Translation of "Kongruent mit" in English
Das
heißt,
daß
das
Material
kongruent,
also
mit
gleichbleibender
Zusammensetzung
verdampft.
This
means
that
the
material
is
vaporized
congruently,
i.e.
with
constant
composition.
EuroPat v2
Die
Rückstandsöffnungen
sind
kongruent
bzw.
deckungsgleich
mit
entsprechenden
Rückstandsöffnungen
eines
Filtrationsmoduls
angeordnet.
The
residue
orifices
are
arranged
congruently
to
corresponding
residue
orifices
of
a
filtration
module.
EuroPat v2
Die
Zufuhröffnungen
sind
kongruent
mit
entsprechenden
Zufuhröffnungen
eines
Filtrationsmoduls
angeordnet.
The
feed
orifices
are
arranged
congruently
to
corresponding
feed
orifices
of
a
filtration
module.
EuroPat v2
Beweise,
dass
das
Dreieck
ABD
kongruent
mit
dem
Dreieck
CBD
ist.
Prove
that
triangle
ABD
is
congruent
to
to
triangle
CBD.
QED v2.0a
Und
Winkel
A
ist
kongruent
mit
Winkel
D.
..
And
angle
A
is
congruent
to
angle
D.
QED v2.0a
Er
ist
kongruent
mit
diesem
Winkel
hier.
It's
congruent
to
this
angle
here.
QED v2.0a
Wenn
das
dann
wieder
kongruent
mit
dem
Selbst
ist...
When
it
gets
congruent
with
the
self..
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
dann
wieder
kongruent
mit
dem
Selbst
ist
…
When
it
gets
congruent
with
the
self..
ParaCrawl v7.1
Die
Mittellängsachse
5
des
Schaftes
4
ist
also
kongruent
mit
der
Längsrichtung
3
in
Fig.
The
central
longitudinal
axis
5
of
the
shank
4
is
therefore
congruent
with
the
lengthwise
direction
3
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Rückstandsöffnungen
14
sind
kongruent
mit
entsprechenden
Rückstandsöffnungen
der
Filtrationsmodule
(nicht
dargestellt)
angeordnet.
The
residue
orifices
14
are
arranged
congruently
to
corresponding
residue
orifices
of
the
filtration
modules
(not
shown).
EuroPat v2
Diese
Näherungsmethode
ist
zudem
kongruent
mit
schon
weiter
oben
für
nicht
bewegte
Hindernisse
angeführten
Berechnungsmethoden.
This
approximation
technique
additionally
is
congruent
with
calculation
schemes
mentioned
above
for
stationary
obstacles.
EuroPat v2
Kongruent
mit
jedem
Belüftungskanal
22
ist
in
der
Sitzschale
12
eine
Zuluftöffnung
23
angeordnet.
A
fresh
air
opening
23
in
the
seat
shell
12
is
arranged
congruent
with
each
ventilation
channel
22
.
EuroPat v2
Spielort
für
Fahrstuhl
zu
den
Sternen
ist
der
fiktive
Inselstaat
Taprobane,
den
Clarke
als
zu
„etwa
neunzig
Prozent
kongruent
mit
der
Insel
Ceylon
(heute
Sri
Lanka)“
beschreibt.
The
story
is
set
in
the
fictional
equatorial
island
country
of
Taprobane,
which
Clarke
has
described
as
"about
ninety
percent
congruent
with
the
island
of
Ceylon
(now
Sri
Lanka)",
south
of
its
real-world
location.
WikiMatrix v1
Diese
Lageranordnung
besteht
aus
der
ringförmigen
Anordnung
9
und
zwei
an
dieser
diametral
zueinander
befestigter
Gabeln
24
und
25,
welche
kongruent
mit
den
Gabeln
20
und
21
sind
und
mit
kreiszylindrischen
Zapfen
26
bzw.
27
versehen
sind,
die
koaxial
zur
Rotationsachse
19
angeordnet
und
in
gleicher
Weise
wie
die
Zapfen
22
und
23
in
je
ein
zugeordnetes
Loch
in
dem
Kardanring
eingeführt
sind.
These
forks
are
congruent
with
the
forks
20
and
21
and
provided
with
circular-cylindrical
pins
26
and
27,
respectively,
which
are
coaxially
arranged
about
the
axis
of
rotation
19
and
which
are
each
inserted
into
a
hole
in
the
cardan
ring
in
the
same
way
as
the
pins
22
and
23.
EuroPat v2
Um
hier
eine
Abhilfe
zu
schaffen,
sieht
die
Erfindung
als
weitere
Ausführungsform
einen
Verpackungsbehälter
vor,
der
sich
dadurch
auszeichnet,
daß
er
eine
volldeckende,
unter
äußere
Kopflasche
mit
darin
durch
Perforationslinien
oder
Ausstanzungen
umgrenzter
Fensterklappe
und
Spundloch
aufweist,
daß
er
zwei
kurze,
innere
Kopflaschen
mit
kongruent
an
die
Konturen
von
Fensterklappe
und
Spundloch
angepaßten
Ausstanzungen
bzw.
Einschnitten
aufweist
und
daß
er
eine
volldeckende,
obere
äußere
Kopflasche
aufweist,
die
die
Konturen
von
Fensterklappe
und
Spundloch
vollflächig
überdeckt.
In
order
to
remedy
this
situation,
another
embodiment
of
the
packaging
container
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
it
comprises
a
fully
congruent,
lower
outer
head
lap
with
a
window
flap
and
bunghole
defined
therein
by
perforation
lines
or
die
cuts,
in
that
it
comprises
two
short
inner
head
laps
with
die
cuts
or
cutouts
congruently
adapted
to
the
contours
of
the
window
flap
and
the
bunghole
and
in
that
it
comprises
a
fully
congruent,
upper
outer
head
lap
which
completely
covers
the
contours
of
the
window
flap
and
the
bunghole.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
daß
der
Dorn
drehfest
mit
der
Dornhaltestange
verbunden
ist
und
daß
die
Dorhaltestange
zwangsgesteuert
drehbar
mit
der
Dornbiegestation
verbunden
ist
und
sich
kongruent
mit
dem
Einspannkopf
nach
links
oder
rechts
zur
Einleitung
einer
Torsion
bewegt.
In
a
third
embodiment
the
mandrel
is
connected
to
the
mandrel
positioning
rod
in
non-turning
fashion
and
the
mandrel
positioning
rod
is
geared
in
turning
fashion
to
the
mandrel
bending
station
and
moves
to
the
left
or
to
the
right,
in
congruence
with
the
clamping
head,
in
order
to
introduce
torsional
motion.
EuroPat v2
Jede
der
in
Figur
3
gezeigten
Spulenhälften
ist
gemäß
den
Figuren
4,
5
und
6
aufgebaut,
was
bedeutet,
daß
die
Bodenspulenhälfte
jeder
Spule
kongruent
oder
nahezu
kongruent
mit
der
Oberspulenhälfte
der
Spule
ist.
Each
of
the
coil
halves
shown
in
FIG.
3
is
made
according
to
FIGS.
4,
5
and
6,
which
means
that
the
bottom
coil
half
in
each
coil
is
congruent
with
the
top
coil
half
of
the
coil,
or
equivalently
expressed,
that
the
bottom
coil
half
and
the
top
coil
half
are
of
identical
shape.
EuroPat v2
Die
Nut
33
im
Schlitten
12
ist
daher
an
beiden
Ende
kongruent
mit
dem
Umlenkungsweg
des
Mitnehmers,
wobei
dieser
die
Nut
33
an
den
beiden
Enden
jeweils
in
entgegengesetzter
Richtung
durchläuft.
The
groove
33
in
the
carriage
12
is
therefore
congruent
at
both
ends
with
the
deflection
path
of
the
driver
dog,
the
latter
passing
through
the
groove
33
at
the
two
ends,
in
each
case
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Weiter
soll
der
Zusatzstoff
sich
beim
Verdampfen
in
der
Schmelze
nicht
anreichern
oder
abreichern,
sondern
kongruent
mit
dem
Titanoxid
verdampfen.
Furthermore,
in
the
course
of
vaporization,
the
additive
should
not
accumulate
or
become
depleted
in
the
melt
but
should
vaporize
in
congruence
with
the
titanium
oxide.
EuroPat v2
Die
Quetschbalken
10,10'
weisen
an
ihren
Innenflächen
20,20'
je
eine
Ausnehmung
21,21'
auf,
die
kongruent
und
mit
ihren
offenen
Seiten
aufeinanderzu
gerichtet
sind,
so
daß
beim
Zusammenfahren
der
Quetschbalken
das
Schlauchende
11
nicht
ganz
zusammengequetscht
und
d.h.
an
dieser
Stelle
nicht
durch
Verschweißen
geschlossen
wird,
sondern
vielmehr
eine
nicht
zusammengeschweißte,
in
der
Zeichnung
als
ein
kleiner
Spalt
22
gezeichnete
Stelle,
verbleibt.
The
pinch
bars
10,10'
each
have
on
their
inner
faces
20,20'
a
recess
21,21',
which
are
congruent
to
one
another
but
face
one
another
with
their
open
sides,
so
that
when
the
pinch
bars
travel
together,
the
parison
end
11
is
not
entirely
pinched
together,
but
rather
a
region
remains
which
is
not
welded
together,
characterized
in
the
diagram
by
a
small
gap
22.
EuroPat v2
Wenn
es
erwünscht
ist,
daß
der
Schlitten
in
seiner
hinteren
Endstellung
stillsteht,
muß
der
Nutabschnitt
21
kreisbogenförmig
kongruent
mit
der
Umlenkung
18
ausgeführt
sein.
In
those
cases
in
which
it
is
desirable
that
the
carriage
stands
still
in
its
rear
end
position,
the
groove
section
21
has
to
follow
an
arc
which
is
congruent
with
the
deflection
18.
EuroPat v2
Weiterhin
umfaßt
das
mittlere
Plattenelement
an
seiner
vorderen
und/oder
rückwärtigen
Oberfläche
obere
und
untere
Filtratöffnungen,
welche
kongruent
bzw.
deckungsgleich
mit
entsprechenden
Filtratöffnungen
des
Filtrationsmoduls
angeordnet
sind.
Furthermore,
the
middle
plate
member
includes
on
its
front
and/or
rear
surface
upper
and
lower
filtrate
orifices
which
are
arranged
congruently
to
corresponding
filtrate
orifices
of
the
filtration
module.
EuroPat v2
Die
Zufuhröffnungen
13
sind
kongruent
bzw.
deckungsgleich
mit
entsprechenden
Zufuhröffnungen
von
Filtrationsmodulen
(nicht
dargestellt)
angeordnet.
The
feed
orifices
13
are
arranged
congruently
to
corresponding
feed
orifices
of
filtration
modules
(not
shown).
EuroPat v2
Wichtig
ist,
daß
die
zweite
Hälfte
des
Rückseitenteils
12
kongruent
mit
der
ersten
Hälfte
des
Oberteils
16
ist.
It
is
important
that
the
second
half
of
the
rear
piece
12
is
congruent
with
the
first
half
of
the
upper
piece
16
.
EuroPat v2
Wenn
die
Verstärkungsplatte
16
um
die
Falzlinie
17
herumgefaltet
wird,
verläuft
die
Führungskante
18
kongruent
mit
einer
in
der
zweiten
Deckplatte
14
vorgesehenen
schräg
verlaufenden
Schwächungslinie
19,
die
aus
Schlitzen
besteht,
welche
durch
abreißbare
Brücken
20,21
getrennt
sind.
When
the
reinforcing
plate
16
is
folded
about
the
crease
17,
the
guide
edge
18
is
congruent
with
a
weakened
line
19
provided
obliquely
in
the
second
cover
plate
and
consisting
of
slots
separated
by
bridges
20,
21
adapted
to
be
ripped
apart.
EuroPat v2