Translation of "Konferenz stattfinden" in English
Allerdings
frage
ich
mich,
warum
die
CITES-Konferenz
in
Bangkok
stattfinden
muss.
However,
I
question
why
the
CITES
conference
is
to
be
held
in
Bangkok.
Europarl v8
Im
kommenden
Oktober
wird
eine
Konferenz
zur
Energiepolitik
stattfinden.
In
October
this
year,
we
will
have
a
conference
on
energy
policies.
Europarl v8
Am
Rande
der
nächsten
Sitzung
des
Diskussionsforums
wird
eine
Konferenz
zu
Arbeitnehmerrechten
stattfinden.
A
conference
on
labour
rights
will
be
organised
a
side
event
to
the
Round
Table.
TildeMODEL v2018
Herr
Kommissar,
soll
Ihre
Konferenz
nur
stattfinden.
Your
conference,
Commissioner,
is
therefore
welcome.
EUbookshop v2
Es
wird
eine
wichtige
internationale
Konferenz
hier
stattfinden.
There's
to
be
a
very
important
conference
in
this
house
next
week.
OpenSubtitles v2018
Nach
Abschluß
der
Aktion
wird
eine
Konferenz
stattfinden.
A
conference
will
be
held
when
the
Action
is
completed.
EUbookshop v2
Dazu
soll
voraussichtlich
im
Herbst
dieses
Jahres
eine
erste
Konferenz
der
Vertragsparteien
stattfinden.
It
is
expected
that
the
first
Conference
of
Parties
should
take
place
in
the
autumn
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
2016
soll
die
zweite
Konferenz
stattfinden.
The
second
conference
will
take
place
in
summer
2016.
ParaCrawl v7.1
Wo
auch
immer
die
Konferenz
stattfinden
wird,
wir
werden
mit
dabei
sein.
Wherever
the
conference
will
be,
we
will
be
there.
CCAligned v1
Im
Sommer
2017
soll
voraussichtlich
die
dritte
Konferenz
stattfinden.
The
next
conference
is
scheduled
for
summer
2017.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wird
in
Wien
am
19.
und
20.
Oktober
eine
Konferenz
stattfinden.
Therefore
this
conference
will
take
place
on
the
19-20
October,
2012
in
Vienna,
Austria.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
denkt
Frankreichs
Außenminister,
die
Konferenz
werde
nie
stattfinden.
Indeed,
France
?s
foreign
minister
thinks
the
conference
will
never
take
place.
ParaCrawl v7.1
Im
kommenden
Jahr
wird
die
Konferenz
in
München
stattfinden.
Next
years
conference
will
take
place
in
Munich.
News
Overview
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
findet
im
Ost
Hall,
Blue
Konferenz
Raum
stattfinden.
The
meeting
will
take
place
in
the
East
Hall,
Blue
Conference
Room.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
bedeutenden
Smart-City-Kongressmesse
wird
nächstes
Jahr
die
UN
Habitat
Konferenz
stattfinden.
The
UN
Habitat
conference
will
be
taking
place
at
the
Smart
City
trade
fair
and
congress,
which
represents
a
major
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersucht
alle
Parteien,
alles
daran
zu
setzen,
daß
eine
derartige
Konferenz
stattfinden
kann.
It
invites
all
the
parties
to
redouble
their
efforts
so
that
such
a
conference
may
be
held.
JRC-Acquis v3.0
Konferenz
1996
stattfinden,
doch
die
Vorbereitungen
dazu
laufen
bereits
unter
der
spanischen
Präsidentschaft.
The
solution
in
the
long
run
is
for
the
1996
Intergovernmental
Conference
to
get
rid
of
the
third
pillar
and
incorporate
it
firmly
into
the
Community
structure.
EUbookshop v2
Sie
wird
innerhalb
des
beratenden
Ausschusses
für
ausländische
Arbeitskräfte
und
der
interministeriellen
Konferenz
zur
Einwanderungspolitik
stattfinden.
The
so-called
"carousel"
practice,
involving
making
the
women
work
for
three
months
in
Flanders,
three
months
in
Wallonia
and
then
three
months
in
Brussels,
was
to
be
countered
by
consultation
and
cooperation
between
the
three
regions116,
to
take
place
in
the
Advisory
Council
on
foreign
labour
and
the
interministerial
conference
on
migration
policy.
EUbookshop v2
Ende
dieser
Woche
wird
eine
Konferenz
in
Ancona
stattfinden,
die
sich
diesem
Thema
widmet.
A
conference
on
this
subject
is
to
be
held
in
Ancona
at
the
end
of
the
week.
Europarl v8