Translation of "Etwas komisches" in English
Es
steckt
etwas
gewaltig
Komisches
hinter
dieser
Sache,
Scott!
There's
somethin'
mighty
queer
behind
this,
Scott!
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
dich
mal
etwas
Komisches
fragen?
Can
I
ask
you
something
strange?
Tatoeba v2021-03-10
Etwas
Komisches
ist
hier
passiert
und
natürlich
bemerkten
das
diese
Kinder.
So
something
strange
happened
here,
and
of
course
these
children
noticed
that.
TED2020 v1
Hier
ist
etwas
Komisches
im
Gange.
There's
somethin'
funny
goin'
on
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
an
dem
Kerl
etwas
Komisches
aufgefallen?
Why
are
you
staring
at
me
like-like...
like
something?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt
etwas
Komisches,
wie?
SHE
SAYS
SOMETHING
FUNNY
LIKE...
OpenSubtitles v2018
Es
geht
etwas
Komisches
vor
in
diesem
Haus.
There
is
something
funny
going
on
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
etwas
wirklich
Komisches
gehört.
Yeah.
I
heard
something
really
weird.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Leute
hier
gefragt,
ob
sie
etwas
Komisches
gesehen
haben.
We're
asking
people
around
here
if
they've
seen
anything
unusual
lately.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
dir
etwas
Komisches
von
TB
eingefangen.
Maybe
you
got
something
funny
from
that
TB.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
etwas
Komisches
in
den
alten
Fallakten.
I
noticed
something
odd
in
the
old
case
files.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
definitiv
etwas
Komisches
aus
deiner
Richtung.
There
is
definitely
something
Funny
toward
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
etwas
Komisches
am
Tatort.
You
know,
we
found
an
odd
thing
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
dem
Ganzen,
gab
es
etwas
Komisches.
Yes.
Well,
all
that
aside,
there
was
something
weird.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
etwas
Komisches
bemerkst,
sagst
du
es
mir.
If
you
see
anything
weird,
you
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Komisches
im
Spiegel
gesehen.
Nothing,
I
just
saw
something
weird
in
the
mirror.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
sie
sahen,
dass
ich
es
war,
passierte
etwas
Komisches.
But
then,
when
they
saw
it
was
me,
this
weird
thing
happened.
OpenSubtitles v2018
Etwas
Komisches
geht
in
ihrem
Haus
vor.
Something
weird's
going
down
at
her
house.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
das
hier
etwas
komisches
vor
sich
geht?
Wait.
Do
you
not
think
something
funny's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
er
hat
etwas
Komisches
gesagt.
I
suppose
he
said
something
funny.
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
von
euch
etwas
Komisches
gesehen,
als
ihr
gegangen
seid?
Did
any
of
you
see
anything
strange
when
you
left?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oben
etwas
Komisches
gehört.
I
think
I
heard
something
upstairs.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Ein
Skandi
hat
mir
gestern
etwas
Komisches
erzählt.
One
of
the
scandinavians
told
me
something
funny
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
etwas
Komisches,
in
der
Zeit
um
die
Amtseinführung?
Do
you
remember
anything
strange
around
the
time
of
the
inauguration?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Zeit
ist
etwas
Komisches.
But
time
is
funny.
OpenSubtitles v2018
Da
ging
etwas
wirklich
Komisches
vor.
Something
real
wrong
was
going
on.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Tag
passierte
etwas
Komisches.
Well,
a
funny
thing
happened
that
day.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Video
sah
Garrett
in
die
Kiste
und
sah
etwas
Komisches.
On
the
video,
Garrett
looked
in
the
box
and
saw
something
weird.
OpenSubtitles v2018
Lois,
etwas
sehr
Komisches
geht
hier
vor
sich.
Lois,
something
very
strange
is
going
on
here.
OpenSubtitles v2018