Translation of "Komm einfach vorbei" in English

Dann komm einfach nächsten Samstag vorbei und schau das Spiel mit uns an.
Then come over next Saturday and watch the game with us.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich dachte, ich komm einfach vorbei.
Yeah, I figured I'd come see you.
OpenSubtitles v2018

Oder ich komm dich einfach mal vorbei.
Or I'll just drop by your place.
OpenSubtitles v2018

Komm einfach mal vorbei, dann weiten wir ihn.
Drop round to the shop any time, we can ease it a little.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Nachtdienst, also komm doch einfach mal vorbei.
I got the graveyard shift so just drop by. Talk to me sometime.
OpenSubtitles v2018

Komm einfach vorbei, dann eröffnen wir das Testament.
Come, we will read the Will.
OpenSubtitles v2018

Tja, wenn du mal vorbeikommen willst, dann komm einfach vorbei.
Well, any time you want to come over, you just come over.
OpenSubtitles v2018

Komm einfach vorbei und überzeuge Dich selbst von unserem Hinterhof-Schmuckstück.
Just come over and convince yourself of our backyard gem.
CCAligned v1

Wenn Du selbst Brennball ausprobieren willst, komm einfach bei uns vorbei!
If you like to try playing brennball just come around!
ParaCrawl v7.1

Komm einfach im Büro vorbei und wir werden dich herzlich begrüßen!
Just pop over to the office and we’ll be pleased to see you!
ParaCrawl v7.1

Die "Knusperei" – lass dich überraschen und komm einfach vorbei!
The ”Knusperei” – just come and see for yourself!
CCAligned v1

Komm einfach vorbei und lerne uns kennen!
Come and meet us!
CCAligned v1

Komm doch einfach vorbei und überzeug dich selbst.
Just come over and convince yourself.
CCAligned v1

Komm' doch einfach vorbei mit dem, was Du bist!
Just turn up with what you are!
CCAligned v1

Ruf uns an unter 02852 – 50860 und komm einfach mal vorbei!
Call us at 0049 2852 50860 or simply visit us!
CCAligned v1

Komm einfach vorbei - wir finden immer ein schönes Plätzchen für Dich.
Just come by – we will always find a nice place for you.
CCAligned v1

Komm einfach vorbei und erlebe es selbst: das Gefühl zu fliegen!
Just come around - now it’s your turn to fly!
ParaCrawl v7.1

Luc, wenn Lust hast, dann komm einfach vorbei.
Please let me know, if you are interested.
ParaCrawl v7.1

Komm einfach vorbei und dreh mich.
Just come and by and give me a whirl.
ParaCrawl v7.1

Wann immer du vorbei kommen willst, wähle diese Nummer oder komm einfach vorbei.
Any time you want to come by, just call the number or stop on by.
OpenSubtitles v2018

Wenn du uns näher kennenlernen willst, dann komm einfach mal vorbei und besuche uns!
If you want to get to know us better, come and visit us sometime!
CCAligned v1

Wir treffen uns jeden Donnerstag um 20 Uhr im Treffpunkt, komm gerne einfach mal vorbei!
We meet every Thursday at 8 pm at the meeting point, feel free to drop by!
CCAligned v1

Ohne Anmeldung, ohne Formalitäten – komm einfach vorbei und lass dich in unsere Genusswelt entführen.
Without registration or formalities – simply come along and let yourself be transported to our world of pleasure.
CCAligned v1

Komm doch einfach vorbei und erlebe diesen Taufgottesdienst mit uns. Wir freuen uns auf DICH!
Just come over and join our baptism service these Sunday. We gladly look forward to meet YOU!
CCAligned v1

Freier Eintritt für alle und jeden – komm einfach vorbei und besuche auch du uns!
Free entry for each and everybody- just come around and visit us!
ParaCrawl v7.1

Komm' einfach vorbei zum kostenlosen Probetraining – bei uns kann jeder das Eislaufen lernen.
Just come by and participate in the trial lesson free of charge – here, anyone can learn ice skating.
ParaCrawl v7.1

Keine Anmeldung notwendig – komm einfach vorbei und frage nach dem "Gartenguru".
No registration is necessary – just drop by and ask for the 'Gardening Guru'.
ParaCrawl v7.1

Komm einfach vorbei, geh hin, nimm ihn in den Arm, gib ihm 'nen Kuss und entschuldige dich.
Just come along, come up... give him a hug and a kiss and say, "I'm sorry, Daddy. "
OpenSubtitles v2018