Translation of "Kompromiss aus" in English
																						Wir
																											beschließen
																											heute
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											aus
																											ökologischen
																											und
																											ökonomischen
																											Aspekten.
																		
			
				
																						We
																											have
																											reached
																											a
																											good
																											compromise
																											today
																											from
																											an
																											environmental
																											and
																											an
																											economic
																											perspective.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											ein
																											Kompromiss
																											aus
																											Qualität
																											und
																											Quantität
																											der
																											Episoden.
																		
			
				
																						This
																											was
																											intended
																											as
																											a
																											budgetary
																											compromise
																											between
																											the
																											quantity
																											and
																											quality
																											of
																											episodes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dies
																											stellt
																											einen
																											Kompromiss
																											aus
																											effizienter
																											binärer
																											Kodierung
																											und
																											Firewall-freundlicher
																											Übertragung
																											dar.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											compromise
																											between
																											efficient
																											binary
																											coding
																											and
																											firewall-friendly
																											transmission.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											AStV
																											stimmte
																											am
																											23.
																											November
																											2011
																											dem
																											Kompromiss
																											aus
																											zweiter
																											Lesung
																											zu.
																		
			
				
																						COREPER
																											gave
																											its
																											agreement
																											on
																											the
																											second
																											reading
																											compromise
																											on
																											23
																											November
																											2011.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daniel
																											MAREELS
																											spricht
																											sich
																											gegen
																											diesen
																											Kompromiss
																											aus.
																		
			
				
																						Mr
																											Mareels
																											opposed
																											the
																											compromise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											ARDHE
																											spricht
																											sich
																											gegen
																											den
																											Kompromiss
																											aus.
																		
			
				
																						Mr
																											Ardhe
																											was
																											opposed
																											to
																											this
																											compromise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											mit
																											dem
																											Rat
																											erzielte
																											Kompromiss
																											bringt
																											aus
																											meiner
																											Sicht
																											zwei
																											wesentliche
																											Fortschritte.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											the
																											compromise
																											reached
																											with
																											the
																											Council
																											offers
																											progress
																											in
																											two
																											essential
																											directions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Polypropylen
																											bietet
																											den
																											perfekten
																											Kompromiss
																											aus
																											Steifigkeit
																											und
																											geringem
																											Gewicht.
																		
			
				
																						Polypropylene
																											offers
																											the
																											perfect
																											compromise
																											between
																											rigidity
																											and
																											low
																											weight.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Liebe
																											ist
																											ein
																											Prozess,
																											eine
																											Mischung
																											aus
																											Kompromiss
																											und
																											Verhandeln.
																		
			
				
																						Love
																											is
																											a
																											process,
																											an
																											alloy
																											of
																											compromise
																											and
																											negotiation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ausschließlich
																											Sicherheit
																											suchen
																											weist
																											für
																											ein
																											Kind
																											von
																											Mir
																											zu
																											viel
																											Kompromiss
																											aus.
																		
			
				
																						Seeking
																											only
																											safety
																											is
																											too
																											much
																											of
																											a
																											compromise
																											for
																											a
																											child
																											of
																											Mine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											guter
																											Kompromiss
																											aus
																											Grip
																											und
																											Rollwiderstand.
																		
			
				
																						The
																											perfect
																											compromise
																											between
																											grip
																											and
																											resistance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anschließend
																											ließ
																											sich
																											Kushner
																											über
																											die
																											Vorzüge
																											von
																											Kompromiss
																											und
																											Kuhhandel
																											aus.
																		
			
				
																						Kushner
																											then
																											rhapsodized
																											about
																											the
																											virtues
																											of
																											compromise
																											and
																											horse
																											trading.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											ist
																											ein
																											Kompromiss
																											aus
																											Nutzbarkeit
																											und
																											Leistung
																											notwendig.
																		
			
				
																						A
																											compromise
																											is
																											required
																											between
																											usability
																											and
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											muss
																											daher
																											ein
																											Kompromiss
																											aus
																											erwünschter
																											Reliefhöhe
																											und
																											wirtschaftlicher
																											Beschriftungsgeschwindigkeit
																											gewählt
																											werden.
																		
			
				
																						Here
																											a
																											compromise
																											between
																											desired
																											relief
																											height
																											and
																											economical
																											inscription
																											speed
																											has
																											to
																											be
																											selected.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											genannten
																											Bereiche
																											können
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											aus
																											Belastbarkeit
																											und
																											Elastizität
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											ranges
																											noted
																											above
																											can
																											represent
																											a
																											good
																											compromise
																											between
																											load-bearing
																											capacity
																											and
																											elasticity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											solcher
																											Umfangswinkel
																											ist
																											ein
																											guter
																											Kompromiss
																											aus
																											Einstellvarianz
																											und
																											Stabilität.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											peripheral
																											angle
																											is
																											a
																											good
																											compromise
																											between
																											adjustment
																											variance
																											and
																											stability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											wird
																											ein
																											besonders
																											guter
																											Kompromiss
																											aus
																											Drainagewirkung
																											und
																											Abscheideleistung
																											erzielt.
																		
			
				
																						That
																											achieves
																											a
																											particularly
																											good
																											compromise
																											as
																											between
																											drainage
																											action
																											and
																											separation
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											Elektroden
																											ergibt
																											sich
																											als
																											Kompromiss
																											aus
																											zwei
																											gegenläufigen
																											Bestrebungen:
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											electrodes
																											used
																											is
																											a
																											compromise
																											of
																											2
																											contrary
																											requirements
																											or
																											desiderata:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											gewählte
																											Bahnlänge
																											von
																											6
																											m
																											ist
																											ein
																											Kompromiss
																											aus
																											den
																											räumlichen
																											Gegebenheiten.
																		
			
				
																						The
																											path
																											length
																											of
																											6
																											m
																											is
																											a
																											compromise
																											based
																											on
																											installation
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											hat
																											die
																											Lektorin
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											aus
																											breiterem
																											Nahbereich
																											und
																											entspannter
																											Kopfhaltung.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											editor
																											has
																											a
																											good
																											compromise
																											of
																											a
																											wide
																											near
																											zone
																											and
																											a
																											relaxed
																											head
																											posture.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											bietet
																											es
																											den
																											besten
																											Kompromiss
																											aus
																											Effizienz
																											und
																											Komfort.
																		
			
				
																						It
																											offers
																											the
																											best
																											compromise
																											of
																											efficiency
																											and
																											comfort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Sensor
																											ist
																											immer
																											ein
																											Kompromiss
																											aus
																											Ansprechverhalten,
																											Langlebigkeit
																											und
																											Preis.
																		
			
				
																						This
																											sensor
																											is
																											always
																											a
																											compromise
																											between
																											responding
																											qualities,
																											durability
																											and
																											price
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Rollentyp
																											bietet
																											dir
																											den
																											besten
																											Kompromiss
																											aus
																											den
																											beiden
																											anderen
																											Formen.
																		
			
				
																						They
																											offer
																											you
																											the
																											best
																											compromise
																											between
																											centerset
																											and
																											sideset
																											shapes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bleibt
																											ein
																											Kompromiss
																											aus,
																											steht
																											ein
																											Euro-Austritt
																											Griechenlands
																											im
																											Raum.
																		
			
				
																						Unless
																											a
																											compromise
																											is
																											found
																											the
																											prospect
																											of
																											a
																											Grexit
																											looms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Resultat
																											ist
																											ein
																											sehr
																											guter
																											Kompromiss
																											aus
																											Dämpfung
																											und
																											Anpassung
																											ans
																											Fahrzeug.
																		
			
				
																						This
																											results
																											in
																											a
																											good
																											compromise
																											between
																											attenuation
																											and
																											good
																											match
																											for
																											your
																											vehicle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											resultierenden
																											Strukturen
																											sind
																											somit
																											der
																											Kompromiss
																											aus
																											diesen
																											Einschränkungen.
																		
			
				
																						The
																											resulting
																											structures
																											are
																											then
																											the
																											compromise
																											out
																											of
																											these
																											constraints.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											bietet
																											einen
																											guten
																											Kompromiss
																											aus
																											Bedienerfreundlichkeit,
																											Anwendungen
																											und
																											Schnelligkeit.
																		
			
				
																						It
																											provides
																											a
																											good
																											compromise
																											of
																											user-friendliness,
																											applications
																											and
																											speed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ergebnis
																											ist
																											ein
																											gelungener
																											Kompromiss
																											aus
																											Sportlichkeit,
																											Sicherheit
																											und
																											Komfort.
																		
			
				
																						The
																											result
																											is
																											a
																											successful
																											compromise
																											between
																											performance,
																											safety
																											and
																											comfort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											bietet
																											einen
																											sehr
																											guten
																											Kompromiss
																											aus
																											Preis
																											und
																											Leistung.
																		
			
				
																						It
																											offers
																											a
																											very
																											good
																											compromise
																											of
																											price
																											and
																											performance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1