Translation of "Kommt gleich wieder" in English
Lisa
ist
mal
eben
raus
gegangen,
die
kommt
gleich
wieder.
Lisa's
just
gone
out,
she'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
France,
er
kommt
gleich
wieder
zurück,
okay?
He's
coming
out
in
a
while,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Wache
kommt
gleich
wieder
um
die
Ecke,
Caffrey.
Guard's
about
to
come
around
the
bend,
Caffrey.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
kommt
gleich
wieder.
He
said
he'd
be
back
in
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Anrufbeantworter,
aber
er
kommt
bestimmt
gleich
wieder.
Straight
to
voicemail,
but
I'm
sure
he'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
kommt
gleich
wieder.
And
said
he
would
would
come
back.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
sie
kommt
gleich
wieder
zurück.
Listen,
she
is
going
to
be
back
in
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
Faik
ist
wohin
und
kommt
gleich
wieder.
Faik's
just
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kommt
sie
gleich
wieder
zu
sich.
Let's
just
hang
on
a
minute
and
see
if
she
comes
round.
OpenSubtitles v2018
Papa
geht
in
die
Stadt
und
kommt
gleich
wieder.
Daddy's
going
in
to
town,
he'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
kommt
bestimmt
gleich
wieder.
I
mean,
he'll
probably
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
der
Toilette
und
kommt
gleich
wieder.
He
went
to
the
men's
room.He'lI
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wie
ich
Manuelo
kenne,
kommt
er
gleich
wieder
hier
rein.
Yes,
if
I
know
Manuelo,
he
will
walk
through
that
door
any
second.
OpenSubtitles v2018
Ist
'ne
bewährte
Technik,
da
kommt
jeder
Nigger
gleich
wieder
zu
sich.
Tried
and
true,
that
shit
always
bring
a
nigger
back.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
kommt
gleich
wieder.
Oh,
he'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich,
der
kommt
gleich
wieder.
Hurry
up,
he's
gonna
come
back.
OpenSubtitles v2018
Richie,
Mami
kommt
gleich
wieder,
ok?
Richie,
Mommy's
gonna
be
right
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
er
kommt
gleich
wieder.
He
said
he's
coming
right
back.
OpenSubtitles v2018
Dad
mag
Cindy
sehr,
und
sie
kommt
gleich
wieder.
DAD
REALLY
LIKES
CINDY.
AND
SHE'LL
BE
BACK
ANY
MINUTE.
OpenSubtitles v2018
Man
kommt
damit
auch
gleich
wieder
ins
DVD-Menü
oder
in
MediaCentral's
Hauptmenü.
It
can
also
take
you
back
to
the
DVD
menu
or
the
MediaCentral
main
menu.
ParaCrawl v7.1
Wollte
ich,
aber
er
kommt
gleich
wieder
mit
einer
riesigen
Tasche
voll
Geld.
I
am,
yeah,
but
he's
coming
back
shortly
with
a
big
bag
of
money.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
gleich
wieder
einer.
There'll
be
another
one
along
shortly.
OpenSubtitles v2018
Dahinter
kommt
dann
aber
gleich
wieder
ein
ganz
neuer
Bulle:
Carie
(#7).
Then
comes
a
completely
new
bull:
Carie
(No.7).
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
für
mehr
als
ein
Jahrzehnt
schweigt,
kommt
man
nicht
gleich
wieder
in
die
Gesellschaft
zurück.
If
you
go
silent
for
over
a
decade,
You
don't
just
get
to
slide
right
back
into
society.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Kinder,
Charlie
Waffles
braucht
eine
kleine
Töpfchen
Pause,
aber
er
kommt
gleich
wieder.
Okay,
kids,
Charlie
Waffles
needs
to
take
a
little
potty
break
but
he'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018