Translation of "Etwas komisches" in English

Es steckt etwas gewaltig Komisches hinter dieser Sache, Scott!
There's somethin' mighty queer behind this, Scott!
Tatoeba v2021-03-10

Darf ich dich mal etwas Komisches fragen?
Can I ask you something strange?
Tatoeba v2021-03-10

Etwas Komisches ist hier passiert und natürlich bemerkten das diese Kinder.
So something strange happened here, and of course these children noticed that.
TED2020 v1

Hier ist etwas Komisches im Gange.
There's somethin' funny goin' on around here.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen an dem Kerl etwas Komisches aufgefallen?
Why are you staring at me like-like... like something?
OpenSubtitles v2018

Sie sagt etwas Komisches, wie?
SHE SAYS SOMETHING FUNNY LIKE...
OpenSubtitles v2018

Es geht etwas Komisches vor in diesem Haus.
There is something funny going on in this house.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe etwas wirklich Komisches gehört.
Yeah. I heard something really weird.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Leute hier gefragt, ob sie etwas Komisches gesehen haben.
We're asking people around here if they've seen anything unusual lately.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hast du dir etwas Komisches von TB eingefangen.
Maybe you got something funny from that TB.
OpenSubtitles v2018

Ich fand etwas Komisches in den alten Fallakten.
I noticed something odd in the old case files.
OpenSubtitles v2018

Es kommt definitiv etwas Komisches aus deiner Richtung.
There is definitely something Funny toward him.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden etwas Komisches am Tatort.
You know, we found an odd thing at the scene.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von dem Ganzen, gab es etwas Komisches.
Yes. Well, all that aside, there was something weird.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du etwas Komisches bemerkst, sagst du es mir.
If you see anything weird, you tell me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas Komisches im Spiegel gesehen.
Nothing, I just saw something weird in the mirror.
OpenSubtitles v2018

Aber als sie sahen, dass ich es war, passierte etwas Komisches.
But then, when they saw it was me, this weird thing happened.
OpenSubtitles v2018

Etwas Komisches geht in ihrem Haus vor.
Something weird's going down at her house.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht, das hier etwas komisches vor sich geht?
Wait. Do you not think something funny's going on?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, er hat etwas Komisches gesagt.
I suppose he said something funny.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand von euch etwas Komisches gesehen, als ihr gegangen seid?
Did any of you see anything strange when you left?
OpenSubtitles v2018

Ich habe oben etwas Komisches gehört.
I think I heard something upstairs. - What?
OpenSubtitles v2018

Ein Skandi hat mir gestern etwas Komisches erzählt.
One of the scandinavians told me something funny yesterday.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an etwas Komisches, in der Zeit um die Amtseinführung?
Do you remember anything strange around the time of the inauguration?
OpenSubtitles v2018

Aber die Zeit ist etwas Komisches.
But time is funny.
OpenSubtitles v2018

Da ging etwas wirklich Komisches vor.
Something real wrong was going on.
OpenSubtitles v2018

An dem Tag passierte etwas Komisches.
Well, a funny thing happened that day.
OpenSubtitles v2018

In dem Video sah Garrett in die Kiste und sah etwas Komisches.
On the video, Garrett looked in the box and saw something weird.
OpenSubtitles v2018

Lois, etwas sehr Komisches geht hier vor sich.
Lois, something very strange is going on here.
OpenSubtitles v2018