Translation of "Kommentare machen" in English
Ich
habe
ein
paar
Kommentare
zu
machen.
I
have
a
few
comments.
Europarl v8
Nach
diesen
eingehenden
Bemerkungen
habe
ich
drei
Kommentare
zu
machen.
After
these
opening
remarks,
I
have
three
comments
to
make.
Europarl v8
Das
soll
aber
nicht
heißen,
dass
Du
überhaupt
keine
Kommentare
machen
sollst.
That
does
not
mean
you
shouldn't
comment
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
hier
irgendwelche
andere
Kommentare
machen
möchtest,
fühl
Dich
frei.
If
there
are
any
other
comments
you'd
like
to
make,
feel
free.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
allein
für
Kommentare,
die
Sie
machen
und
ihre
Genauigkeit
verantwortlich.
You
are
solely
responsible
for
any
comments
you
make
and
their
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mir
zu,
etwas
Kommentare
zu
machen.
Let
me
make
a
few
comments.
ParaCrawl v7.1
In
"NTV-Plus"
berichtet,
dass
während
verzichten
keine
Kommentare
von
machen.
In
"NTV-Plus"
reported,
that
while
refrain
from
making
any
comments.
ParaCrawl v7.1
Fotos
und
zusätzliche
Kommentare
machen
die
Suche
noch
einfacher.
Photos
and
additional
comments
make
locating
it
even
easier.
ParaCrawl v7.1
Sid
Kommentare
machen
alles
noch
amüsant.
Sid's
comments
make
everything
even
more
amusing.
ParaCrawl v7.1
Kommentare
machen
Ihre
PHP-Skripte
klarer
und
einfacher
verständlich.
Comments
make
your
PHP
scripts
more
clear
and
easier
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Es
schien
mir
hier
und
dort
Gruppen
Zwecke
zu
sehen,
Kommentare
machen.
It
seemed
to
me
to
see
groups
here
and
there
you
sue
to
make
comments.
ParaCrawl v7.1
Einige
machen
Kommentare
über
einen
Aspekt
der
Fokusgruppe
fanden
sie
hilfreich.
Some
make
comments
about
an
aspect
of
the
focus
group
they
found
helpful.
ParaCrawl v7.1
Youngjae:
Bei
Konzerten
können
wir
nicht
viele
Kommentare
machen.
Youngjae:
With
concerts,
we
ca't
make
many
comments.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausnahmefall
kann
es
Sinn
machen,
Kommentare
zu
verbergen.
In
exceptional
cases,
it
may
make
sense
to
hide
comments.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
interessante
Kommentare
oder
Vorschläge
machen
möchten,
oder
wenn
Sie
noch
Fragen
haben,
If
you
have
any
comments,
suggestions,
or
questions,
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
müssen
wir
vorsichtig
sein
mit
den
Tweets,
die
die
Kommentare
machen.
Especially
we
need
to
be
careful
about
the
tweets
that
make
the
comments.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommentare
machen
nicht
klar,
warum
Kinder
als
eine
eigene
Kategorie
aufgeführt
werden.
The
commentaries
do
not
explain
why
children
are
singled
out
as
a
separate
category.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Kontrollkästchen
für
die
Kommentare
sichtbar
zu
machen,
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
To
make
checkbox
visible
for
the
comments,
do
the
following:
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
keine
Kommentare
zu
machen,
so
dass
der
Text
ist
klar,.
Here
there
are
no
comments
to
make,
so
the
text
is
clear.
ParaCrawl v7.1
Markieren
Sie
direkt
im
Text,
schreiben
Sie
Kommentare,
machen
Sie
Notizen
mit
Ihrem
Finger!
Highlight
directly
in
the
text,
write
comments
and
take
notes
with
your
fingers!
ParaCrawl v7.1
Sie
pinnen
und
pinnen
wieder,
erstellen
Boards
und
machen
Kommentare
über
die
richtigen
Pins.
You’re
pinning
and
repinning,
creating
boards
and
commenting
on
the
right
pins.
ParaCrawl v7.1
Meine
Bedenken
sind:
Sie
müssen
die
Möglichkeit
haben
Notationen
und
Kommentare
zu
machen
-
Main
concerns
are:
You
want
to
be
able
to
make
notations
and
comments
-
ParaCrawl v7.1
Paradoxerweise
und
da
viele
kein
Hintergrundwissen
über
ihre
Abstammung
haben,
machen
Kommentare
und
Twitter-Nachrichten
ihrem
Zorn
gegenüber
Arabern,
Afrikanern
und
Muslimen
Luft,
unter
Einbezug
der
Inder.
Ironically,
because
many
did
not
know
her
actual
heritage,
comments
and
tweets
vented
ire
against
Arabs,
Africans
and
Muslims,
in
addition
to
Indians.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kommission
gibt
für
die
vorgeschlagenen
Ziele
und
Maßnahmen
Soll-Vorgaben
und
Termine
vor
und
fordert
ausdrücklich
auf,
hierzu
Kommentare
zu
machen.
The
Commission
sets
out
targets,
including
dates,
for
the
proposed
objectives
and
measures,
on
which
comments
are
sought
specifically.
TildeMODEL v2018
Zu
der
Frage
nun,
welche
Art
von
Projekten
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung
unterzogen
werden
soll,
gab
es
einige
Kontroversen,
und
ich
möchte
im
Namen
der
Sozialistischen
Fraktion
einige
Kommentare
machen.
Mrs
Schleicher.
—
(DE)
The
Group
of
the
European
People's
Party
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
the
great
sense
of
commitment
she
has
shown
in
her
work,
although
we
do
not
agree
with
everything
Mrs
Weber
would
like
to
see
done.
EUbookshop v2