Translation of "Konfrontation mit" in English

Kooperation und Konfrontation mit Russland wechseln sich ab.
We alternate between cooperation and confrontation with Russia.
Europarl v8

Ich glaube dass unsere Architektur eine Konfrontation mit unseren Empfindungen ist.
And I think our architecture is a confrontation with our own senses.
TED2013 v1.1

Die Konfrontation mit westlichen Werten hat erneut ein Potemkinsches Dorf zu Tage gefördert.
Once again exposure to Western values has delivered another Potemkin Village;
News-Commentary v14

Man versuchte einfach nur, die Konfrontation mit den Gewerkschaften zu vermeiden.
It simply sought to avoid confrontation with the unions.
News-Commentary v14

Wichtig ist die Methodik dieser Konfrontation des Individuums mit Aufgaben/schwierigen Situationen.
While dealing with stress it is important to deal with your physical, mental, and social well being.
Wikipedia v1.0

In einem der Säle findet die große Konfrontation mit Dracula statt.
The final confrontation with Dracula takes place in what looks like a grand ballroom.
Wikipedia v1.0

Dort kommt es zur Konfrontation mit seiner spanischen Freundin Eva.
He falls in love with a work-partner but she is in love with their boss.
Wikipedia v1.0

Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Konfrontation mit Amerika ist natürlich zu vermeiden.
Of course, confrontation with America must be avoided.
News-Commentary v14

Dazu bedarf es allerdings einer Konfrontation mit Israel und Saudi Arabien.
To pursue this course, however, will require standing up to Israel and Saudi Arabia.
News-Commentary v14

Dies bedeutet die Konfrontation mit Wettbewerb auf offenen, globalen Märkten.
This means facing up to competition in open, global markets.
TildeMODEL v2018

Ich fand eine Konfrontation des Patienten mit sich selbst noch für zu früh.
Madame, I didn't deem him ready to decisively confront himself.
OpenSubtitles v2018

Die Fotos sind eine Konfrontation mit dem Tod, zeigen seine Schönheit.
These photos are about confronting death, showing that it can be beautiful.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen na türlich keine direkte Konfrontation mit den USA.
That is what it has resulted in Britain.
EUbookshop v2

Mit Konfrontation hatten wir noch nie Probleme.
Confrontation's never been something we've had trouble with.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gerne eine Konfrontation mit Shin Michima.
I'd like to have a face-off with Shin Michima.
OpenSubtitles v2018

In Ihrer Sendung hätte ich gerne eine Konfrontation mit Shin Michima.
On your show, I'd like to have a face-off with Shin Michima.
OpenSubtitles v2018

Was die Konfrontation mit Yuzu Hanaki anbelangt.
About the face-off with Yuzu Hanaki.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir Konfrontation mit Lin gesucht.
Now, I went toe-to-toe with Lin.
OpenSubtitles v2018

Wie oft sind Sie schon in eine direkte Konfrontation mit Richter Scalia gegangen?
How many times have you gone toe-to-toe with Justice Scalia?
OpenSubtitles v2018

Es gab da eine Konfrontation mit einer Frau.
There was a confrontation there with a woman.
OpenSubtitles v2018

Weder wünsche noch suche ich eine Konfrontation mit dem Volk.
I am not looking for, nor do I long for a confrontation before the Colombian people.
OpenSubtitles v2018

Und schließlich, was riskieren wir mit der Konfrontation mit unserem wahren Selbst?
And finally, what do we risk in confronting our true selves?
OpenSubtitles v2018

Um die Teams für unsere Konfrontation mit dem Cybersoldaten zu informieren.
Help brief the teams on our most recent run-in with the cyber-soldier.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Recht, letzten Valentinstag, mit der Konfrontation mit der Frage.
You were right last Valentine's about confronting the question.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie sogar diese Konfrontation mit Darius Ray provoziert.
That confrontation with darius rae. - that's where she got his blood.
OpenSubtitles v2018