Translation of "Kommt öfter vor" in English
Das
kommt
öfter
vor,
deshalb
möchte
ich
eigentlich
nur
diesen
Punkt
kritisieren.
That
happens
quite
often,
and
that
is
why
I
really
want
to
criticize
this
aspect
alone.
Europarl v8
Und
er
sagt,
das
kommt
öfter
vor.
And
he
says
it's
fairly
common.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arzt
sagte,
es
kommt
öfter
vor
als
wir
denken.
My
doctor
said
that
this
was
more
common
than
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
kommt
öfter
vor,
als
du
vermutest.
Alas,
this
is
more
commonplace
than
you'd
think.
OpenSubtitles v2018
Okay,
bei
dir
kommt
es
öfter
vor
als
bei
anderen,
aber...
Okay,
for
you,
it's
more
often
than
most,
but
still...
OpenSubtitles v2018
Kommt
es
öfter
vor,
dass
Typen
dich
züchtigen?
Do
you
often
get
beaten?
OpenSubtitles v2018
Kommt
es
öfter
vor
das
sie
zu
spät
kommen,
Amy?
Is
it
--
usual
for
you
to
be
late,
Amy?
OpenSubtitles v2018
Ein
ziemlich
unglaubliches
Board,
aber
es
kommt
öfter
vor
als
du
denkst.
A
pretty
amazing
looking
board
but
it
is
not
all
that
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Das
vorangehende
Zeichen
(oder
Teilausdruck)
kommt
einmal
oder
öfter
vor.
The
preceding
character
(or
sub-expression)
occurs
one
or
more
times.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
öfter
vor,
als
Sie
vielleicht
denken.
The
situation
is
more
common
than
you'd
think.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
immer
öfter
vor,
dass
du
mit
ausländischen
Nachbarn
sprechen
musst.
More
and
more
often
it
seems
that
we
have
to
interact
with
foreign
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Glenn,
in
einer
Beziehung
wie
der
unseren...
kommt
so
etwas
öfter
vor.
Glenn,
in
a
relationship
like
ours
well,
this
kind
of
thing
often
happens.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
kommt
es
öfter
vor,
dass
Sie
Ihren
Mann
töten
wollen?
Tell
me.
Do
you
often
want
to
kill
your
husband?
OpenSubtitles v2018
So
was
kommt
natürlich
öfter
vor,
aber
ich
glaube,
er
meinte
es
wirklich
ernst.
I
mean,
it's
kind
of
par
for
the
course,
you
know...
but
I
remember
he
seemed
serious.
OpenSubtitles v2018
Immer
öfter
kommt
es
vor,
daß
Spitzenmanager
zwischen
Führungspositionen
in
Unternehmen
und
Organisationen
wechseln.
It
is
increasingly
common
for
top
management
to
rotate
between
senior
jobs
in
companies
and
organisations.
EUbookshop v2
Es
kommt
öfter
vor,
dass
die
Vorderbeine
heller
gefärbt
sind
und
Ringe
haben.
It
is
quite
usual
that
the
front
legs
are
colored
in
a
paler
tone
and
show
faint
rings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sage
gar
keinen,
meine
ich,
es
kommt
öfter
vor...
als
ich
bereit
bin,
zuzugeben.
And
when
I
say
none
I
mean
there
is
a
certain
amount--
More
than
we
are
prepared
to
admit--
OpenSubtitles v2018
Kommt
öfter
vor,
dass
bestimmte
Algen
Gletschereis
rot
färben,
aber...
das
sind
keine
Algen,
zumindest
keine,
die
ich
hier
gesehen
hab'.
Often
happens
that
certain
algae
glacial
ice
color
red,
but.
These
are
not
algae,
at
least
none
that
I've
seen
here.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
zudem
immer
öfter
vor,
daß
Arbeitnehmer,
die
bei
verschiedenen
Arbeitgebern
beschäftigt
sind,
auf
demselben
Stockwerk
arbeiten.
When
a
complaint
is
not
upheld,
it
is
important
that
the
complainant
is
not
victimized
for
having
brought
the
complaint,
provided
the
accusation
was
made
in
good
faith.
EUbookshop v2
Bei
Leitschaufelsegmenten
kommt
es
öfter
vor,
dass
nach
längerem
Betrieb
nur
eine
Leitschaufel
oder
zumindest
nicht
alle
Leitschaufeln
irreparabel
beschädigt
sind,
die
restlichen
Schaufeln
jedoch
unbeschädigt
bzw.
reparabel
sind.
With
the
use
of
guide
vane
segments,
it
more
often
happens
that
after
longer
operation
only
one
guide
vane,
or
at
least
not
all
the
guide
vanes,
are
irreparably
damaged,
while
the
rest
of
the
vanes
are
undamaged
or
are
repairable.
EuroPat v2
In
der
letzten
Zeit
kommt
es
immer
öfter
vor,
dass
sogenannte
Makler
mit
Sitz
in
Deutschland
ohne
Prüfung
der
Objekte
diese
einfach
zu
einem
günstigen
Preis
im
Internet
anbieten
und
versuchen
einen
schnellen
Euro
damit
zu
verdienen.
Lately
it
occurs
ever
more
frequently
the
fact
that
so-called
brokers
living
in
Germany
are
offering
properties
without
examination
for
a
favorable
price
on
the
Internet
and
tries
to
earn
a
fast
euro
in
the
process
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Depersonalisierung
kommt
öfter
vor
und
kann
für
den
Betroffenen
extrem
verstörend
sein
(©
Janine)
Depersonalisation
is
also
common,
and
can
be
intensely
worrying
for
the
sufferer
(©
Janine)
ParaCrawl v7.1
Bei
mir
sind
links
und
rechts
noch
unterschiedliche
Trommeln
verbaut
(kommt
bei
Pickups
öfter
vor)
und
deshalb
brauche
ich
auch
unterschiedliche
Abziehvorrichtungen.
My
Ford
has
different
wheel
hubs
on
the
left
and
right
side
installed
(very
often
on
pickups)
and
therefore
I
also
need
different
hub
pullers.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
das:
"Zu
blöd
zum
verlieren"
und
das
kommt
öfter
vor
als
man
glauben
möchte.
I
call
this:
"too
dumb
to
lose"
and
this
happens
more
often
than
you
can
imagine.
ParaCrawl v7.1