Translation of "Kommunale ebene" in English
Auswirkungen
auf
die
regionale
und
kommunale
Ebene
werden
berücksichtigt.
Impacts
on
regional
and
local
levels
will
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
keine
Eingriffe
durch
Europa
auf
die
kommunale
Ebene.
We
should
not
like
to
see
any
intervention
from
Europe
at
the
local
level.
TildeMODEL v2018
Die
kommunale
Ebene
blieb
von
der
Staatsreform
fast
gänzlich
unberührt.
Therefore,
a
number
of
mixed
powers,
parallel
or
even
competing
competencies
have
emerged
and
the
relation
between
the
levels
is
characterised
by
various
forms
of
joint
decision-making.
EUbookshop v2
Kommunale
Ebene
-Grafschaftsräte
(und
Zusammenschlüsse
kommunaler
Gebiets
körperschaften
um
Grafschaften
oder
Großstädte)
Participation
of
the
local
authorities
in
Länder
spatial
planning,
forms
of
participation
vary
between
the
Länder
no
specific
ministry
EUbookshop v2
Dies
uilt
sowohl
für
die
regionale
als
auch
auf
für
die
kommunale
Ebene.
This
refers
to
the
regional
as
well
as
to
the
local
level.
EUbookshop v2
Die
kommunale
Ebene
wurde
von
Stichting
NetWerk
vertreten.
The
municipal
level
was
represented
by
Stichting
NetWerk.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtverwaltungsebene
ist
als
kommunale
Ebene
bekannt.
The
city
level
of
government
is
known
as
the
municipal
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausweitung
der
Aktivitäten
auf
die
kommunale
Ebene
fand
2017
statt.
The
activities
were
expanded
to
include
the
local
level
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommunale
Ebene
liegt
hier
ein
wichtiges
und
bislang
wenig
ausgestaltetes
Entwicklungsfeld.
For
the
municipal
level,
this
is
an
important
and
hitherto
little
developed
field
of
development.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
auch
die
kommunale
Ebene
bei
der
Erreichung
der
genannten
Ziele
eine
Rolle
zu
spielen.
In
order
to
achieve
these
objectives,
it
will
also
be
necessary
to
take
action
at
local
level.
Europarl v8
Subnationale
Ebenen
der
Entscheidungsfindung
–
die
regionale
und
die
kommunale
Ebene
-
spielen
ebenfalls
eine
Rolle.
Sub-national
levels
of
decision-making
–
regional
and
local
levels
–
have
a
role
to
play.
TildeMODEL v2018
Bei
bestimmten
Bildungseinrichtungen
ist
die
Aufsicht
jedoch
auf
die
regionale
oder
kommunale
Ebene
verlagert
worden.
However,
in
the
case
of
certain
education
and
training
organisations,
control
has
been
devolved
to
regional
or
local
areas.
EUbookshop v2
Es
ist
interessant
zu
beobachten,
dass
die
kommunale
Ebene
sich
heute
besonders
für
Europa
interessiert.
It
is
interesting
to
note
that
today
interest
in
Europe
is
particularly
strong
among
municipalities.
EUbookshop v2
Die
regionale
und
die
kommunale
Ebene,
die
dieser
Politik
erst
ihre
volle
Bedeutung
geben,
zu
schwächen
oder
sogar
abzuschaffen,
ist
unbegreiflich.
It
is
inconceivable
to
weaken,
or
indeed
abolish,
the
regional
and
local
levels
that
give
full
meaning
to
this
policy.
Europarl v8
Wir
zielen
mit
diesem
Instrument
auf
die
kommunale
Ebene.
Das
ist
vollkommen
richtig
so,
weil
dort
der
größte
Effizienzgewinn
zu
erwarten
ist.
This
instrument
is
aimed
at
municipalities
and
rightly
so,
because
this
is
where
the
greatest
increases
in
efficiency
can
be
achieved.
Europarl v8
Zuschüsse,
die
aus
dem
Kohäsionsfonds
zugewiesen
werden
bzw.
im
Rahmen
regionaler
Kooperationsprogramme
zur
Verfügung
stehen,
müssen
die
kommunale
Ebene
erreichen.
Grant
aid
allocated
from
the
Cohesion
Fund
and
available
from
regional
cooperation
programmes
must
reach
the
local
level.
Europarl v8
Eine
"Subsidiaritätsliste"
hätte
erstellt
werden
müssen,
die
Probleme
enthält,
welche
von
EU-Ebene
auf
nationale,
regionale
und
kommunale
Ebene
zurückgeführt
werden
können.
A
'subsidiary
list'
with
issues
which
could
be
transferred
back
from
the
EU
to
national,
regional
and
local
level
should
have
been
drawn
up.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
betonen,
dass
die
von
uns
im
Eingliederungsbericht
angesprochenen
Dimensionen
die
kommunale
Ebene
und
Wirtschaft
betreffen.
I
want
to
stress
at
this
point
that
one
of
the
dimensions
we
raised
in
the
inclusion
report
was
that
of
the
local
level,
and
certain
local
economy
dimensions.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
es
Sache
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats,
Aufgaben
an
die
regionale
oder
kommunale
Ebene
zu
delegieren.
Clearly,
it
is
then
up
to
each
individual
States
to
decide
what
needs
to
be
done
at
regional
and
at
local
levels.
Europarl v8
Was
Wahlen
über
die
kommunale
Ebene
hinaus
betrifft,
so
sollten
wir
den
einen
Schritt
nicht
vor
dem
nächsten
tun
und
sicherstellen,
dass
die
Wahlen
für
die
Kommunalverwaltung
ordnungsgemäß
durchgeführt
werden
und
die
Menschen
im
Kosovo
in
die
Regelung
der
eigenen
Angelegenheiten
stärker
einbezogen
werden.
As
for
elections
beyond
those
for
the
municipalities,
we
must
take
one
step
at
a
time
and
ensure
that
the
elections
for
the
municipal
administration
are
properly
conducted
and
involve
the
people
of
Kosovo
more
in
managing
their
own
affairs.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
soll
daher
keine
Aufgaben
übernehmen,
für
die
die
nationale,
regionale
oder
kommunale
Ebene
besser
geeignet
ist.
The
European
Union,
therefore,
should
not
take
on
tasks
which
are
better
suited
to
national,
regional
or
local
administrations.
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
ruft
den
Rat
auf,
die
kommunale
Ebene
in
all
ihrer
Vielfalt
als
wertvollen
Partner
im
europäischen
Integrationsprozess
anzuerkennen.
The
EESC
calls
on
the
Council
to
acknowledge
the
municipal
level
in
all
its
diversity
as
a
valuable
partner
in
the
European
integration
process.
TildeMODEL v2018
Da
die
meisten
Programme
in
Partnerschaft
mit
den
Regionen
und
anderen
Akteuren
vor
Ort
konzipiert
und
durchgeführt
werden,
tragen
sie
darüber
hinaus
dazu
bei,
die
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
dezentral
auf
die
regionale
und
kommunale
Ebene
zu
bringen
und
die
Eigenverantwortung
an
der
Basis
zu
stärken.
Moreover,
as
the
majority
of
programmes
are
conceived
and
implemented
in
partnership
with
the
regions
and
other
local
actors,
they
are
helping
to
decentralise
the
Growth
and
Jobs
Strategy
to
the
regional
and
local
level
and
to
increase
ownership
on
the
ground.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenz
im
Zugang
zu
öffentlichen
Dokumenten
muß
nach
Ansicht
des
Ausschusses
für
alle
öffentlich-rechtlichen
Einrichtungen
auf
den
verschiedenen
Verwaltungsebenen
(gemeinschaftliche,
einzelstaatliche,
regionale
und
kommunale
Ebene)
gelten.
At
all
events,
the
Committee
takes
the
view
that
transparency
of
access
to
public
documentation
should
apply
to
all
bodies
with
public
sector
legal
status,
at
their
various
levels
of
administration
(European,
national,
regional
and
local).
TildeMODEL v2018