Translation of "Komische geräusche" in English

Was für komische Geräusche es macht!
What a funny noise it's making !
OpenSubtitles v2018

Sie tickt und macht andere komische Geräusche.
It was making ticking noises, funny noises.
OpenSubtitles v2018

Es machte plötzlich komische Geräusche und qualmte.
It started making strange noises, and the hood started smoking.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr komische Geräusche von der Decke gehört?
Have you heard any strange noises coming from the ceiling?
OpenSubtitles v2018

Mein Körper macht den ganzen Tag komische Geräusche.
I mean, I hear my body making bad noises all day.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen aus Hintern und machen komische Geräusche.
They come out of your butt and they make a funny sound.
OpenSubtitles v2018

Es macht seit Wochen komische Geräusche.
It's been making a weird noise for weeks.
OpenSubtitles v2018

Di, wieso macht sie so komische Geräusche?
Di, why does she sound like that?
OpenSubtitles v2018

Der Motor macht auch komische Geräusche.
Nothing. But the engine too is making a noise.
OpenSubtitles v2018

Sieh dir den Fleischwolf an, er macht komische Geräusche.
Take a look at that grinder, will ya? It's making a funny noise.
OpenSubtitles v2018

Ich habe komische Geräusche aus der Dusche kommen hören.
Heard something weird coming from the showers.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mit Daddy letzte Nacht komische Geräusche gemacht?
Why were you and Daddy making funny noises last night?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht komische Geräusche gehört oder andere seltsame Dinge gesehen?
Well, have you heard any weird noises or seen any ghostly activity?
OpenSubtitles v2018

Und es kommen komische Geräusche von der Straße.
And there's weird sounds in the street.
OpenSubtitles v2018

Du hast 'n paar komische Geräusche gemacht, Mann.
You were making some pretty weird sounds, man.
OpenSubtitles v2018

Und mein Telefon macht komische Geräusche.
My phones have funny little noises on them.
OpenSubtitles v2018

Warum macht sie so komische Geräusche?
Why's she making those funny noises?
OpenSubtitles v2018

Das waren nicht nur komische Geräusche im Wald oder Messer in der Zimmerdecke.
This wasn't just weird sounds in the woods or knives left in the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Komische Geräusche letzte Nacht, als sie starb?
No strange sounds last night when she died?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, mit Geistermagie und habe komische Geräusche gemacht.
I ALSO SAID TO USE SPIRIT MAGIC AND MADE FUNNY NOISES.
OpenSubtitles v2018

Du hast komische Geräusche gemacht, als wärst du sauer.
You make funny sounds, like you're mad.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' nichts zum Mittag gegessen und mein Magen macht komische Geräusche.
I ain't eat no lunch, and my stomach making all these noises.
OpenSubtitles v2018

Nachts gab es schreckliche Schreie, dann komische Geräusche.
There were terrible cries of people at night, then weird sounds.
ParaCrawl v7.1

Ein Welpe gab komische Geräusche von sich und biss zwei Personen.
A puppy had been found making strange noises, and had already bitten two people.
ParaCrawl v7.1

Du hörst immer komische Geräusche.
You're always hearing strange noises.
OpenSubtitles v2018

Ich habe komische Geräusche gehört.
I heard a strange noise outside.
OpenSubtitles v2018

Na ja, du machst so komische Geräusche, wenn du dir die Haare föhnst.
Well, come to think of it, there is that little noise you make when you're drying your hair.
OpenSubtitles v2018