Translation of "Koffeinfreien kaffee" in English

Ich habe hier einen koffeinfreien Kaffee für Darren.
I have a decaf Americano on the bar for Darren.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Kunde ein Idiot ist, geben wir ihm koffeinfreien Kaffee.
If the customer's being a dick, then we give 'em decaf beans instead of caff.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Babka (süßer Hefekuchen) und koffeinfreien Kaffee.
I bring babka and make decaf.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Ihnen einen koffeinfreien Kaffee.
I'll just get you a nice cup of decaf.
OpenSubtitles v2018

Riley, du solltest aber nur koffeinfreien Kaffee trinken.
Riley, you better be drinking only decaf.
OpenSubtitles v2018

Turk, gib mir bitte einen koffeinfreien Kaffee.
Turk, would you pour me a cup of decaf, please?
OpenSubtitles v2018

Für Agent Cooper habe ich extra Marmeladen-Doughnuts besorgt und koffeinfreien Kaffee gekocht.
There's extra jelly doughnuts for Agent Cooper and there's some extra decaf.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie haben heute koffeinfreien Kaffee.
Boy, I hope they have decaf today.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie jemals koffeinfreien Kaffee in Betracht gezogen?
You ever consider decaf?
OpenSubtitles v2018

Dank der Pulver-Option können Sie koffeinfreien Kaffee zubereiten, wann immer Sie möchten.
Thanks to the Powder Option you can make decaffeinated coffee whenever you please.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, auch für diejenigen, die nur koffeinfreien Kaffee trinken müssen anders.
Finally, even for those who must drink only decaf coffee differently.
ParaCrawl v7.1

Angenehm überrascht werden auch die Liebhaber vom koffeinfreien Kaffee.
Caffeine-free coffee fans will also be pleasantly surprised.
ParaCrawl v7.1

Trinken Sie keinen koffeinfreien Kaffee oder Tee, weil darin Lösungsmittel enthalten sind.
Don't use decaffeinated coffee or tea either because of the solvent pollution in them.
ParaCrawl v7.1

Die koffeinfreien Kaffee, stark, schwerer Seide und sind wirklich gut.
The DECAF coffee, STRONG, HEAVY SILK and are really good.
ParaCrawl v7.1

Kolumbianische und brasilianische Arabica-Kaffees geben diesem koffeinfreien Vertuo Kaffee kräftige Kakao- und Fruchtnoten.
Colombian and Brazilian arabica coffees give this Vertuo decaf powerful cocoa and fruity notes.
ParaCrawl v7.1

Ich trinke nur koffeinfreien Kaffee.
I only drink decaffeinated coffee.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du einen koffeinfreien Kaffee?
You want a cup of decaf?
OpenSubtitles v2018

Und er hat Bluthochdruck. Deshalb trinkt er nach 4 Uhr nur koffeinfreien Kaffee.
And he has high blood pressure, so he switches to decaf after 4:00.
OpenSubtitles v2018

Ich würd es mit deinem Mundwasser, deiner Suppe und deinem koffeinfreien Kaffee machen.
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass Sie die einzige im Team sind, die koffeinfreien Kaffee trinkt.
I think you're the only one on the team who drinks decaf.
OpenSubtitles v2018

Ich normalerweise nicht gerne koffeinfreien Kaffee, aber ich muss sagen, das ist nicht schlecht.
I usually do not like decaf coffee, but I must say this is not bad.
ParaCrawl v7.1

In einer Kapsel BIKINI BURN TiB® enthält eine entsprechende Zahl für eine Tasse koffeinfreien Kaffee.
In one capsule BIKINI BURN TiB® contains a number corresponding to one cup of decaffeinated coffee.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sie nicht ganz aufgeben, versuchen koffeinfreien Kaffee oder einen guten grünen Tee.
If you can't give them up entirely, try decaf coffee or a good green tea.
ParaCrawl v7.1

Will man jedoch mit der erfindungsgemässen Vorrichtung sowohl koffeinhaltigen wie auch koffeinfreien Kaffee herstellen oder abwechslungsweise auch ein anderes Getränk, so ist eine zweite Dosiervorrichtung 20 sinnvoll.
However, if the device is intended to make regular as well as decaffeinated coffee, or another beverage, a second metering device 20 can be used.
EuroPat v2

Die deutsche Firma HAG GF AG vertreibt koffeinfreien Kaffee, den sie nach einem von ihr erfundenen Verfahren herstellt.
The German company HAG GF AG produced and distributed coffee which had been decaffeinated using a process that it had invented.
EUbookshop v2

Sie hat begon­nen, den von ihr in Belgien hergestellten koffeinfreien Kaffee unter der Bezeich­nung "HAG" in die Bundesrepublik Deutschland zu importieren.
It began to import into the Federal Republic of Germany the decaffeinated "HAG" coffee that it manufactured in Belgium.
EUbookshop v2

Um dem entgegenzutreten, hat die HAG AG, die für sich in Anspruch nimmt, dass "Kaffee HAG" in Deutschland den Rang einer berühmten Marke erlangt habe und dass das von ihr unter dieser Bezeichnung vertriebene koeffeinfreie Erzeugnis aufgrund eines neuartigen Verfahrens dem von der Firma CNL­SUCAL in die Bundesrepublik Deutschland importierten koffeinfreien Kaffee qualitativ überlegen sei, bei den deutschen Gerichten Klage erhoben.
HAG GF AG, which maintained that "Kaffee HAG" had acquired the status of a famous brand in Germany and that its decaffeinated product was, by virtue of a new manufacturing process, superior in quality to the decaffeinated coffee imported into the Federal Republic of Germany by CNL-Sucal, brought an action in the German courts in order to oppose such importation.
EUbookshop v2

Untersuchungen haben erwiesen, dass bei Frauen, die ein bis drei Tassen koffeinfreien Kaffee trinken, die allgemeine Sterblichkeitsrate sinkt.
Studies have shown that women who drink one to three cups of decaf decrease all-cause mortality.
CCAligned v1

So müssen Sie nicht auf Ihren Lieblingsgeschmack verzichten, wenn Sie mal Lust haben koffeinfreien Kaffee zu trinken.
So you do not have to give up your favorite taste, if you want to drink a caffeine-free coffee.
ParaCrawl v7.1