an Eurem Film beeinflusst?
To what extent did both of you find that your personal view of this theme was influenced by your work on the film?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß das Parlament auch weiterhin diese Initiative unterstützt, damit wir die praktische und konkrete Arbeit auf breiter Front fortsetzen können.
I hope Parliament will continue to support this initiative so that we can continue the practical and concrete work on a broad front.
Europarl v8

Konkrete Arbeit muss beginnen, um Partnerschaften in Bezug auf Regulierungsansätze in allen Angelegenheiten gemeinschaftlichen Interesses mit Hauptakteuren aufzubauen.
Concrete work must begin in order to establish partnerships with key actors with regard to regulatory approaches in all matters of common interest.
Europarl v8

Als seit einigen Monaten für dieses Thema zuständiger Berichterstatter möchte ich, bevor in einigen Wochen im Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik darüber beraten und bevor wahrscheinlich auf der Plenartagung im Mai darüber abgestimmt wird, nochmals meinem ganz persönlichen Wunsch Ausdruck verleihen, daß konkrete Arbeit geleistet wird, und zwar in direktem Kontakt mit den Wirtschaftsteilnehmern und sozialen Akteuren vor Ort, damit Ideen entwickelt sowie Vorschläge unterbreitet und möglichst konkrete Möglichkeiten aufgezeigt werden, durch die es uns ermöglicht wird, in der richtigen Richtung voranzuschreiten.
As rapporteur on this issue for several months now, with a few weeks to go before its move on to the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy and before its probable vote during the May part-session, I would like to reiterate my personal desire for a concrete piece of work to be carried out in direct contact with the economic and social players on the ground, in order to arrive at ideas, proposals and concrete approaches which will enable us to advance in the right direction.
Europarl v8