Translation of "Komischer vogel" in English
Du
bist
ein
komischer
Vogel,
aber
ich
mag
dich.
You're
a
weird
one,
but
I
like
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
ein
komischer
Vogel,
Rochelle.
You
are
a
funny
man,
Rochelle.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
komischer
vogel,
Shears.
You
funny
man,
Shears.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
sagt,
du
wärst
ein
komischer
Vogel.
My
mother
says
you're
a
strange
bird.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'n
echt
komischer
Vogel,
Chacho.
You're
a
funny
motherfucker,
Chacho.
OpenSubtitles v2018
Na,
Sie
sind
mir
ein
komischer
Vogel,
Marquis.
An
errant
pigeon?
That's
a
good
one,
Marquis!
OpenSubtitles v2018
Ein
komischer
Vogel
will
uns
einen
84-Karäter
verkaufen.
There's
a
strange
man
who
wants
to
sell
us
an
84-carat
stone.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
ein
komischer
kleiner
Vogel.
She's
quite
a
number,
a
funny
little
thing
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
denn
für
ein
komischer
Vogel?
What
a
strange
man.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Geiger
war
schon
ein
komischer
Vogel...
He
was
a
strange
bird,
Geiger.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
ein
komischer
Vogel,
aber
irgendwie
mag
ich
Sie.
You're
a
strange
bird,
but
I
must
say
I
like
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
komischer
Vogel.
She's
a
weird
one.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
ein
komischer
Vogel.
He's
a
weird
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
ein
komischer
Vogel!
You're
a
rum
old
bird!
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
ein
komischer
Vogel.
You're
a
rum
one,
Larry.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
komischer
Vogel.
I
admit
it,
I'm
a
strange
duck.
OpenSubtitles v2018