Translation of "Komm einfach vorbei" in English
Dann
komm
einfach
nächsten
Samstag
vorbei
und
schau
das
Spiel
mit
uns
an.
Then
come
over
next
Saturday
and
watch
the
game
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
dachte,
ich
komm
einfach
vorbei.
Yeah,
I
figured
I'd
come
see
you.
OpenSubtitles v2018
Oder
ich
komm
dich
einfach
mal
vorbei.
Or
I'll
just
drop
by
your
place.
OpenSubtitles v2018
Komm
einfach
mal
vorbei,
dann
weiten
wir
ihn.
Drop
round
to
the
shop
any
time,
we
can
ease
it
a
little.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Nachtdienst,
also
komm
doch
einfach
mal
vorbei.
I
got
the
graveyard
shift
so
just
drop
by.
Talk
to
me
sometime.
OpenSubtitles v2018
Komm
einfach
vorbei,
dann
eröffnen
wir
das
Testament.
Come,
we
will
read
the
Will.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wenn
du
mal
vorbeikommen
willst,
dann
komm
einfach
vorbei.
Well,
any
time
you
want
to
come
over,
you
just
come
over.
OpenSubtitles v2018
Komm
einfach
vorbei
und
überzeuge
Dich
selbst
von
unserem
Hinterhof-Schmuckstück.
Just
come
over
and
convince
yourself
of
our
backyard
gem.
CCAligned v1
Wenn
Du
selbst
Brennball
ausprobieren
willst,
komm
einfach
bei
uns
vorbei!
If
you
like
to
try
playing
brennball
just
come
around!
ParaCrawl v7.1
Komm
einfach
im
Büro
vorbei
und
wir
werden
dich
herzlich
begrüßen!
Just
pop
over
to
the
office
and
we’ll
be
pleased
to
see
you!
ParaCrawl v7.1
Die
"Knusperei"
–
lass
dich
überraschen
und
komm
einfach
vorbei!
The
”Knusperei”
–
just
come
and
see
for
yourself!
CCAligned v1
Komm
einfach
vorbei
und
lerne
uns
kennen!
Come
and
meet
us!
CCAligned v1
Komm
doch
einfach
vorbei
und
überzeug
dich
selbst.
Just
come
over
and
convince
yourself.
CCAligned v1
Komm'
doch
einfach
vorbei
mit
dem,
was
Du
bist!
Just
turn
up
with
what
you
are!
CCAligned v1
Ruf
uns
an
unter
02852
–
50860
und
komm
einfach
mal
vorbei!
Call
us
at
0049
2852
50860
or
simply
visit
us!
CCAligned v1
Komm
einfach
vorbei
-
wir
finden
immer
ein
schönes
Plätzchen
für
Dich.
Just
come
by
–
we
will
always
find
a
nice
place
for
you.
CCAligned v1
Komm
einfach
vorbei
und
erlebe
es
selbst:
das
Gefühl
zu
fliegen!
Just
come
around
-
now
it’s
your
turn
to
fly!
ParaCrawl v7.1
Luc,
wenn
Lust
hast,
dann
komm
einfach
vorbei.
Please
let
me
know,
if
you
are
interested.
ParaCrawl v7.1
Komm
einfach
vorbei
und
dreh
mich.
Just
come
and
by
and
give
me
a
whirl.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
du
vorbei
kommen
willst,
wähle
diese
Nummer
oder
komm
einfach
vorbei.
Any
time
you
want
to
come
by,
just
call
the
number
or
stop
on
by.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
uns
näher
kennenlernen
willst,
dann
komm
einfach
mal
vorbei
und
besuche
uns!
If
you
want
to
get
to
know
us
better,
come
and
visit
us
sometime!
CCAligned v1
Wir
treffen
uns
jeden
Donnerstag
um
20
Uhr
im
Treffpunkt,
komm
gerne
einfach
mal
vorbei!
We
meet
every
Thursday
at
8
pm
at
the
meeting
point,
feel
free
to
drop
by!
CCAligned v1
Ohne
Anmeldung,
ohne
Formalitäten
–
komm
einfach
vorbei
und
lass
dich
in
unsere
Genusswelt
entführen.
Without
registration
or
formalities
–
simply
come
along
and
let
yourself
be
transported
to
our
world
of
pleasure.
CCAligned v1
Komm
doch
einfach
vorbei
und
erlebe
diesen
Taufgottesdienst
mit
uns.
Wir
freuen
uns
auf
DICH!
Just
come
over
and
join
our
baptism
service
these
Sunday.
We
gladly
look
forward
to
meet
YOU!
CCAligned v1
Freier
Eintritt
für
alle
und
jeden
–
komm
einfach
vorbei
und
besuche
auch
du
uns!
Free
entry
for
each
and
everybody-
just
come
around
and
visit
us!
ParaCrawl v7.1
Komm'
einfach
vorbei
zum
kostenlosen
Probetraining
–
bei
uns
kann
jeder
das
Eislaufen
lernen.
Just
come
by
and
participate
in
the
trial
lesson
free
of
charge
–
here,
anyone
can
learn
ice
skating.
ParaCrawl v7.1
Keine
Anmeldung
notwendig
–
komm
einfach
vorbei
und
frage
nach
dem
"Gartenguru".
No
registration
is
necessary
–
just
drop
by
and
ask
for
the
'Gardening
Guru'.
ParaCrawl v7.1
Komm
einfach
vorbei,
geh
hin,
nimm
ihn
in
den
Arm,
gib
ihm
'nen
Kuss
und
entschuldige
dich.
Just
come
along,
come
up...
give
him
a
hug
and
a
kiss
and
say,
"I'm
sorry,
Daddy.
"
OpenSubtitles v2018