Translation of "Komm zu mir" in English

Salome, komm, setz dich zu mir.
Salome, come and sit next to me.
Salome v1

Komm zu mir, denn wir werden kämpfen, in einem Handgemenge.
Come up to me because we're going to fight, hand to hand, like this.
TED2020 v1

Komm zu mir, weil ich dich nicht sehen kann.
Come to me because I can't see you.
TED2020 v1

Komm, setz dich zu mir!
Come sit by me.
Tatoeba v2021-03-10

Komm, setz dich zu mir.
Come, sit by me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du das nächste Mal zu kochen anfängst, komm zu mir.
If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam?
OpenSubtitles v2018

Dann komm zu mir ans Bett, und wir unterhalten uns ein bisschen.
Come back here and sit on the bed, and we'll have a talk.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komm, wir gehen zu mir.
Come. Let's go up to my room.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir, damit ich dir etwas zeige!
Come with me, I have something to show you.
OpenSubtitles v2018

Mac, komm her zu mir!
Mac, come here!
OpenSubtitles v2018

Ja, komm du nur zu mir.
Yes, you come to me.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir, ich muss mit dir sprechen.
Come back. I want to talk to you more.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir, ich habe etwas Brot.
Come with me, I've got some bread.
OpenSubtitles v2018

Einen Augenblick, junge Dame, komm her zu mir.
Uh, just one second, young lady, you come back here.
OpenSubtitles v2018

Ach, Judy, komm mal zu mir.
Hey, Judy, come here a minute, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn etwas passiert, komm zu mir in die Gießerei.
If something happens, you'll go get me at the foundry.
OpenSubtitles v2018

Alex, komm her zu mir, Junge.
Alex. Come to me, boy.
OpenSubtitles v2018

Nimm sie und komm zu mir, wenn sie stirbt.
Take this and come back to me when it dies.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir und küss mich, Kätchen.
Come on and kiss me, Kate.
OpenSubtitles v2018

Aber wann immer du Geld brauchst, komm zu mir.
But anytime you need any extra capital, why, just look me up.
OpenSubtitles v2018

Nimm Teller und Brot und komm zu mir!
Bring your bread and plate over here.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, komm zu mir vorbei.
I don't know. Why don't you drop bye?
OpenSubtitles v2018

Gefangener, komm näher zu mir.
Prisoner, come closer to me.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir ins Kriwoje Pole, ich will heiraten.
Come to me at Krivoye Field, I'll be getting married.
OpenSubtitles v2018

Los, Junge, komm zu mir.
Come on, fella. Come on.
OpenSubtitles v2018

Komm zu mir, ohne dich kann die Welt mir nichts sein.
"Come back, sweet friend, without you I am nothing
OpenSubtitles v2018