Übersetzung für "Kompetenzen stärken" in Englisch

Ihre praktische Anwendung sollte genutzt werden, um Kompetenzen zu stärken und weiterzuentwickeln.
Their practical application should be used to reinforce and develop skills.
TildeMODEL v2018

Wir geben jedem die Chance, seine Kompetenzen und Stärken einzusetzen.
We give everyone the chance to use their skills and strengths.
CCAligned v1

Wir orientieren uns in der Beratung an Ihren Stärken, Kompetenzen und Werten.
Our consulting services are based on your strengths, competencies and values.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie etwas mehr über Ihre Kompetenzen und Stärken erfahren?
Would you like to learn a bit more about your competences and strengths?
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihre eigene Geschäftsidee verwirklichen oder Ihre unternehmerischen Kompetenzen stärken?
Would you like to realise your own business idea or strengthen your entrepreneurial skills?
ParaCrawl v7.1

Eine Organisationsreform sollte insbesondere die Kompetenzen des Bundesvorstandes stärken.
Any reform would have to strengthen the powers of the federal government.
WikiMatrix v1

Mit Beyond Eve Kontakte aufbauen, Kompetenzen stärken, Engagement verbinden.
Use beyond EVE to connect with networks, develop competencies and build engagement.
CCAligned v1

Dabei folgen wir unseren Prämissen Kompetenzen stärken, Umsetzungen treiben, Wandel beschleunigen.
Our mission is to promote competences, drive implementation, and accelerate change.
ParaCrawl v7.1

Die gebündelten Kompetenzen stärken Ihre Marktposition.
This combined expertise will strengthen your market position.
ParaCrawl v7.1

Ressourcen sind positives Potenzial, Kompetenzen, Lösungsstrategien, Stärken und Chancen.
Resources may be positive potential, competencies, solution strategies, strengths and opportunities.
ParaCrawl v7.1

Das wird unsere Fähigkeiten und Kompetenzen als Practitioner stärken.
This is strengthening the skills and competences of the practitioner.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Menschen ohne psychische Störung können damit ihre sozialen Kompetenzen stärken.
People without mental disabilities can also use it to strengthen their social skills.
ParaCrawl v7.1

Die Kompetenzen und Stärken von netDV Unternehmensberatung GmbH beziehen sich auf folgende Tätigkeiten:
The core competences and strengths of netDV Unternehmensberatung GmbH are:
ParaCrawl v7.1

Sie bringen unterschiedlichste Kompetenzen und Erfahrungen, Stärken und Talente mit.
And they enrich us with many different skills and experiences, strength and talents.
ParaCrawl v7.1

Unternehmerische und persönliche Kompetenzen stärken!
Strengthening entrepreneurial and personal skills!
CCAligned v1

Im Zusammenhang mit der projektvorbereitenden Unterstützung hilft JASPERS öffentlichen Einrichtungen, ihre administrativen Kompetenzen zu stärken.
Linked to the support for project preparation, JASPERS helps to strengthen the administrative capacities of public authorities.
ParaCrawl v7.1

Ihre personalen Kompetenzen stärken Sie durch ein Shadowing – die Begleitung einer Führungskraft in ihrem Arbeitsalltag.
You will reinforce your personal skills by shadowing an executive in his or her day-to-day work.
ParaCrawl v7.1

In 2011 sollen die Kompetenzen und Stärken von O2 und HanseNet in einem Unternehmen vereint sein.
The intention is to combine the skills and strengths of O2 und HanseNet in one company in 2011.
ParaCrawl v7.1

Dies half mir, meinen Horizont zu erweitern und meine interkulturellen Kompetenzen zu stärken.
This helped me widen my horizon and strengthen my cross-cultural competencies.
ParaCrawl v7.1

Alain Godard, geschäftsführender Direktor des EIF, fügte hinzu: „Investitionen in Kompetenzen stärken Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Konvergenz.
EIF Chief Executive Alain Godard said: "Investments in skills contribute to growth, competitiveness and social convergence.
ELRC_3382 v1

Durch Innovation, Kreativität und Nachhaltigkeit der Förderprojekte will sie Wissen fördern, Kultur bereichern und Kompetenzen stärken.
Innovation, creativity and sustainability are the guiding principles for the foundation's investment in promoting knowledge, sponsoring culture and developing competencies.
Wikipedia v1.0

Die Arbeit zu Schlüsselkompetenzen ist eng mit anderen Entwicklungen zur Verbesserung der europäischen Bildungs- und Berufsbildungssysteme verbunden, wie den laufenden Arbeiten zum Europäischen Qualifikationsrahmen, und mit Initiativen, die die Transparenz und die Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen stärken sollen (z. B. Grundsätze für die Validierung nicht formalen und informellen Lernens, Leistungspunktesysteme).
The work on key competences is closely linked to other developments in improving European education and training systems such as the ongoing work on the development of a European Qualifications Framework, and initiatives seeking to strengthen transparency and recognition of qualifications and competences (such as principles of validation of non-formal and informal learning and credit transfer systems).
TildeMODEL v2018

Die Innovationskapa­zität stellt neue Anforderungen an die Bildungssysteme, u.a. die Frage, wie sich die innovati­ven Kompetenzen der Jugendlichen stärken lassen, sodass sie im Arbeitsleben direkt zum Wertzuwachs in unserer Gesellschaft beitragen können.
Innovation capacity makes new demands on education systems, including the question of how to boost the innovation skills of young people so that they can make a direct contribution to wealth creation in our society through their work.
TildeMODEL v2018

Die Innovations­kapazität stellt neue Anforderungen an die Bildungssysteme, u.a. die Frage, wie sich die innovativen Kompetenzen der Jugendlichen stärken lassen, sodass sie im Arbeitsleben direkt zum Wertzuwachs in unserer Gesellschaft beitragen können.
Innovation capacity makes new demands on education systems, including the question of how to boost the innovation skills of young people so that they can make a direct contribution to wealth creation in our society through their work.
TildeMODEL v2018

Hierzu haben 24 europäische Länder, getragen von einer gemeinsamen Vision, beschlossen, in einer beispiellosen Forschungsinitiative zusammenzuarbeiten, um ihre wissenschaftlichen Kompetenzen, medizinischen Stärken und sozialen Konzepte zur Bewältigung dieser Herausforderungen zusammenzuführen.
To achieve this goal, 24 European countries, sharing a common vision, have decided to work together in an unprecedented collaborative initiative in research which is seeking to align their scientific competencies, medical strengths and social approaches to tackle the challenge.
TildeMODEL v2018

Mit der Mittelaufstockung haben wir dafür gesorgt, dass viel mehr Menschen eine EU-Förderung erhalten, um internationale Erfahrungen zu sammeln und auf diesem Wege Kompetenzen zu stärken, die persönliche Entwicklung voranzutreiben und die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern.
The budget increase we have secured means that many more people will benefit from EU support to gain international experience that will boost their skills, personal development and employability.
TildeMODEL v2018

Neue Kompetenzen stärken die Fähigkeit zum Kampf auf europäischer Ebene gegen das organisierte Verbrechen und die illegale Einwanderung.
New powers strengthen the capacity to fight at European level against organized crime and against illegal immigration.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum wird eine Plattform für öffentliche und unabhängige Einrichtungen der Region darstellen, um über diese Anforderungen zu diskutieren, aus den von den einzelnen Akteuren gemachten Erfahrungen zu lernen und die auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene vorhandenen Kompetenzen zu stärken.
The Center will offer a platform for public and independent institutions from the region to discuss these challenges learn from each other and strengthen local, national and regional capacities to manage interdependence.
TildeMODEL v2018