Translation of "Konflikte klären" in English

Mediation kann Ihnen helfen, Konflikte zu klären und Entscheidungen zu treffen.
Mediation can help you to understand conflicts and make decisions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich aussprechen und Konflikte klären?
You need time to talk to each other and to clear conflicts?
CCAligned v1

Das Motto lautet: „Schülerinnen und Schüler stärken – Konflikte klären“.
The motto is: "Strengthening students - clarify conflicts".
ParaCrawl v7.1

Viele Gemeinschaftsmitglieder nehmen an sozialen Prozessen teil, um sich auszutauschen, Konflikte zu klären und Entwicklungsprozesse zu begleiten.
Community members participate in social processes designed to promote communication, resolve conflicts and support personal development processes.
WikiMatrix v1

Mir geht es darum, Menschen dabei zu unterstützen, entstandene Probleme und Konflikte selbstverantwortlich zu klären, neue Perspektiven zu entdecken und individuelle Lösungen zu finden.
My aim is to support others in resolving problems and conflicts themselves, in finding new perspectives and individual solutions.
CCAligned v1

Um Konflikte zu vermeiden, klären wir bestehende Freiräume – Stichwort: Freedom to Operate – und bewerten Umgehungslösungen.
To prevent conflicts beforehand, we clarify and define the existing leeway – keyword: freedom to operate – and evaluate solutions for circumvention.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie, die Kooperation innerhalb einzelner Teams, team- und abteilungsübergreifend zu verbessern, Konflikte zu klären und „Performance-Fallen“ zu identifizieren.
We support you in improving the cooperation within and across teams and departments, and we help you to manage conflicts and identify “performance traps”.
ParaCrawl v7.1

Als die Bevölkerung Nepals nach dem Erdbeben der Stärke 7,8 auf der Richterskala wieder auf die Füße kam, erlangte sie daher nicht nur Lösungen, um sich zu erholen, sondern auch Wissen, das sie nie zuvor besaß – Lösungen, um Konflikte zu klären, erfolgreich zu organisieren, Unterdrückung zu bewältigen, eine gefährliche Umgebung zu konfrontieren und mehr.
On the rebound from their 7.8-magnitude earthquake, the Nepalese people thereby gain answers not only to recover, but to gain knowledge they never previously had—answers to resolving conflicts, organizing for success, handling suppression, confronting a dangerous environment and more.
ParaCrawl v7.1

In dieser Stunde erfahren sie gerade, wie sie mit problematischen Schülern umgehen oder Konflikte mit Eltern klären können.
This lesson is dedicated to teaching them how to deal with problematic pupils or to solve conflicts with parents.
ParaCrawl v7.1

Dabei kümmern Sie sich um die Inhalte – wir gestalten den Arbeitsprozess, schaffen eine produktive Arbeitssituation und helfen, Konflikte dauerhaft zu klären.
You are in charge of the content – we take care of the work process, create a productive work environment and help to solve conflicts permanently.
ParaCrawl v7.1

Die Position Frankreichs zu diesem Konflikt ist sehr klar...
France’s position on this conflict is very clear...
Europarl v8

Solche Konflikte haben einen klaren Auslöser: Asiens steigenden Wohlstand.
Such conflicts have a clear catalyst: Asia’s rising prosperity.
News-Commentary v14

Abenteuer beinhalten Konflikte, komm damit klar!
Adventures have conflict. Deal with it.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten einen Konflikt klären und lösen?
Do you want to resolve a conflict?
CCAligned v1

Oft denken wir, dass historische Kriege entscheidende Konflikte mit klar definierten Gewinnern und Verlierern waren.
We often think of historical wars as decisive conflicts with clearly defined winners and losers.
TED2020 v1

Energielieferungen werden ja, wie uns spätestens seit dem russisch-ukrainischen Konflikt klar sein sollte, als strategische und politische Waffe eingesetzt.
Energy supplies are being used as a strategic, political weapon - a fact that should have been clear to us since the Russian-Ukrainian conflict if it was not clear already.
Europarl v8

Er kann kein passiver Betrachter bleiben, wenn ein Mitgliedsstaat von den anderen in einem klaren Konflikt mit Vertragsregeln überrumpelt wird.
He cannot remain a passive spectator when one member state is being mugged by the others in clear conflict with the Treaty’s rules.
News-Commentary v14

Aufgrund dieser Erkenntnisse hat der UN-Sicherheitsrat im August 2015 beschlossen, einen gemeinsamen Untersuchungsmechanismus aus OPCW und den UN einzurichten, um die Urheberschaft der Angriffe mit Chemiewaffen in diesem Konflikt zu klären.
It was on the basis of these findings that the UN Security Council agreed in August 2015 to create a joint investigative mechanism of the OPCW and the UN and task it with identifying those responsible for the use of chemical weapons in the conflict.
News-Commentary v14

Die Krise im Nahen Osten beweist, welch beunruhigende Folgen dies hat: die USA verfolgen in diesem eskalierenden Konflikt keine klare politische Linie, weil ihr Ziel nicht eindeutig definiert ist.
The Middle East crisis demonstrates the disturbing consequences of this: lack of a clear US policy towards that escalating conflict has clearly been caused by target confusion.
News-Commentary v14

Wenn man sich im Ausstellungsbereich der E3 umsieht, mit seinem Schwerpunkt auf Action, Drama und Konflikten, wird klar, dass das Comedy-Genre immer noch unbekanntes Terrain fÃ1?4r die meisten Spielentwickler ist.
Looking around the E3 show floor, with its heavy emphasis on action, drama, and conflict, it's clear that the comedy genre is still very much uncharted territory for most game developers.
ParaCrawl v7.1

Niemals hat ein solcher Konflikt so klar gezeigt, wie die nationalen Befreiungskämpfe einfache Steine in den Händen der großen kapitalistischen, privaten oder verstaatlichten Mächte ("liberalen" oder "sozialisten") sind: nur eine Reserve von frischem Fleisch für ihre militärische Pläne.
Never, such a conflict did not show as clearly as the "struggles of national liberation" are simple pawns in the hands of the great capitalist powers, whatever they are private or nationalised ("Liberal" or "Socialist"), only a preserve of fresh flesh for their military plans.
ParaCrawl v7.1

Sind einige dieser Faktoren nicht oder nicht ausreichend gegeben, werden Teams ineffizient und häufig entstehen darüber Konflikte, weil die „klare Richtung“ und Orientierung fehlt.
If some of these factors are not given or not given in sufficient measure, teams become inefficient and conflicts often arise because of the “lack of direction” and orientation.
CCAligned v1

Wenn man sich im Ausstellungsbereich der E3 umsieht, mit seinem Schwerpunkt auf Action, Drama und Konflikten, wird klar, dass das Comedy-Genre immer noch unbekanntes Terrain für die meisten Spielentwickler ist.
Looking around the E3 show floor, with its heavy emphasis on action, drama and conflict, it's clear that the comedy genre is still very much uncharted territory for most game developers.
ParaCrawl v7.1

In besonderen Fällen wird der Schiffsrat zusammengerufen um einen Konflikt zu klären und in letzter Konsequenz auch Sanktionen auszusprechen.
In special cases, the Board of Ships is summoned to resolve a conflict and, ultimately, to impose sanctions.
ParaCrawl v7.1

Sie sehnen sich danach, dass Konflikte klar in der Sache aber fair im Umgang miteinander ausgetragen werden.
They yearn for a firm but fair way of resolving conflicts.
ParaCrawl v7.1