Translation of "Kommunale ebene" in English

Auswirkungen auf die regionale und kommunale Ebene werden berücksichtigt.
Impacts on regional and local levels will be taken into account.
TildeMODEL v2018

Wir möchten keine Ein­griffe durch Europa auf die kommunale Ebene.
We should not like to see any intervention from Europe at the local level.
TildeMODEL v2018

Die kommunale Ebene blieb von der Staatsreform fast gänzlich unberührt.
Therefore, a number of mixed powers, parallel or even competing competencies have emerged and the relation between the levels is characterised by various forms of joint decision-making.
EUbookshop v2

Kommunale Ebene -Grafschaftsräte (und Zusammenschlüsse kommunaler Gebiets körperschaften um Grafschaften oder Großstädte)
Participation of the local authorities in Länder spatial planning, forms of participation vary between the Länder no specific ministry
EUbookshop v2

Dies uilt sowohl für die regionale als auch auf für die kommunale Ebene.
This refers to the regional as well as to the local level.
EUbookshop v2

Die kommunale Ebene wurde von Stichting NetWerk vertreten.
The municipal level was represented by Stichting NetWerk.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtverwaltungsebene ist als kommunale Ebene bekannt.
The city level of government is known as the municipal level.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweitung der Aktivitäten auf die kommunale Ebene fand 2017 statt.
The activities were expanded to include the local level in 2017.
ParaCrawl v7.1

Für die kommunale Ebene liegt hier ein wichtiges und bislang wenig ausgestaltetes Entwicklungsfeld.
For the municipal level, this is an important and hitherto little developed field of development.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat auch die kommunale Ebene bei der Erreichung der genannten Ziele eine Rolle zu spielen.
In order to achieve these objectives, it will also be necessary to take action at local level.
Europarl v8

Subnationale Ebenen der Entscheidungsfindung – die regionale und die kommunale Ebene - spielen ebenfalls eine Rolle.
Sub-national levels of decision-making – regional and local levels – have a role to play.
TildeMODEL v2018

Bei bestimmten Bildungseinrichtungen ist die Aufsicht jedoch auf die regionale oder kommunale Ebene verlagert worden.
However, in the case of certain education and training organisations, control has been devolved to regional or local areas.
EUbookshop v2

Es ist interessant zu beobachten, dass die kommunale Ebene sich heute besonders für Europa interessiert.
It is interesting to note that today interest in Europe is particularly strong among municipalities.
EUbookshop v2

Die regionale und die kommunale Ebene, die dieser Politik erst ihre volle Bedeutung geben, zu schwächen oder sogar abzuschaffen, ist unbegreiflich.
It is inconceivable to weaken, or indeed abolish, the regional and local levels that give full meaning to this policy.
Europarl v8

Wir zielen mit diesem Instrument auf die kommunale Ebene. Das ist vollkommen richtig so, weil dort der größte Effizienzgewinn zu erwarten ist.
This instrument is aimed at municipalities and rightly so, because this is where the greatest increases in efficiency can be achieved.
Europarl v8

Zuschüsse, die aus dem Kohäsionsfonds zugewiesen werden bzw. im Rahmen regionaler Kooperationsprogramme zur Verfügung stehen, müssen die kommunale Ebene erreichen.
Grant aid allocated from the Cohesion Fund and available from regional cooperation programmes must reach the local level.
Europarl v8

Eine "Subsidiaritätsliste" hätte erstellt werden müssen, die Probleme enthält, welche von EU-Ebene auf nationale, regionale und kommunale Ebene zurückgeführt werden können.
A 'subsidiary list' with issues which could be transferred back from the EU to national, regional and local level should have been drawn up.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle betonen, dass die von uns im Eingliederungsbericht angesprochenen Dimensionen die kommunale Ebene und Wirtschaft betreffen.
I want to stress at this point that one of the dimensions we raised in the inclusion report was that of the local level, and certain local economy dimensions.
Europarl v8

Selbstverständlich ist es Sache jedes einzelnen Mitgliedstaats, Aufgaben an die regionale oder kommunale Ebene zu delegieren.
Clearly, it is then up to each individual States to decide what needs to be done at regional and at local levels.
Europarl v8

Was Wahlen über die kommunale Ebene hinaus betrifft, so sollten wir den einen Schritt nicht vor dem nächsten tun und sicherstellen, dass die Wahlen für die Kommunalverwaltung ordnungsgemäß durchgeführt werden und die Menschen im Kosovo in die Regelung der eigenen Angelegenheiten stärker einbezogen werden.
As for elections beyond those for the municipalities, we must take one step at a time and ensure that the elections for the municipal administration are properly conducted and involve the people of Kosovo more in managing their own affairs.
Europarl v8

Die Europäische Union soll daher keine Aufgaben übernehmen, für die die nationale, regionale oder kommunale Ebene besser geeignet ist.
The European Union, therefore, should not take on tasks which are better suited to national, regional or local administrations.
Wikipedia v1.0

Der EWSA ruft den Rat auf, die kommunale Ebene in all ihrer Vielfalt als wertvollen Partner im europäischen Integrationsprozess anzuerkennen.
The EESC calls on the Council to acknowledge the municipal level in all its diversity as a valuable partner in the European integration process.
TildeMODEL v2018

Da die meisten Programme in Partnerschaft mit den Regionen und anderen Akteuren vor Ort konzipiert und durchgeführt werden, tragen sie darüber hinaus dazu bei, die Strategie für Wachstum und Beschäftigung dezentral auf die regionale und kommunale Ebene zu bringen und die Eigenverantwortung an der Basis zu stärken.
Moreover, as the majority of programmes are conceived and implemented in partnership with the regions and other local actors, they are helping to decentralise the Growth and Jobs Strategy to the regional and local level and to increase ownership on the ground.
TildeMODEL v2018

Die Transparenz im Zugang zu öffentlichen Dokumenten muß nach Ansicht des Ausschusses für alle öffentlich-rechtlichen Einrichtungen auf den verschiedenen Verwaltungsebenen (gemeinschaftliche, einzelstaatliche, regionale und kommunale Ebene) gelten.
At all events, the Committee takes the view that transparency of access to public documentation should apply to all bodies with public sector legal status, at their various levels of administration (European, national, regional and local).
TildeMODEL v2018