Übersetzung für "Kongruent mit" in Englisch

Das heißt, daß das Material kongruent, also mit gleichbleibender Zusammensetzung verdampft.
This means that the material is vaporized congruently, i.e. with constant composition.
EuroPat v2

Die Rückstandsöffnungen sind kongruent bzw. deckungsgleich mit entsprechenden Rückstandsöffnungen eines Filtrationsmoduls angeordnet.
The residue orifices are arranged congruently to corresponding residue orifices of a filtration module.
EuroPat v2

Die Zufuhröffnungen sind kongruent mit entsprechenden Zufuhröffnungen eines Filtrationsmoduls angeordnet.
The feed orifices are arranged congruently to corresponding feed orifices of a filtration module.
EuroPat v2

Beweise, dass das Dreieck ABD kongruent mit dem Dreieck CBD ist.
Prove that triangle ABD is congruent to to triangle CBD.
QED v2.0a

Und Winkel A ist kongruent mit Winkel D. ..
And angle A is congruent to angle D.
QED v2.0a

Er ist kongruent mit diesem Winkel hier.
It's congruent to this angle here.
QED v2.0a

Wenn das dann wieder kongruent mit dem Selbst ist...
When it gets congruent with the self..
ParaCrawl v7.1

Wenn das dann wieder kongruent mit dem Selbst ist …
When it gets congruent with the self..
ParaCrawl v7.1

Die Mittellängsachse 5 des Schaftes 4 ist also kongruent mit der Längsrichtung 3 in Fig.
The central longitudinal axis 5 of the shank 4 is therefore congruent with the lengthwise direction 3 in FIG.
EuroPat v2

Die Rückstandsöffnungen 14 sind kongruent mit entsprechenden Rückstandsöffnungen der Filtrationsmodule (nicht dargestellt) angeordnet.
The residue orifices 14 are arranged congruently to corresponding residue orifices of the filtration modules (not shown).
EuroPat v2

Diese Näherungsmethode ist zudem kongruent mit schon weiter oben für nicht bewegte Hindernisse angeführten Berechnungsmethoden.
This approximation technique additionally is congruent with calculation schemes mentioned above for stationary obstacles.
EuroPat v2

Kongruent mit jedem Belüftungskanal 22 ist in der Sitzschale 12 eine Zuluftöffnung 23 angeordnet.
A fresh air opening 23 in the seat shell 12 is arranged congruent with each ventilation channel 22 .
EuroPat v2

Spielort für Fahrstuhl zu den Sternen ist der fiktive Inselstaat Taprobane, den Clarke als zu „etwa neunzig Prozent kongruent mit der Insel Ceylon (heute Sri Lanka)“ beschreibt.
The story is set in the fictional equatorial island country of Taprobane, which Clarke has described as "about ninety percent congruent with the island of Ceylon (now Sri Lanka)", south of its real-world location.
WikiMatrix v1

Diese Lageranordnung besteht aus der ringförmigen Anordnung 9 und zwei an dieser diametral zueinander befestigter Gabeln 24 und 25, welche kongruent mit den Gabeln 20 und 21 sind und mit kreiszylindrischen Zapfen 26 bzw. 27 versehen sind, die koaxial zur Rotationsachse 19 angeordnet und in gleicher Weise wie die Zapfen 22 und 23 in je ein zugeordnetes Loch in dem Kardanring eingeführt sind.
These forks are congruent with the forks 20 and 21 and provided with circular-cylindrical pins 26 and 27, respectively, which are coaxially arranged about the axis of rotation 19 and which are each inserted into a hole in the cardan ring in the same way as the pins 22 and 23.
EuroPat v2

Um hier eine Abhilfe zu schaffen, sieht die Erfindung als weitere Ausführungsform einen Verpackungsbehälter vor, der sich dadurch auszeichnet, daß er eine volldeckende, unter äußere Kopflasche mit darin durch Perforationslinien oder Ausstanzungen umgrenzter Fensterklappe und Spundloch aufweist, daß er zwei kurze, innere Kopflaschen mit kongruent an die Konturen von Fensterklappe und Spundloch angepaßten Ausstanzungen bzw. Einschnitten aufweist und daß er eine volldeckende, obere äußere Kopflasche aufweist, die die Konturen von Fensterklappe und Spundloch vollflächig überdeckt.
In order to remedy this situation, another embodiment of the packaging container according to the invention is characterized in that it comprises a fully congruent, lower outer head lap with a window flap and bunghole defined therein by perforation lines or die cuts, in that it comprises two short inner head laps with die cuts or cutouts congruently adapted to the contours of the window flap and the bunghole and in that it comprises a fully congruent, upper outer head lap which completely covers the contours of the window flap and the bunghole.
EuroPat v2

In einer dritten Ausführungsform ist vorgesehen, daß der Dorn drehfest mit der Dornhaltestange verbunden ist und daß die Dorhaltestange zwangsgesteuert drehbar mit der Dornbiegestation verbunden ist und sich kongruent mit dem Einspannkopf nach links oder rechts zur Einleitung einer Torsion bewegt.
In a third embodiment the mandrel is connected to the mandrel positioning rod in non-turning fashion and the mandrel positioning rod is geared in turning fashion to the mandrel bending station and moves to the left or to the right, in congruence with the clamping head, in order to introduce torsional motion.
EuroPat v2

Jede der in Figur 3 gezeigten Spulenhälften ist gemäß den Figuren 4, 5 und 6 aufgebaut, was bedeutet, daß die Bodenspulenhälfte jeder Spule kongruent oder nahezu kongruent mit der Oberspulenhälfte der Spule ist.
Each of the coil halves shown in FIG. 3 is made according to FIGS. 4, 5 and 6, which means that the bottom coil half in each coil is congruent with the top coil half of the coil, or equivalently expressed, that the bottom coil half and the top coil half are of identical shape.
EuroPat v2

Die Nut 33 im Schlitten 12 ist daher an beiden Ende kongruent mit dem Umlenkungsweg des Mitnehmers, wobei dieser die Nut 33 an den beiden Enden jeweils in entgegengesetzter Richtung durchläuft.
The groove 33 in the carriage 12 is therefore congruent at both ends with the deflection path of the driver dog, the latter passing through the groove 33 at the two ends, in each case in the opposite direction.
EuroPat v2

Weiter soll der Zusatzstoff sich beim Verdampfen in der Schmelze nicht anreichern oder abreichern, sondern kongruent mit dem Titanoxid verdampfen.
Furthermore, in the course of vaporization, the additive should not accumulate or become depleted in the melt but should vaporize in congruence with the titanium oxide.
EuroPat v2

Die Quetschbalken 10,10' weisen an ihren Innenflächen 20,20' je eine Ausnehmung 21,21' auf, die kongruent und mit ihren offenen Seiten aufeinanderzu gerichtet sind, so daß beim Zusammenfahren der Quetschbalken das Schlauchende 11 nicht ganz zusammengequetscht und d.h. an dieser Stelle nicht durch Verschweißen geschlossen wird, sondern vielmehr eine nicht zusammengeschweißte, in der Zeichnung als ein kleiner Spalt 22 gezeichnete Stelle, verbleibt.
The pinch bars 10,10' each have on their inner faces 20,20' a recess 21,21', which are congruent to one another but face one another with their open sides, so that when the pinch bars travel together, the parison end 11 is not entirely pinched together, but rather a region remains which is not welded together, characterized in the diagram by a small gap 22.
EuroPat v2

Wenn es erwünscht ist, daß der Schlitten in seiner hinteren Endstellung stillsteht, muß der Nutabschnitt 21 kreisbogenförmig kongruent mit der Umlenkung 18 ausgeführt sein.
In those cases in which it is desirable that the carriage stands still in its rear end position, the groove section 21 has to follow an arc which is congruent with the deflection 18.
EuroPat v2

Weiterhin umfaßt das mittlere Plattenelement an seiner vorderen und/oder rückwärtigen Oberfläche obere und untere Filtratöffnungen, welche kongruent bzw. deckungsgleich mit entsprechenden Filtratöffnungen des Filtrationsmoduls angeordnet sind.
Furthermore, the middle plate member includes on its front and/or rear surface upper and lower filtrate orifices which are arranged congruently to corresponding filtrate orifices of the filtration module.
EuroPat v2

Die Zufuhröffnungen 13 sind kongruent bzw. deckungsgleich mit entsprechenden Zufuhröffnungen von Filtrationsmodulen (nicht dargestellt) angeordnet.
The feed orifices 13 are arranged congruently to corresponding feed orifices of filtration modules (not shown).
EuroPat v2

Wichtig ist, daß die zweite Hälfte des Rückseitenteils 12 kongruent mit der ersten Hälfte des Oberteils 16 ist.
It is important that the second half of the rear piece 12 is congruent with the first half of the upper piece 16 .
EuroPat v2

Wenn die Verstärkungsplatte 16 um die Falzlinie 17 herumgefaltet wird, verläuft die Führungskante 18 kongruent mit einer in der zweiten Deckplatte 14 vorgesehenen schräg verlaufenden Schwächungslinie 19, die aus Schlitzen besteht, welche durch abreißbare Brücken 20,21 getrennt sind.
When the reinforcing plate 16 is folded about the crease 17, the guide edge 18 is congruent with a weakened line 19 provided obliquely in the second cover plate and consisting of slots separated by bridges 20, 21 adapted to be ripped apart.
EuroPat v2