Translation of "Kompetenzen stärken" in English
Ihre
praktische
Anwendung
sollte
genutzt
werden,
um
Kompetenzen
zu
stärken
und
weiterzuentwickeln.
Their
practical
application
should
be
used
to
reinforce
and
develop
skills.
TildeMODEL v2018
Wir
geben
jedem
die
Chance,
seine
Kompetenzen
und
Stärken
einzusetzen.
We
give
everyone
the
chance
to
use
their
skills
and
strengths.
CCAligned v1
Wir
orientieren
uns
in
der
Beratung
an
Ihren
Stärken,
Kompetenzen
und
Werten.
Our
consulting
services
are
based
on
your
strengths,
competencies
and
values.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
etwas
mehr
über
Ihre
Kompetenzen
und
Stärken
erfahren?
Would
you
like
to
learn
a
bit
more
about
your
competences
and
strengths?
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
eigene
Geschäftsidee
verwirklichen
oder
Ihre
unternehmerischen
Kompetenzen
stärken?
Would
you
like
to
realise
your
own
business
idea
or
strengthen
your
entrepreneurial
skills?
ParaCrawl v7.1
Eine
Organisationsreform
sollte
insbesondere
die
Kompetenzen
des
Bundesvorstandes
stärken.
Any
reform
would
have
to
strengthen
the
powers
of
the
federal
government.
WikiMatrix v1
Mit
Beyond
Eve
Kontakte
aufbauen,
Kompetenzen
stärken,
Engagement
verbinden.
Use
beyond
EVE
to
connect
with
networks,
develop
competencies
and
build
engagement.
CCAligned v1
Dabei
folgen
wir
unseren
Prämissen
Kompetenzen
stärken,
Umsetzungen
treiben,
Wandel
beschleunigen.
Our
mission
is
to
promote
competences,
drive
implementation,
and
accelerate
change.
ParaCrawl v7.1
Die
gebündelten
Kompetenzen
stärken
Ihre
Marktposition.
This
combined
expertise
will
strengthen
your
market
position.
ParaCrawl v7.1
Ressourcen
sind
positives
Potenzial,
Kompetenzen,
Lösungsstrategien,
Stärken
und
Chancen.
Resources
may
be
positive
potential,
competencies,
solution
strategies,
strengths
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
unsere
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
als
Practitioner
stärken.
This
is
strengthening
the
skills
and
competences
of
the
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
Menschen
ohne
psychische
Störung
können
damit
ihre
sozialen
Kompetenzen
stärken.
People
without
mental
disabilities
can
also
use
it
to
strengthen
their
social
skills.
ParaCrawl v7.1
Die
Kompetenzen
und
Stärken
von
netDV
Unternehmensberatung
GmbH
beziehen
sich
auf
folgende
Tätigkeiten:
The
core
competences
and
strengths
of
netDV
Unternehmensberatung
GmbH
are:
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
unterschiedlichste
Kompetenzen
und
Erfahrungen,
Stärken
und
Talente
mit.
And
they
enrich
us
with
many
different
skills
and
experiences,
strength
and
talents.
ParaCrawl v7.1
Unternehmerische
und
persönliche
Kompetenzen
stärken!
Strengthening
entrepreneurial
and
personal
skills!
CCAligned v1
Im
Zusammenhang
mit
der
projektvorbereitenden
Unterstützung
hilft
JASPERS
öffentlichen
Einrichtungen,
ihre
administrativen
Kompetenzen
zu
stärken.
Linked
to
the
support
for
project
preparation,
JASPERS
helps
to
strengthen
the
administrative
capacities
of
public
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ihre
personalen
Kompetenzen
stärken
Sie
durch
ein
Shadowing
–
die
Begleitung
einer
Führungskraft
in
ihrem
Arbeitsalltag.
You
will
reinforce
your
personal
skills
by
shadowing
an
executive
in
his
or
her
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
In
2011
sollen
die
Kompetenzen
und
Stärken
von
O2
und
HanseNet
in
einem
Unternehmen
vereint
sein.
The
intention
is
to
combine
the
skills
and
strengths
of
O2
und
HanseNet
in
one
company
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Dies
half
mir,
meinen
Horizont
zu
erweitern
und
meine
interkulturellen
Kompetenzen
zu
stärken.
This
helped
me
widen
my
horizon
and
strengthen
my
cross-cultural
competencies.
ParaCrawl v7.1
Alain
Godard,
geschäftsführender
Direktor
des
EIF,
fügte
hinzu:
„Investitionen
in
Kompetenzen
stärken
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
soziale
Konvergenz.
EIF
Chief
Executive
Alain
Godard
said:
"Investments
in
skills
contribute
to
growth,
competitiveness
and
social
convergence.
ELRC_3382 v1
Durch
Innovation,
Kreativität
und
Nachhaltigkeit
der
Förderprojekte
will
sie
Wissen
fördern,
Kultur
bereichern
und
Kompetenzen
stärken.
Innovation,
creativity
and
sustainability
are
the
guiding
principles
for
the
foundation's
investment
in
promoting
knowledge,
sponsoring
culture
and
developing
competencies.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeit
zu
Schlüsselkompetenzen
ist
eng
mit
anderen
Entwicklungen
zur
Verbesserung
der
europäischen
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
verbunden,
wie
den
laufenden
Arbeiten
zum
Europäischen
Qualifikationsrahmen,
und
mit
Initiativen,
die
die
Transparenz
und
die
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
Kompetenzen
stärken
sollen
(z.
B.
Grundsätze
für
die
Validierung
nicht
formalen
und
informellen
Lernens,
Leistungspunktesysteme).
The
work
on
key
competences
is
closely
linked
to
other
developments
in
improving
European
education
and
training
systems
such
as
the
ongoing
work
on
the
development
of
a
European
Qualifications
Framework,
and
initiatives
seeking
to
strengthen
transparency
and
recognition
of
qualifications
and
competences
(such
as
principles
of
validation
of
non-formal
and
informal
learning
and
credit
transfer
systems).
TildeMODEL v2018
Die
Innovationskapazität
stellt
neue
Anforderungen
an
die
Bildungssysteme,
u.a.
die
Frage,
wie
sich
die
innovativen
Kompetenzen
der
Jugendlichen
stärken
lassen,
sodass
sie
im
Arbeitsleben
direkt
zum
Wertzuwachs
in
unserer
Gesellschaft
beitragen
können.
Innovation
capacity
makes
new
demands
on
education
systems,
including
the
question
of
how
to
boost
the
innovation
skills
of
young
people
so
that
they
can
make
a
direct
contribution
to
wealth
creation
in
our
society
through
their
work.
TildeMODEL v2018
Die
Innovationskapazität
stellt
neue
Anforderungen
an
die
Bildungssysteme,
u.a.
die
Frage,
wie
sich
die
innovativen
Kompetenzen
der
Jugendlichen
stärken
lassen,
sodass
sie
im
Arbeitsleben
direkt
zum
Wertzuwachs
in
unserer
Gesellschaft
beitragen
können.
Innovation
capacity
makes
new
demands
on
education
systems,
including
the
question
of
how
to
boost
the
innovation
skills
of
young
people
so
that
they
can
make
a
direct
contribution
to
wealth
creation
in
our
society
through
their
work.
TildeMODEL v2018
Hierzu
haben
24
europäische
Länder,
getragen
von
einer
gemeinsamen
Vision,
beschlossen,
in
einer
beispiellosen
Forschungsinitiative
zusammenzuarbeiten,
um
ihre
wissenschaftlichen
Kompetenzen,
medizinischen
Stärken
und
sozialen
Konzepte
zur
Bewältigung
dieser
Herausforderungen
zusammenzuführen.
To
achieve
this
goal,
24
European
countries,
sharing
a
common
vision,
have
decided
to
work
together
in
an
unprecedented
collaborative
initiative
in
research
which
is
seeking
to
align
their
scientific
competencies,
medical
strengths
and
social
approaches
to
tackle
the
challenge.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Mittelaufstockung
haben
wir
dafür
gesorgt,
dass
viel
mehr
Menschen
eine
EU-Förderung
erhalten,
um
internationale
Erfahrungen
zu
sammeln
und
auf
diesem
Wege
Kompetenzen
zu
stärken,
die
persönliche
Entwicklung
voranzutreiben
und
die
Beschäftigungsfähigkeit
zu
verbessern.
The
budget
increase
we
have
secured
means
that
many
more
people
will
benefit
from
EU
support
to
gain
international
experience
that
will
boost
their
skills,
personal
development
and
employability.
TildeMODEL v2018
Neue
Kompetenzen
stärken
die
Fähigkeit
zum
Kampf
auf
europäischer
Ebene
gegen
das
organisierte
Verbrechen
und
die
illegale
Einwanderung.
New
powers
strengthen
the
capacity
to
fight
at
European
level
against
organized
crime
and
against
illegal
immigration.
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
wird
eine
Plattform
für
öffentliche
und
unabhängige
Einrichtungen
der
Region
darstellen,
um
über
diese
Anforderungen
zu
diskutieren,
aus
den
von
den
einzelnen
Akteuren
gemachten
Erfahrungen
zu
lernen
und
die
auf
lokaler,
nationaler
und
regionaler
Ebene
vorhandenen
Kompetenzen
zu
stärken.
The
Center
will
offer
a
platform
for
public
and
independent
institutions
from
the
region
to
discuss
these
challenges
learn
from
each
other
and
strengthen
local,
national
and
regional
capacities
to
manage
interdependence.
TildeMODEL v2018