Translation of "Komischer vogel" in English

Du bist ein komischer Vogel, aber ich mag dich.
You're a weird one, but I like you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind ein komischer Vogel, Rochelle.
You are a funny man, Rochelle.
OpenSubtitles v2018

Du bist komischer vogel, Shears.
You funny man, Shears.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter sagt, du wärst ein komischer Vogel.
My mother says you're a strange bird.
OpenSubtitles v2018

Du bist 'n echt komischer Vogel, Chacho.
You're a funny motherfucker, Chacho.
OpenSubtitles v2018

Na, Sie sind mir ein komischer Vogel, Marquis.
An errant pigeon? That's a good one, Marquis!
OpenSubtitles v2018

Ein komischer Vogel will uns einen 84-Karäter verkaufen.
There's a strange man who wants to sell us an 84-carat stone.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon ein komischer kleiner Vogel.
She's quite a number, a funny little thing
OpenSubtitles v2018

Was ist das denn für ein komischer Vogel?
What a strange man.
OpenSubtitles v2018

Dieser Geiger war schon ein komischer Vogel...
He was a strange bird, Geiger.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein ein komischer Vogel, aber irgendwie mag ich Sie.
You're a strange bird, but I must say I like you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein komischer Vogel.
She's a weird one.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist ein komischer Vogel.
He's a weird guy.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist ein komischer Vogel!
You're a rum old bird!
Tatoeba v2021-03-10

Du bist ein komischer Vogel.
You're a rum one, Larry.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein komischer Vogel.
I admit it, I'm a strange duck.
OpenSubtitles v2018