Translation of "Kompetenzen haben" in English
Das
neu
gewählte
Europa-Parlament
wird
eine
ganze
Menge
neuer
Möglichkeiten
und
Kompetenzen
haben.
The
newly
elected
European
Parliament
will
have
many
new
powers
and
capabilities.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
soll
echte
Kompetenzen
haben,
um
diese
Probleme
zu
lösen.
The
European
Union
is
meant
to
have
proper
competences
to
deal
with
such
problems.
Europarl v8
Von
den
sehr
ungenau
beschriebenen
Kompetenzen
haben
die
Generalsekretäre
unterschiedlich
Gebrauch
gemacht.
The
Secretary-General
is
highly
dependent
upon
the
support
of
the
member
states
of
the
UN.
Wikipedia v1.0
Ausreichende
Kompetenzen
aber
haben
wir
nicht.
This
in
turn
is
being
reflected
in
business
confidence.
EUbookshop v2
Welche
clientseitigen
Kompetenzen
haben
für
ein
erfolgreiches
Projekt
vorgeschlagen?
What
client-side
competencies
have
suggested
for
a
successful
project?
CCAligned v1
Die
dadurch
erworbenen
analytischen
Kompetenzen
haben
jedoch
eine
direkte
Relevanz
für
praktische
Kontexte.
However,
the
analytical
skills
acquired
this
way
are
of
direct
practical
relevance.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
viele
Honorarkonsulate,
die
beschränktere
Kompetenzen
haben.
In
addition,
there
are
many
honorary
consulates
with
a
more
limited
area
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Kompetenzen
haben
wir
im
Bereich
der
EVB-IT.
We
have
particular
expertise
in
the
area
of
EVB-IT.
CCAligned v1
Unsere
Kompetenzen
haben
wir
versucht
zu
bündeln.
We
have
combined
our
qualities:
CCAligned v1
Führungskräfte
müssen
Kompetenzen
haben,
Bereitschaft
und
Charisma.
Leaders
must
possess
skills,
willingness,
and
some
charisma.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kompetenzen
haben
wir
und
welche
werden
wir
in
Zukunft
benötigen?
What
capabilities
and
competencies
do
we
have
and
what
will
we
need
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Welche
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
haben
Sie
dabei
neu
erworben
oder
ausgebaut?
What
skills
have
you
gained
or
developed?
ParaCrawl v7.1
Manche
Kompetenzen
haben
hochgespannten
politischen
Charakter,
andere
eher
einen
technisch-juristischen
Charakter,
wie
die
vorliegende.
Some
of
these
are
of
a
high-peiwered
political
nature
while
others,
such
as
the
one
before
us
now,
are
more
technical
and
legal
in
nature.
EUbookshop v2
Diese
Kompetenzen
haben
bisher
zu
keiner
Prüfung
unlauterer
Klauseln
un
den
von
Lieferanten
benutzten
Verträgen
geführt.
It
appears
that
the
Director's
work
has
not
so
far
included
any
examination
of
unfair
terms
in
contracts
used
by
suppliers.
EUbookshop v2
Je
umfassendere
Fertigkeiten
und
Kompetenzen
die
Arbeitnehmer
haben,
desto
besser
können
diese
genutzt
werden.
Moreover,
to
the
extent
that
workers
have
skills
and
competencies,
the
more
those
skills
can
be
put
to
good
use.
TildeMODEL v2018
Toskana
hat
sich
einmal
mehr
gezeigt
als
als
die
angemessenen
Professionalitäten
und
Kompetenzen
zu
haben.
The
Tuscany
has
demonstrated
more
than
once
than
to
have
the
professionalities
and
the
competences
adapted.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
sie
die
Kompetenzen
haben,
unsere
Zukunft
selbst
zu
gestalten.
What's
important
is
that
our
employees
have
the
skills
to
shape
our
future
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
in
Deutschland
haben
die
Kompetenzen,
wir
haben
die
Infrastruktur
und
wir
haben
die
Wirtschaftskraft.
We
have
the
competences
in
Germany,
we
have
the
infrastructure
and
we
have
the
economic
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erwerben
auch
SPSS
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
und
haben
eine
120-Stunden-Praktikum
zu
absolvieren.
Students
also
acquire
SPSS
skills
and
competencies
and
have
to
complete
a
120-hour
internship.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
naiv
zu
glauben,
dass
alle
Ihre
Kunden
die
gleichen
Kompetenzen
haben.
It's
naive
to
think
that
all
your
customers
have
the
same
competencies.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kompetenzen
haben
Ihre
Mitarbeiter?
What
are
the
capabilities
of
you
people?
ParaCrawl v7.1