Translation of "Komm zu mir" in English
Salome,
komm,
setz
dich
zu
mir.
Salome,
come
and
sit
next
to
me.
Salome v1
Komm
zu
mir,
denn
wir
werden
kämpfen,
in
einem
Handgemenge.
Come
up
to
me
because
we're
going
to
fight,
hand
to
hand,
like
this.
TED2020 v1
Komm
zu
mir,
weil
ich
dich
nicht
sehen
kann.
Come
to
me
because
I
can't
see
you.
TED2020 v1
Komm,
setz
dich
zu
mir!
Come
sit
by
me.
Tatoeba v2021-03-10
Komm,
setz
dich
zu
mir.
Come,
sit
by
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
das
nächste
Mal
zu
kochen
anfängst,
komm
zu
mir.
If
the
pot
starts
boiling
again,
will
you
see
me
before
you
get
in
a
jam?
OpenSubtitles v2018
Dann
komm
zu
mir
ans
Bett,
und
wir
unterhalten
uns
ein
bisschen.
Come
back
here
and
sit
on
the
bed,
and
we'll
have
a
talk.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
komm,
wir
gehen
zu
mir.
Come.
Let's
go
up
to
my
room.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir,
damit
ich
dir
etwas
zeige!
Come
with
me,
I
have
something
to
show
you.
OpenSubtitles v2018
Mac,
komm
her
zu
mir!
Mac,
come
here!
OpenSubtitles v2018
Ja,
komm
du
nur
zu
mir.
Yes,
you
come
to
me.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir,
ich
muss
mit
dir
sprechen.
Come
back.
I
want
to
talk
to
you
more.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir,
ich
habe
etwas
Brot.
Come
with
me,
I've
got
some
bread.
OpenSubtitles v2018
Einen
Augenblick,
junge
Dame,
komm
her
zu
mir.
Uh,
just
one
second,
young
lady,
you
come
back
here.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Judy,
komm
mal
zu
mir.
Hey,
Judy,
come
here
a
minute,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
etwas
passiert,
komm
zu
mir
in
die
Gießerei.
If
something
happens,
you'll
go
get
me
at
the
foundry.
OpenSubtitles v2018
Alex,
komm
her
zu
mir,
Junge.
Alex.
Come
to
me,
boy.
OpenSubtitles v2018
Nimm
sie
und
komm
zu
mir,
wenn
sie
stirbt.
Take
this
and
come
back
to
me
when
it
dies.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir
und
küss
mich,
Kätchen.
Come
on
and
kiss
me,
Kate.
OpenSubtitles v2018
Aber
wann
immer
du
Geld
brauchst,
komm
zu
mir.
But
anytime
you
need
any
extra
capital,
why,
just
look
me
up.
OpenSubtitles v2018
Nimm
Teller
und
Brot
und
komm
zu
mir!
Bring
your
bread
and
plate
over
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
komm
zu
mir
vorbei.
I
don't
know.
Why
don't
you
drop
bye?
OpenSubtitles v2018
Gefangener,
komm
näher
zu
mir.
Prisoner,
come
closer
to
me.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir
ins
Kriwoje
Pole,
ich
will
heiraten.
Come
to
me
at
Krivoye
Field,
I'll
be
getting
married.
OpenSubtitles v2018
Los,
Junge,
komm
zu
mir.
Come
on,
fella.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Komm
zu
mir,
ohne
dich
kann
die
Welt
mir
nichts
sein.
"Come
back,
sweet
friend,
without
you
I
am
nothing
OpenSubtitles v2018