Translation of "Kompensation durch" in English

Diese Kompensation wird durch die Anwendung des ACE-Hemmers unterdrückt.
This compensation is suppressed by the use of the ACE inhibitor.
EuroPat v2

Dabei wird eine zwangsläufige Kompensation von Schaltzeiten durch gegenläufige Ansteuerung zweier Komparatoren erzielt.
A necessary compensation of switching times is thereby achieved by an opposed driving of two comparators.
EuroPat v2

Bei beweglichen leitfähigen Maschinenteilen ist eine Kompensation durch feste Parallelkondensatoren nicht mehr möglich.
If the machine has moving conductive parts, compensation by means of a fixed-shunt capacitor is not possible.
EuroPat v2

Man unterscheidet zwischen einer adaptiven Kompensation und einer Kompensation durch ein inverses System.
A distinction is drawn between adaptive compensation and compensation via an inverse system.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch eine mechanische Kompensation durch Drehen des Bildaufnehmers erfolgen.
If need be, mechanical compensation by turning the image recorder may also occur.
EuroPat v2

Zusätzlich kann auch eine rechnerische Kompensation durch den Prozessor 14 erfolgen.
Additionally, a calculated compensation by the processor 14 can be made.
EuroPat v2

Die geforderte grosse Helixganghöhe kann durch Kompensation in ferroelektrischen Flüssigkristallmischungen realisiert werden.
The required large helical pitch can be realized by compensation in ferroelectric liquid crystal mixtures.
EuroPat v2

Gemäß diesem Ausführungsbeispiel erfolgt eine Kompensation des Offset durch Stromwelligkeit mittels Doppelabtastung.
In this exemplary embodiment, compensation for the offset from current waviness is done by means of double sampling.
EuroPat v2

Die Kompensation kann durch Ausnutzung der Dispersion erfolgen.
The compensation can be effected by utilizing dispersion.
EuroPat v2

Dort wird ebenfalls durch Kompensation des Umweltgeräusches die Signal-zu-Rausch-Charakteristik des gesendeten Signals verbessert.
The signal-to-noise ratio of the transmission signal is also improved there by compensating for the ambient noise.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt beispielsweise eine Kompensation durch Differenzbildung der beiden gemessenen Ausgangssignale.
Subsequently, for example, a compensation is carried out by determining the difference between the two measured output signals.
EuroPat v2

Auf freier Strecke lassen sich durch Kompensation maximale Gleiskreislängen von 1500 Metern realisieren.
On a clear section, with compensation, maximum track circuit lengths of 1500 meters can be achieved.
EuroPat v2

Ein zusätzlicher Vorteil ergibt sich durch Kompensation der Temperaturdrift der beiden Linearisierungsblöcke.
An additional advantage resulting from this is compensation for temperature drift of the two linearization blocks.
EuroPat v2

Die Kompensation des durch die HF-Absorber hervorgerufenen Kapazitätsbelages ist unbefriedigend.
The compensation of the capacitance per unit length caused by the RF absorbers is unsatisfactory.
EuroPat v2

Die Kompensation erfolgt durch einen exakt ermittelten Beitrag zu den Klimaschutzprojekten von greenmiles.
The offsetting is achieved by a precisely calculated contribution to Greenmiles climate protection projects.
ParaCrawl v7.1

Das entzogene Vermögen sei nur eine symbolische Kompensation des durch die Entscheidung zum Krieg entstandenen Schadens.
The extracted property is only one symbolic compensation for the damage that resulted from the decision to go to war.
Wikipedia v1.0

Die oben erläuterte Dämpfungskolbenanordnung eignet sich recht gut zur Kompensation der durch die Fahrzeugbewegung bedingten Meßfehler.
The above discussed damping piston arrangement is rather well suited for compensating the measuring errors caused by vehicle movements.
EuroPat v2

Dieses Verfahren erhöht die Verfügbarkeit der Anlage, sowie die Qualität der Kompensation durch symmetrischen Betrieb.
This method increases the availability of the system, as well as the quality of the compensation through symmetrical operation.
EuroPat v2

Sehr vorteilhaft ist die Verwendung von solchen anorganischen Verdickungsmitteln zur Kompensation des durch Bestrahlung hervorgerufenen Viskositätsabfalls.
These thickeners are particularly useful to compensate for the visocisity drop caused by radiation.
EuroPat v2

Begrenzt wird die Kompensation durch die kapazitive Energie, die der Wechselrichter zur Kommutation benötigt.
The compensation is limited by the capacitive energy which is required by the inverter for commutation.
EuroPat v2

Das Mittel der Wahl ist damit die Korrektion durch Kompensation der Bildfehler höherer Ordnung.
The means of choice is then the correction by the compensation of image errors of higher order.
EuroPat v2

Die Kompensation des Intensitätsabfalls durch einfache Verstärkung führt in der Regel zu einer Anhebung des Bildrauschens.
The compensation of the intensity drop by simple amplification leads, as a rule, to a raising of the image noise.
EuroPat v2

Eine Verbesserung der Planheitsregelung durch Kompensation der Totzeit mittels Smith-Prädikator wird in Soda, K.;
Improving the flatness control by compensating for the dead time by means of a Smith predictor is described in Soda, K.;
EuroPat v2

Die Abweichungen aber führen zu einer Kompensation durch die Regeleinheit und Belastung des Tauchspulenantriebs.
However, the deviations lead to a compensation by means of the regulating unit and a loading of the plunge-coil drive.
EuroPat v2

Außerdem kann die Echokompensationseinheit eine Untereinheit zur Kompensation von durch weitere Personen erzeugten Sprachanteilen beinhalten.
In addition, the echo cancellation unit may contain a subunit for compensating for voice components produced by further persons.
EuroPat v2

In der dritten industriellen Revolution der Mikroelektronik erlischt der bisherige Mechanismus der Kompensation durch Expansion.
The mechanism of compensation becomes defunct in the course of the 3rd industrial revolution of microelectronics.
ParaCrawl v7.1

Zur Kompensation der Drehzahländerung durch die erhöhte Kraftstoffmenge x wird der Zündzeitpunkt wie in Fig.
For compensating the engine speed change caused by the increased fuel quantity x the ignition timing as shown in FIG.
EuroPat v2

Gemäß einem Ansatz der vorliegende Erfindung ist eine Kompensation eines Offsetfehlers durch Stromwelligkeit möglich.
In a further approach of the present invention, compensation for an offset error from current waviness is possible.
EuroPat v2