Translation of "Etwas komisch" in English
Na
ja,
er
ist
in
letzter
Zeit
etwas
komisch.
Yeah,
well,
he's
been
pretty
weird
lately,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
erst
etwas
komisch,
dachte
aber
dann:
First
I
felt
kinda
funny
but
then
I
thought,
OpenSubtitles v2018
Wegen
dem
Arm
riecht
es
allerdings
etwas
komisch.
Smells
a
little
funky
from
the
arm,
though.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
etwas
komisch
deswegen,
aber
hier
kommt
es.
Feeling
a
bit
weird
about
it,
but
here
goes.
OpenSubtitles v2018
Donuts
kommen
mir
jetzt
etwas
komisch
vor.
Um...
Feels
kind
of
weird
to
go
get
donuts
now.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
"komisch"
etwas
anderes
in
Indien?
Does
"funky"
mean
something
different
in
India?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
das
ist
etwas
komisch.
I'm
sorry,
it's--
It's
a
little
strange
for
me.
OpenSubtitles v2018
Schmeckt
etwas
komisch,
aber...
als
Alan
hat
man
keine
Wahl.
Mmm,
hmm.
Tastes
a
little
odd,
but,
eh,
Alans
can't
be
choosers.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Sache
wird
so
langsam
etwas
komisch.
And
things
are
starting
to
get
a
little
crazy
here.
OpenSubtitles v2018
Das
klang
etwas
komisch,
aber
Sie
wissen,
was
ich
meine.
That
sounded
weird,
but
you
know
what
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
etwas
komisch
heute
Abend?
So,
is
tonight
not
a
bit
weird?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sagen,
das
etwas
komisch
ist.
I
can
tell
something's
weird.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht,
dass
es
nun
etwas
komisch
zwischen
uns
ist.
I
don't
want
this
to
make
things
weird
between
us.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
liegt
es
am
Sauerstoffmangel,
aber
etwas
kommt
mir
komisch
vor.
Maybe
it's,
uh,
lack
of
oxygen,
but
something
ain't
sitting
right
with
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
ganz
alleine
dort
war
und
er
hat
sich
etwas
komisch
verhalten.
Just
him
being
there
all
by
himself,
and
plus
he
was
acting
kinda
shady.
OpenSubtitles v2018
Kommt
sie
dir
etwas
komisch
vor?
She
seem
a
little
off
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
klingt
vielleicht
etwas
komisch.
I
know
it
sounds
maybe
something
funny.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nur
etwas
komisch,
da
ich
dich
ja
kaum
kannte.
It
was
just
a
little
awkward,
given
that
I
barely
knew
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
kommt
mir
etwas
komisch
vor.
But
you
two
seem
a
bit
strange
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finden
Sie
die
Leute
hier
etwas
komisch.
You'll
find
the
people
strange.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
gemacht
habe
war
etwas
komisch.
Look,
what
I
did
was
a
little
weird.
OpenSubtitles v2018
Gut,
es
hört
sich
etwas
komisch
an,
aber
vertraut
mir.
Okay,
it
may
sound
a
little
weird,
but
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Fühlen
Sie
sich
nicht
auch
etwas
komisch?
I'm
feeling--
Don't
you
feel
a
little
funny?
OpenSubtitles v2018
Von
Anfang
an
kam
mir
etwas
daran
komisch
vor.
From
the
start,
I
felt
that
there
was
something
strange.
OpenSubtitles v2018
Eine
Stimme
sagte
etwas
in
einer
komisch
klingenden
Sprache.
But
they
said
something
funny,
a
kind
of
made-up
language.
OpenSubtitles v2018
Dad
scheint
etwas
komisch,
du
weißt
schon,
nervös.
I
don't
know.
Dad
seems
a
little
weird.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen...
Etwas
ist
komisch.
I
want
to
ask
something
I
think
...
weird.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
klingt
jetzt
etwas
komisch.
I
know
this
is
gonna
sound
a
little
weird.
OpenSubtitles v2018