Translation of "Komm nach hause" in English

Lass alles stehen und liegen und komm nach Hause!
Stop what you're doing and come home.
Tatoeba v2021-03-10

Komm, lass uns nach Hause gehen!
Come on. Let's go home.
Tatoeba v2021-03-10

Komm nach Hause, bevor es Nacht wird.
Come back home before night falls.
Tatoeba v2021-03-10

Und komm bitte nach Hause, sobald die Kutsche dich abholt.
I'll appreciate it if you'll come home when the carriage is ready.
OpenSubtitles v2018

Geh zu einer Freundin oder ins Hotel, aber komm nicht nach Hause.
Go to your girlfriend's or a hotel, but don't come home.
OpenSubtitles v2018

Ich komm erst spät nach Hause.
I won't be home till late.
OpenSubtitles v2018

Tja, komm nach Hause, sobald du kannst.
Well, come home as soon as you can.
OpenSubtitles v2018

Schwör diesen Eid und komm nach Hause!
Swear to the act and come out!
OpenSubtitles v2018

Komm, lass uns nach Hause gehen.
Come. Come, let's go home.
OpenSubtitles v2018

Komm nach Hause, bis du dich besser fühlst.
You must come home until you get well again.
OpenSubtitles v2018

Komm früh genug nach Hause, sonsl kommen wir zu späl zum Ball.
You must be back early if we're to be ready for the governor-general's ball tonight.
OpenSubtitles v2018

Bitte komm einfach nach Hause, ja?
Just please, will you come on home?
OpenSubtitles v2018

Junkie, komm, gehen wir nach Hause.
Junkie, come on, let's go home.
OpenSubtitles v2018

Komm mit nach Hause, du wirst woanders eingeteilt!
Let's go home, the foreman said you're getting a new job.
OpenSubtitles v2018

Zieh das Ding aus und komm schnellstens nach Hause.
You be sure to take them off now and come home soon.
OpenSubtitles v2018

Komm, lass uns nach Hause fahren.
Come on now, let's go home.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir rennen nach Hause.
Come on, I'll race you home.
OpenSubtitles v2018

Komm, gehen wir nach Hause, du kannst dir ein Sonett ausdenken.
We'll take her home. You can make up a sonnet to her as we go.
OpenSubtitles v2018

Pa, Pa, komm schnell nach Hause!
Pa, Pa, come home quick.
OpenSubtitles v2018

Ich komm nicht mal nach Hause.
I can't even get home now.
OpenSubtitles v2018

Heidi, komm, wir gehen nach Hause.
It's getting colder, Heidi. Come on, let's go home.
OpenSubtitles v2018

Jetzt komm, wir müssen nach Hause, bevor es zu spät ist.
Just come on, we have to get home before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir fahren nach Hause.
I'll tell you what.
OpenSubtitles v2018

Komm nach Hause und alles wird gut werden.
Come home and everything will be all right, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Ich komm nach Hause, und dieser Typ sitzt an meinem Küchentisch!
I come home from work with that man sitting at my kitchen table.
OpenSubtitles v2018

Bitte, komm nach Hause, Jarrod.
Please come home, Jarrod.
OpenSubtitles v2018