Translation of "Koffeinfreien kaffee" in English
Ich
habe
hier
einen
koffeinfreien
Kaffee
für
Darren.
I
have
a
decaf
Americano
on
the
bar
for
Darren.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Kunde
ein
Idiot
ist,
geben
wir
ihm
koffeinfreien
Kaffee.
If
the
customer's
being
a
dick,
then
we
give
'em
decaf
beans
instead
of
caff.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Babka
(süßer
Hefekuchen)
und
koffeinfreien
Kaffee.
I
bring
babka
and
make
decaf.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Ihnen
einen
koffeinfreien
Kaffee.
I'll
just
get
you
a
nice
cup
of
decaf.
OpenSubtitles v2018
Riley,
du
solltest
aber
nur
koffeinfreien
Kaffee
trinken.
Riley,
you
better
be
drinking
only
decaf.
OpenSubtitles v2018
Turk,
gib
mir
bitte
einen
koffeinfreien
Kaffee.
Turk,
would
you
pour
me
a
cup
of
decaf,
please?
OpenSubtitles v2018
Für
Agent
Cooper
habe
ich
extra
Marmeladen-Doughnuts
besorgt
und
koffeinfreien
Kaffee
gekocht.
There's
extra
jelly
doughnuts
for
Agent
Cooper
and
there's
some
extra
decaf.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
sie
haben
heute
koffeinfreien
Kaffee.
Boy,
I
hope
they
have
decaf
today.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
jemals
koffeinfreien
Kaffee
in
Betracht
gezogen?
You
ever
consider
decaf?
OpenSubtitles v2018
Dank
der
Pulver-Option
können
Sie
koffeinfreien
Kaffee
zubereiten,
wann
immer
Sie
möchten.
Thanks
to
the
Powder
Option
you
can
make
decaffeinated
coffee
whenever
you
please.
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
auch
für
diejenigen,
die
nur
koffeinfreien
Kaffee
trinken
müssen
anders.
Finally,
even
for
those
who
must
drink
only
decaf
coffee
differently.
ParaCrawl v7.1
Angenehm
überrascht
werden
auch
die
Liebhaber
vom
koffeinfreien
Kaffee.
Caffeine-free
coffee
fans
will
also
be
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Trinken
Sie
keinen
koffeinfreien
Kaffee
oder
Tee,
weil
darin
Lösungsmittel
enthalten
sind.
Don't
use
decaffeinated
coffee
or
tea
either
because
of
the
solvent
pollution
in
them.
ParaCrawl v7.1
Die
koffeinfreien
Kaffee,
stark,
schwerer
Seide
und
sind
wirklich
gut.
The
DECAF
coffee,
STRONG,
HEAVY
SILK
and
are
really
good.
ParaCrawl v7.1
Kolumbianische
und
brasilianische
Arabica-Kaffees
geben
diesem
koffeinfreien
Vertuo
Kaffee
kräftige
Kakao-
und
Fruchtnoten.
Colombian
and
Brazilian
arabica
coffees
give
this
Vertuo
decaf
powerful
cocoa
and
fruity
notes.
ParaCrawl v7.1
Ich
trinke
nur
koffeinfreien
Kaffee.
I
only
drink
decaffeinated
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
einen
koffeinfreien
Kaffee?
You
want
a
cup
of
decaf?
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
Bluthochdruck.
Deshalb
trinkt
er
nach
4
Uhr
nur
koffeinfreien
Kaffee.
And
he
has
high
blood
pressure,
so
he
switches
to
decaf
after
4:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
es
mit
deinem
Mundwasser,
deiner
Suppe
und
deinem
koffeinfreien
Kaffee
machen.
I
would
do
it
to
your
mouthwash,
soup
and
decaffeinated
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
Sie
die
einzige
im
Team
sind,
die
koffeinfreien
Kaffee
trinkt.
I
think
you're
the
only
one
on
the
team
who
drinks
decaf.
OpenSubtitles v2018
Ich
normalerweise
nicht
gerne
koffeinfreien
Kaffee,
aber
ich
muss
sagen,
das
ist
nicht
schlecht.
I
usually
do
not
like
decaf
coffee,
but
I
must
say
this
is
not
bad.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Kapsel
BIKINI
BURN
TiB®
enthält
eine
entsprechende
Zahl
für
eine
Tasse
koffeinfreien
Kaffee.
In
one
capsule
BIKINI
BURN
TiB®
contains
a
number
corresponding
to
one
cup
of
decaffeinated
coffee.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sie
nicht
ganz
aufgeben,
versuchen
koffeinfreien
Kaffee
oder
einen
guten
grünen
Tee.
If
you
can't
give
them
up
entirely,
try
decaf
coffee
or
a
good
green
tea.
ParaCrawl v7.1
Will
man
jedoch
mit
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
sowohl
koffeinhaltigen
wie
auch
koffeinfreien
Kaffee
herstellen
oder
abwechslungsweise
auch
ein
anderes
Getränk,
so
ist
eine
zweite
Dosiervorrichtung
20
sinnvoll.
However,
if
the
device
is
intended
to
make
regular
as
well
as
decaffeinated
coffee,
or
another
beverage,
a
second
metering
device
20
can
be
used.
EuroPat v2
Die
deutsche
Firma
HAG
GF
AG
vertreibt
koffeinfreien
Kaffee,
den
sie
nach
einem
von
ihr
erfundenen
Verfahren
herstellt.
The
German
company
HAG
GF
AG
produced
and
distributed
coffee
which
had
been
decaffeinated
using
a
process
that
it
had
invented.
EUbookshop v2
Sie
hat
begonnen,
den
von
ihr
in
Belgien
hergestellten
koffeinfreien
Kaffee
unter
der
Bezeichnung
"HAG"
in
die
Bundesrepublik
Deutschland
zu
importieren.
It
began
to
import
into
the
Federal
Republic
of
Germany
the
decaffeinated
"HAG"
coffee
that
it
manufactured
in
Belgium.
EUbookshop v2
Um
dem
entgegenzutreten,
hat
die
HAG
AG,
die
für
sich
in
Anspruch
nimmt,
dass
"Kaffee
HAG"
in
Deutschland
den
Rang
einer
berühmten
Marke
erlangt
habe
und
dass
das
von
ihr
unter
dieser
Bezeichnung
vertriebene
koeffeinfreie
Erzeugnis
aufgrund
eines
neuartigen
Verfahrens
dem
von
der
Firma
CNLSUCAL
in
die
Bundesrepublik
Deutschland
importierten
koffeinfreien
Kaffee
qualitativ
überlegen
sei,
bei
den
deutschen
Gerichten
Klage
erhoben.
HAG
GF
AG,
which
maintained
that
"Kaffee
HAG"
had
acquired
the
status
of
a
famous
brand
in
Germany
and
that
its
decaffeinated
product
was,
by
virtue
of
a
new
manufacturing
process,
superior
in
quality
to
the
decaffeinated
coffee
imported
into
the
Federal
Republic
of
Germany
by
CNL-Sucal,
brought
an
action
in
the
German
courts
in
order
to
oppose
such
importation.
EUbookshop v2
Untersuchungen
haben
erwiesen,
dass
bei
Frauen,
die
ein
bis
drei
Tassen
koffeinfreien
Kaffee
trinken,
die
allgemeine
Sterblichkeitsrate
sinkt.
Studies
have
shown
that
women
who
drink
one
to
three
cups
of
decaf
decrease
all-cause
mortality.
CCAligned v1
So
müssen
Sie
nicht
auf
Ihren
Lieblingsgeschmack
verzichten,
wenn
Sie
mal
Lust
haben
koffeinfreien
Kaffee
zu
trinken.
So
you
do
not
have
to
give
up
your
favorite
taste,
if
you
want
to
drink
a
caffeine-free
coffee.
ParaCrawl v7.1