Translation of "Früher stattfinden" in English
Dann
muss
der
Färbungsprozess
eben
bereits
früher
stattfinden,
noch
während
der
Polymerisation.
But
we
shall
have
to
introduce
the
colouring
matter
at
an
earlier
stage.
Left
shoulder.
While
the
polymer
is
still
in
the
melt.
OpenSubtitles v2018
Je
früher
die
Wahlen
stattfinden,
desto
eher
kann
ich
zu
ihnen
zurück.
Well,
the
sooner
these
elections
come,
the
sooner
I
can
rejoin
them.
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
die
Zeremonie
der
Eheschließung
wird
früher
als
stattfinden
es
wurde
geplant.
Moreover,
the
ceremony
of
wedding
will
take
place
earlier,
than
was
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongress
sollte
ursprünglich
ein
Jahr
früher
stattfinden,
musste
aber
aufgrund
mangelnden
Interesses
verschoben
werden.
The
congress
was
originally
supposed
to
take
place
a
year
earlier,
but
a
lack
of
interest
forced
it
to
be
postponed.
Wikipedia v1.0
Seine
tatsächliche
Gründung
musste
allerdings
früher
stattfinden,
wahrscheinlich
in
der
zweiten
Hälfte
des
13.
Jahrhunderts.
However,
it
must
have
been
founded
before
that
year,
probably
in
the
second
half
of
13th
century.
ParaCrawl v7.1
Sehr
häufig
kann
der
Geschlechtsverkehr
ohne
Gefahr
für
die
Frau
sehr
viel
früher
stattfinden.
Very
often
sexual
intercourse
can
take
place
much
sooner
without
any
harm
to
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsidentin
hat
heute
Mittag
schon
einmal
gesagt,
es
wird
18.00
Uhr,
und
es
kann
sein,
dass
es
17.50
Uhr
wird,
und
je
nachdem
wie
die
Abstimmung
zum
Antrag
von
Herrn
Deprez
ausgeht,
kann
sie
sogar
noch
früher
stattfinden.
The
President
already
said
at
midday
today
that
it
would
be
6
p.m.,
and
it
may
be
that
it
will
be
5.50
p.m.,
and
depending
on
the
result
of
the
vote
on
Mr
Deprez's
request
it
may
even
take
place
earlier
than
that.
Europarl v8
So
wird
die
Überprüfung
früher
als
erwartet
stattfinden,
und
es
sind
Informationen
zum
jeweils
neuesten
technischen
Stand
im
Bereich
der
Energieeffizienz
sowie
ein
Bericht
an
das
Parlament
vorgesehen.
We
shall
have
an
earlier
review
than
was
expected;
we
shall
have
an
update
on
new
technological
advances
in
this
area
of
energy
efficiency;
we
shall
have
a
report
to
Parliament.
Europarl v8
Sie
sollten
ursprünglich
tatsächlich
früher
stattfinden,
aber
aufgrund
der
langen
Abstimmungsrunden
sind
wir
nicht
rechtzeitig
zum
Ende
gekommen.
They
were,
in
fact,
initially
scheduled
to
take
place
earlier
but,
due
to
the
length
of
the
voting
sessions,
we
were
unable
to
finish
in
good
time.
Europarl v8
Wäre
die
CDC-Finanzierung
angemessen
gewesen,
hätte
die
Unterstützung
durch
die
USA
–
in
Form
gut
ausgebildeter
Gesundheitsexperten
anstelle
von
Bodentruppen
–
bereits
viel
früher
und
effektiver
stattfinden
können.
Had
CDC
funding
been
at
an
appropriate
level,
US
support
–
in
the
form
of
highly
trained
public
health
professionals,
rather
than
ground
troops
–
might
have
been
deployed
much
earlier
and
been
more
effective.
News-Commentary v14
Eine
vollständige
Überprüfung
dieses
Rahmens
soll
nach
Abschluss
der
ersten
Operation
bzw.
bis
Juni
2004
oder
erforderlichenfalls
auch
schon
früher
stattfinden,
wobei
die
Erfahrungen
aus
der
Durchführung
und
Verwaltung
von
Operationen
berücksichtigt
werden.
A
full
review
of
this
framework
will
take
place
after
a
first
operation
is
concluded
or
by
June
2004,
or
earlier
if
necessary,
taking
into
account
the
lessons
learnt
from
the
conduct
of
operations
and
their
administration.
TildeMODEL v2018
Am
31.
März
2006
gab
Boswell
seine
Absicht
bekannt,
nicht
bei
der
nächsten
Unterhauswahl
anzutreten,
außer
diese
würde
früher
als
erwartet
stattfinden.
On
31
March
2006,
Boswell
announced
his
intention
not
to
contest
the
subsequent
general
election,
provided
it
did
not
take
place
unexpectedly
soon.
WikiMatrix v1
Andere
chemische
Veränderungen,
die
früher
stattfinden
oder
selbst
als
Ursache
für
die
spätere
Entwicklung
eines
malignen
Tumors
in
Frage
kommen,
werden
nicht
erfaßt.
Other
chemical
changes,
which
take
place
earlier
or
are
even
a
possible
cause
of
the
subsequent
development
of
a
malignant
tumor,
are
not
detected.
EuroPat v2
Man
geht
davon
aus,
daß
heute
pro
Person
drei
bis
fünf
Untersuchungen
stattfinden,
früher
jedoch
nur
ein
bis
zwei.
Never
theless,
we
should
be
aware
that
radiation
may
well
have
disadvantages
in
the
form
of
genetic
effects.
EUbookshop v2
Wir
mußten
diesen
Bericht,
über
den
die
Aussprache
schon
früher
stattfinden
sollte,
seinerzeit
auf
Antrag
des
Vorsitzenden
des
Ausschusses,
Sir
Fred
Catherwood,
und
auch
von
mir
von
der
Tagesordnung
ab
setzen,
weil
die
Entwicklung
in
Polen
es
erforderlich
gemacht
hatte,
noch
einmal
einige
der
Schlußfolgerungen
zu
überdenken.
This
report
was
due
to
be
debated
earlier
but
the
chairman
of
our
committee,
Sir
Fred
Catherwood,
and
I
myself
asked
for
it
to
be
removed
from
the
agenda
because
developments
in
Poland
made
it
necessary
to
review
some
of
the
conclusions
again.
EUbookshop v2
Äh,
auch
wenn
Weihnachten
dieses
Jahr
früher
als
sonst
stattfinden
sollte,
das
da
ist
doch
hoffentlich
nicht
für
mich?
Um,
ahem.
Unless
Christmas
came
early
this
year,
that
better
not
have
my
name
on.
OpenSubtitles v2018
März
2006
gab
Boswell
seine
Absicht
bekannt,
nicht
bei
der
nächsten
Unterhauswahl
anzutreten,
außer
diese
würde
früher
als
erwartet
stattfinden.
On
31
March
2006,
Boswell
announced
his
intention
not
to
contest
the
subsequent
general
election,
provided
it
did
not
take
place
unexpectedly
soon.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
von
logistischen
Problemen
mit
dem
Turnierstandort
wird
das
Turnier
2019
um
eine
Woche
früher
(vorletzte
Ferienwoche)
stattfinden.
Due
to
logistical
issues
with
the
tournament
site,
the
tournament
will
take
place
in
2019
one
week
earlier
(penultimate
holiday
week).
CCAligned v1
Diese
Vorbereitung
sollte
schon
während
des
Gärprozesses
oder
noch
früher
stattfinden,
damit
Sie
am
Tag
des
Abfüllens
nicht
unnötig
in
Hektik
geraten
und
sich
auf
das
Wesentliche
konzentrieren
können.
These
preparations
should
take
place
during
the
fermentation
process
or
even
earlier
to
ensure
that
you
do
not
inflict
unnecessary
pressure
on
yourself
on
the
day
of
bottling,
and
can
concentrate
on
more
important
matters.
ParaCrawl v7.1
Das
Fest
findet
normalerweise
im
September
statt,
kann
aber
auch
früher
stattfinden,
je
nachdem,
wie
der
Sommer
war
und
wann
die
Melonen
ihren
Geschmack
am
besten
genutzt
haben.
Festival
usually
took
place
in
September,
but
could
be
held
earlier,
depending
on
what
the
summer
was
like,
and
when
melons
gained
maximum
of
their
taste.
ParaCrawl v7.1
Das
muss
nicht
unbedingt
jedes
Jahr
am
gleichen
Datum
der
Fall
sein,
sondern
kann
auch
einen
Tag
früher
oder
später
stattfinden.
This
does
not
have
to
happen
on
the
same
date
every
year.
Sometimes
it
happens
a
day
earlier
or
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
spielt
eigentlich
keine
große
Rolle
–
ob
die
Ereignisse
jetzt
zehn
Jahre
früher
oder
später
stattfinden,
ist
nicht
so
wichtig.
The
order
doesn't
actually
play
such
a
big
role
–
whether
individual
events
took
place
ten
years
earlier
or
later
isn't
so
important.
ParaCrawl v7.1