Translation of "Kognitive belastung" in English
Wie
hoch
ist
die
kognitive
Belastung
während
der
Arbeitstätigkeit?
How
high
is
the
cognitive
load
while
working?
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
wird
so
schrittweise
offenbart,
was
die
kognitive
Belastung
verringert.
The
content
is
gradually
revealed
and
the
cognitive
load
reduced.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Volvo
XC40
wollen
wir
die
sogenannte
kognitive
Belastung
des
Fahrers
reduzieren.
With
the
XC40,
we
aim
to
reduce
the
so-called
cognitive
load
on
the
driver.
ParaCrawl v7.1
Schwer
lesbare
Schriften
erhöhen
die
kognitive
Belastung
und
führen
zu
Verwirrung.
An
unclear
font
increases
cognitive
load
and
decreases
understanding.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
die
kognitive
Belastung
durch
Verwendung
der
Concept
Cartoons
reduziert
werden.
In
addition,
the
cognitive
load
could
be
reduced
by
using
the
Concept
Cartoons.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
anzumerken
ist,
dass
es
derzeit
noch
nicht
möglich
ist
die
kognitive
Belastung
direkt
zu
messen.
Task-invoked
pupillary
response
is
a
form
of
measurement
that
directly
reflects
the
cognitive
load
on
working
memory.
Wikipedia v1.0
Es
begann
mit
Kapitel
6,
das
eine
empirische
Studie
vorstellte,
die
sich
auf
die
Auswirkungen
der
Verwendung
verschiedener
Untersuchungsstrukturen
auf
die
wahrgenommene
Motivation,
das
Engagement,
den
Wissensgewinn
und
die
kognitive
Belastung
konzentriert.
It
began
with
chapter
6
presenting
an
empirical
study
that
focuses
on
the
impact
of
using
different
inquiry
structures
on
perceived
motivation,
engagement,
knowledge
gain
and
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Als
Menschen
sind
wir
ständig
auf
der
Suche
nach
Möglichkeiten,
die
kognitive
Belastung
zu
verringern
und
ein
wenig
abzuschalten."
As
humans,
we're
constantly
looking
for
opportunities
to
take
the
cognitive
load
off
us
and
have
a
bit
of
a
rest."
ParaCrawl v7.1
In
der
vorliegenden
Studie
wird
untersucht,
inwiefern
sich
die
Nutzung
von
Lernunterstützungen
(Scaffolds)
des
prozeduralen
Wissens
und
des
Methodenwissens
beim
Forschenden
Lernen
eignen,
um
das
Wissenschaftliche
Denken,
das
Methodenwissen
und
das
Fachwissen
zu
fördern
und
zudem
die
kognitive
Belastung
zu
reduzieren.
The
present
study
examines
if
and
how
the
use
of
scaffold-formats
to
support
the
procedural
knowledge
and
methodological
knowledge
(procedural
understanding)
in
inquiry
learning
can
promote
scientific
thinking,
methodological
knowledge
and
content
knowledge
and
also
reduce
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
dass
sich
beide
Lernunterstützungen
sowie
deren
Kombination
eignen,
den
Erwerb
des
Wissenschaftlichen
Denkens
zu
fördern
sowie
die
kognitive
Belastung
zu
reduzieren.
It
turns
out
that
both
scaffold-formats
and
combinations
thereof
are
suitable
to
promote
the
acquisition
of
scientific
thinking
and
reduce
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Deine
Seiten
sauberer
und
mit
mehr
Leerraum
gestaltest,
linderst
Du
die
kognitive
Belastung
des
Kunden
und
erlaubst
ihm
bessere
Entscheidungen
zu
treffen.
As
you
make
your
pages
cleaner
with
more
white
space,
you
ease
the
cognitive
load
of
the
customer
and
allow
him
to
take
decisions
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
Verwendung
unterschiedlicher
Strukturen
für
das
forschungsbasierte
Lernen
den
Wissensgewinn,
die
Motivation
und
die
kognitive
Belastung
nicht
wesentlich
beeinflusst
hat.
Findings
show
that
the
use
of
different
structures
for
inquiry-based
learning
did
not
significantly
influence
the
knowledge
gain,
motivation,
and
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Als
abhängige
Variablen
wurden
das
Wissenschaftliche
Denken,
das
Methodenwissen
und
das
Fachwissen
sowie
die
kognitive
Belastung
der
Schüler
zu
den
jeweiligen
Testzeitpunkten
erhoben.
As
dependent
variables
scientific
thinking,
methodological
knowledge
and
content
knowledge
as
well
as
cognitive
load
were
tested
at
each
test
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ständige
kognitive
Belastung,
die
Energie
kostet",
erklärt
Professor
Anu
Sharma
weiter.
There
is
a
constant
cognitive
load
and
you
use
a
lot
of
resources,"
says
professor
Anu
Sharma
to
the
magazine
Hørelsen.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
erstrebte
"Benutzerfreundlichkeit"
soll
die
kognitive
Belastung
des
modus
operandi
reduzieren
und
die
Konzentration
auf
die
Inhaltsverarbeitung
erleichtern,
aber
ob
die
dafür
entwickelten
iconischen
Metaphern
universell
verständlich
und
akzeptabel
(wenn
auch
tendenziell
normierend)
sind,
ist
ebenso
strittig
wie
die
Frage,
ob
die
Prinzipien
des
Interface
Design
denen
der
aristotelischen
Dramentheorie
entsprechen
sollten,
von
denen
sich
etwa
Brenda
Laurel
(1991:
125-159)
eine
stärkere
emotionale
Involvierung
der
Textbenutzer
erhofft.
The
"user
friendliness"
strived
for
should
reduce
the
cognitive
burden
of
the
modus
operandi
and
simplify
concentration
on
content
processing.
But
asking
if
the
iconic
metaphors
developed
for
this
are
universally
understandable
and
acceptable
(even
if
tending
toward
standardization)
is
just
as
controversial
as
asking
if
the
principles
of
interface
design
should
correspond
to
those
of
Aristotelian
drama
theory
or
perhaps
as
Brenda
Laurel
(1991:
125-159)
hopes
to
a
more
intense
emotional
involvement
of
the
text
user.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdeführer
machte
weiter
geltend,
dass
jede
Verbesserung
des
Layouts,
durch
die
"die
kognitive
Belastung
des
Benutzers
verringert
wird",
zumindest
im
Kontext
eines
Eingabevorgangs
zumindest
potentiell
Gegenstand
eines
Patents
sein
sollte.
It
was
furthermore
argued
that
any
layout
improvement
which
has
the
effect
of
"lowering
the
cognitive
burden
of
the
user",
at
least
in
the
context
of
an
input
operation,
should
be
at
least
potentially
the
subject
of
a
patent.
ParaCrawl v7.1
Die
kognitive
Belastung:
Das
Gehirn
kann
nur
eine
bestimmte
Anzahl
an
Informationen
verarbeiten,
darum
darfst
Du
Deine
Webseitenbesucher
nicht
mit
zu
vielen
Informationen
auf
einmal
überwältigen.
Cognitive
load
–
The
brain
can
only
process
so
much
information
at
one
time,
so
don’t
overwhelm
your
website
visitors
with
too
much
information
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besser
gerüstet,
Kundenanfragen
verwalten,
stellt
geringere
kognitive
Belastung
und
ermöglicht
es
Ihnen,
gleichzeitig
mehrere
Threads
verwalten.
It's
better
equipped
to
manage
customer
inquiries,
puts
lesser
cognitive
stress
and
allows
you
to
simultaneously
manage
multiple
threads.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
erreichen,
muss
zunächst
das
entwickelte
HMI-System
in
der
Lage
sein,
eine
vertretbare
kognitive
Belastung
des
Arbeiters
und
ihre/seine
Fähigkeit,
die
Automatisierungsaufgaben
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Produktionssystem
zu
bewältigen,
messen
können.
To
achieve
this,
the
developed
HMI
system
must
first
be
able
to
measure
the
cognitive
load
that
is
acceptable
for
the
worker
in
question
and
their
ability
to
cope
with
the
automation
tasks
involved
in
interaction
with
the
production
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdeführer
machte
weiter
geltend,
dass
jede
Verbesserung
des
Layouts,
durch
die
"die
kognitive
Belastung
des
Benutzers
verringert
wird",
zumindest
im
Kontext
eines
Eingabevorgangs
zumindest
potenziell
Gegenstand
eines
Patents
sein
sollte.
It
was
furthermore
argued
that
any
layout
improvement
which
has
the
effect
of
"lowering
the
cognitive
burden
of
the
user",
at
least
in
the
context
of
an
input
operation,
should
be
at
least
potentially
the
subject
of
a
patent.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorteil
garantiert
eine
sichere
und
schnelle
Bedienung
und
eine
Reduktion
der
kognitiven
Belastung
des
Benutzers,
der
während
der
Bedienung
weniger
umdenken
muss.
This
advantage
ensures
reliable
and
quick
operation
and
a
reduction
in
the
cognitive
loading
of
a
user,
who
needs
to
rethink
less
during
operation.
EuroPat v2
So
weit
uns
bekannt
ist,
ist
bis
jetzt
noch
kein
auf
diesem
all
gemeinen
Grundsatz
basierendes
Verfahren
für
unsere
Zwecke
genügend
verfeinert
worden,
doch
wäre
eine
solche
Methode
der
Erfassung
der
kognitiven
Belastung
-,
ohne
Zuhilfenahme
direkter
Leistungsmessungen
eine
sehr
wertvolle
Hilfe.
As
far
as
vie
are
aware
no
technique
based
on
this
general
principle
has
yet
been
sufficiently
refined
for
our
purposes,
but
such
a
method
of
assessing
cognitive
load,
or
more
probably
aspects
of
that
load,
without
recourse
to
direct
performance
measures
would
be
extremely
valuable.
EUbookshop v2
Dies
zeigt,
dass
wir
uns
nichtnur
auf
eng
definierte
Belastungsfaktoren
wie
biomechanische
Reizekonzentrieren
dürfen,
sondern
dass
auch
kognitive
und
emotionale
Belastungen
berücksichtigt
werden
müssen.
This
underlines
the
need
to
focus
not
only
on
narrowly
defined
stress
factors
such
as
biomechanical
loads,
but
on
cognitive
and
emotional
stressors
as
well.
EUbookshop v2
Unsere
Hoffnung
ist,
dass
unsere
Arbeit
könnte
helfen,
vorab
der
Zustand
des
Surfens
näher
an
das
ideal
ein
Werkzeug,
das
verbessert
unsere
kognitiven
Prozess,
sondern
als
Steigerung
unserer
kognitiven
Belastung.
Our
hope
is
that
our
work
might
help
advance
the
state
of
browsing
closer
to
the
ideal
of
a
tool
that
enhances
our
cognitive
process,
rather
than
increasing
our
cognitive
load.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
bei
dieser
Lösung
ist,
daß
diese
Form
der
Eingabe
insbesondere
bei
längeren
Telefonnummern
zu
lange
dauert
und
zu
einer
vergleichsweise
hohen
kognitiven
und
motorischen
Belastung
führt.
The
disadvantage
with
this
solution
is
that
this
form
of
input
takes
too
long,
particularly
in
the
case
of
relatively
long
telephone
numbers,
and
leads
to
a
comparatively
high
level
of
cognitive
and
motor
stress.
EuroPat v2
So
nennen
HESSE
und
GIOVIS
(1997)
geringe
Partizipationsraten,
REIMANN
(1998)
technische
Schwierigkeiten
in
Hard-
und
Software,
NISTOR
und
MANDL
(1995)
starke
Belastung
kognitiver
Ressourcen
und
UTZ
und
SASSENBERG
(1999)
hohe
Abbrecherquoten
als
zentrale
Schwierigkeiten.
HESSE
and
GIOVIS
(1997)
state
low
participation
rates,
REIMANN
(1998)
mentions
technical
difficulties
concerning
hard-
and
software,
NISTOR
and
MANDL
(1995)
report
the
heavy
load
on
cognitive
resources
and
UTZ
and
SASSENBERG
(1999)
found
high
drop-out
rates
as
central
points
of
difficulty.
ParaCrawl v7.1