Translation of "Komplett falsch" in English

Da liegen Sie komplett falsch und täuschen sich ein bisschen.
That's where you've completely gone wrong. That's where you've suddenly gone amiss.
OpenSubtitles v2018

Lilys Sorgen um mich waren nicht komplett falsch.
Lily's concerns about me weren't entirely wrong.
OpenSubtitles v2018

Der Aufbau des zweiten Ohres ist komplett falsch.
The architecture of the second ear is all wrong.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sam, du hast mich komplett falsch verstanden.
Oh, Sam, you got me all wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Meister darin, alles komplett falsch anzugehen.
I'm pretty much the master of handling things completely wrong.
OpenSubtitles v2018

Na schön, ich glaube wir packen das komplett falsch an.
I'm asking what epiphany you had. Ah, right, well, I think that we might be going about this all wrong.
OpenSubtitles v2018

Es kann natürlich auch sein, dass ich komplett falsch liege.
It may of course also be, that I'm completely wrong.
OpenSubtitles v2018

Habe ich das komplett falsch gedeutet oder so?
Am I... am I reading this, like, really wrong or something?
OpenSubtitles v2018

Das sollte einfach sein, da Prometheus komplett falsch liegt, Kumpel.
It should be easy considering Prometheus is all the way wrong, Hoss.
OpenSubtitles v2018

Du hast das komplett falsch angestellt, Claudia.
You're doing this all wrong, Claudia.
OpenSubtitles v2018

Das ist komplett falsch, und das weißt du auch.
This is completely wrong, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Aber Caroyln, du hast mich komplett falsch verstanden.
But, Carolyn, you completely misunderstood me...
OpenSubtitles v2018

Aber hier macht es LEGO komplett falsch.
But here is where LEGO starts to go horribly wrong
QED v2.0a

Drittens, die völlige Verdorbenheit der Menschheit wird komplett falsch repräsentiert.
Third, it completely misrepresents the depravity of human nature.
ParaCrawl v7.1

Doch ich lag komplett falsch und nahm die Dinge viel zu wörtlich.
I got it completely wrong though and took things far too literally.
ParaCrawl v7.1

Nur äußerst selten liegt eine Person komplett falsch und die andere komplett richtig.
Very rarely is one person completely wrong and the other completely right.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein Tisch .. komplett leer ist falsch.
There was only one table .. completely empty is false.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, wären Sie nicht alleine, Sie lägen nicht einmal komplett falsch.
And if so, you wouldn't be alone, and you wouldn't be entirely wrong.
TED2020 v1

Und ich wurde daran erinnert, wie komplett falsch ich liege, so oft.
And I was reminded how utterly wrong I am, so much of the time.
TED2013 v1.1

Und wenn du meine Meinung willst, du gehst die Sache komplett falsch an.
And if you want my opinion, you're going about this all wrong.
OpenSubtitles v2018

Jeder einzelne Rückschluss, den Sie gezogen haben, ist komplett und total falsch.
Every single conclusion you draw is completely and utterly wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß tief unten in meinem hellseherischen Lenden das der russische Ansatz komplett falsch ist.
I know deep down in my psychic loins that the Russian angle is completely wrong.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, die Dinge, wie sie gerade sind, sind komplett falsch.
The truth is, things the way they are now are completely wrong.
OpenSubtitles v2018