Translation of "Konfrontation" in English

Auch hier gilt der Grundsatz, dass Zusammenarbeit produktiver ist als Konfrontation.
Here, too, the principle holds that cooperation is more productive than confrontation.
Europarl v8

Kooperation und Konfrontation mit Russland wechseln sich ab.
We alternate between cooperation and confrontation with Russia.
Europarl v8

Er basiert jedoch auf einem ideologischen, auf Konfrontation gerichteten Ansatz.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
Europarl v8

Wir steuern auf ein "neues Maastricht" und eine neue Konfrontation zu.
We are heading towards a 'new Maastricht' and a new confrontation.
Europarl v8

Bei diesem schwierigen Projekt sollte Kooperation und nicht Konfrontation vorherrschen.
There should be cooperation, not confrontation, on this difficult project.
Europarl v8

Leider scheint der Kommission eher an Konfrontation als an Kooperation gelegen zu sein.
Unfortunately, the Commission seems to be more interested in confrontation than cooperation.
Europarl v8

Eine schwache Union würde unter dieser Konfrontation zusammenbrechen, würde sie nicht überstehen.
A weak Union would collapse under such a confrontation, it would not be able to cope with such a confrontation.
Europarl v8

Sie haben jedoch eine abträgliche institutionelle Konfrontation vermieden.
However, you avoided a detrimental institutional confrontation.
Europarl v8

An die Stelle der Konfrontation ist die Kooperation getreten.
Confrontation has given way to cooperation.
Europarl v8

Von dieser Konfrontation soll ja gerade eine präventive Wirkung ausgehen.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
Europarl v8

Europa braucht konstruktive Maßnahmen und weniger politisch motivierte Konfrontation.
Europe needs constructive action and less politically-motivated confrontation.
Europarl v8

Niemand in diesem Parlament sucht doch die Konfrontation um ihrer selbst willen.
Nobody in this Chamber seeks confrontation for its own sake.
Europarl v8

Ich weiß nicht, inwiefern diese Konfrontation besteht.
I do not know what form this confrontation is supposed to take.
Europarl v8

Die Kommission bedauert, dass die Konfrontation ungeachtet des Abkommens von Dakar anhält.
The Commission deplores that, notwithstanding the Dakar Agreement, the confrontation continues.
Europarl v8

Man muss nicht überall die Konfrontation suchen, wo es nicht nötig ist.
There is no point in seeking confrontation needlessly.
Europarl v8

Auf Konfrontation zu Russland zu gehen wäre aber auch riskant.
Another risk is a kind of confrontational position with Russia.
Europarl v8

Maximalismus und politische Konfrontation führen zu nichts.
Maximalism and political confrontation get us nowhere.
Europarl v8

Die Finanzierung der Union kann nicht durch Konfrontation entschieden werden.
The financing of the EU cannot be decided by a confrontation.
Europarl v8

Er war eine Konfrontation zweier großer Weltbilder.
It was a confrontation between two great views of the world.
Europarl v8

Nur für eine derartige Konfrontation könnten wir GALILEO gebrauchen.
Only in a confrontation of that kind could we possibly have a need for GALILEO.
Europarl v8

Ich glaube dass unsere Architektur eine Konfrontation mit unseren Empfindungen ist.
And I think our architecture is a confrontation with our own senses.
TED2013 v1.1

Diese historische Entdeckung endete mit einer Konfrontation auf einem Parkplatz in Bagdad.
This historic discovery ended up in a confrontation at a parking lot in Baghdad.
News-Commentary v14

Im Herbst des Jahres 1771 gab es eine Konfrontation zwischen Somerset und Stewart.
And so in the fall of 1771, James Somerset had a confrontation with Charles Stewart.
TED2020 v1

Man versuchte einfach nur, die Konfrontation mit den Gewerkschaften zu vermeiden.
It simply sought to avoid confrontation with the unions.
News-Commentary v14

Sie bildet eine wichtige Front in der globalen Konfrontation zwischen Demokratie und Autokratie.
It is a key front in the global confrontation between democracy and autocracy.
News-Commentary v14

Es wurde hart gekämpft und mitten in der Konfrontation floh die ganze Gruppe.
They hardly fought and the whole group escaped in the middle of the confrontation.
Wikipedia v1.0