Translation of "Konferenz stattfinden" in English

Allerdings frage ich mich, warum die CITES-Konferenz in Bangkok stattfinden muss.
However, I question why the CITES conference is to be held in Bangkok.
Europarl v8

Im kommenden Oktober wird eine Konferenz zur Energiepolitik stattfinden.
In October this year, we will have a conference on energy policies.
Europarl v8

Am Rande der nächsten Sitzung des Diskussionsforums wird eine Konferenz zu Arbeitnehmerrechten stattfinden.
A conference on labour rights will be organised a side event to the Round Table.
TildeMODEL v2018

Herr Kommissar, soll Ihre Konferenz nur stattfinden.
Your conference, Commissioner, is therefore welcome.
EUbookshop v2

Es wird eine wichtige internationale Konferenz hier stattfinden.
There's to be a very important conference in this house next week.
OpenSubtitles v2018

Nach Abschluß der Aktion wird eine Konferenz stattfinden.
A conference will be held when the Action is completed.
EUbookshop v2

Dazu soll voraussichtlich im Herbst dieses Jahres eine erste Konferenz der Vertragsparteien stattfinden.
It is expected that the first Conference of Parties should take place in the autumn of this year.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2016 soll die zweite Konferenz stattfinden.
The second conference will take place in summer 2016.
ParaCrawl v7.1

Wo auch immer die Konferenz stattfinden wird, wir werden mit dabei sein.
Wherever the conference will be, we will be there.
CCAligned v1

Im Sommer 2017 soll voraussichtlich die dritte Konferenz stattfinden.
The next conference is scheduled for summer 2017.
ParaCrawl v7.1

Deswegen wird in Wien am 19. und 20. Oktober eine Konferenz stattfinden.
Therefore this conference will take place on the 19-20 October, 2012 in Vienna, Austria.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich denkt Frankreichs Außenminister, die Konferenz werde nie stattfinden.
Indeed, France ?s foreign minister thinks the conference will never take place.
ParaCrawl v7.1

Im kommenden Jahr wird die Konferenz in München stattfinden.
Next years conference will take place in Munich. News Overview
ParaCrawl v7.1

Das Treffen findet im Ost Hall, Blue Konferenz Raum stattfinden.
The meeting will take place in the East Hall, Blue Conference Room.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der bedeutenden Smart-City-Kongressmesse wird nächstes Jahr die UN Habitat Konferenz stattfinden.
The UN Habitat conference will be taking place at the Smart City trade fair and congress, which represents a major event.
ParaCrawl v7.1

Sie ersucht alle Parteien, alles daran zu setzen, daß eine derartige Konferenz stattfinden kann.
It invites all the parties to redouble their efforts so that such a conference may be held.
JRC-Acquis v3.0

Konferenz 1996 stattfinden, doch die Vorbereitungen dazu laufen bereits unter der spanischen Präsidentschaft.
The solution in the long run is for the 1996 Intergovernmental Conference to get rid of the third pillar and incorporate it firmly into the Community structure.
EUbookshop v2

Sie wird innerhalb des beratenden Ausschusses für ausländische Arbeitskräfte und der interministeriellen Konferenz zur Einwanderungspolitik stattfinden.
The so-called "carousel" practice, involving making the women work for three months in Flanders, three months in Wallonia and then three months in Brussels, was to be countered by consultation and cooperation between the three regions116, to take place in the Advisory Council on foreign labour and the interministerial conference on migration policy.
EUbookshop v2

Ende dieser Woche wird eine Konferenz in Ancona stattfinden, die sich diesem Thema widmet.
A conference on this subject is to be held in Ancona at the end of the week.
Europarl v8